Aké máte povolanie?
ت- -ه کار ک--؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ته-څه---- کو-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Aké máte povolanie?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
Môj muž je povolaním lekár.
ز-ا می---پ- ---------ا-ټ- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
زما م--ه--- م--ک -ې----ټ- --.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Môj muž je povolaním lekár.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
زه نیم -رځ نرس--ه تو-ه کار---م.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
za--ym--r-z-nrs pa t-g----r kom
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Čoskoro dostaneme dôchodok.
مو--ب------ق-ع-----ا------.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
م-ږ -ه ژ--ت-اع- ت----ه--ړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Ale dane sú vysoké.
م-ر---ک- ډیر -ه.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
mgr --- --- -a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Ale dane sú vysoké.
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
A zdravotné poistenie je vysoké.
او ---تیا------ګرا- --.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
ā- roǧty--by---g--n-da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
A zdravotné poistenie je vysoké.
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
Čím by si raz chcel byť?
ته څه-----د----اړې؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
t- t-------d- ǧo--ê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
Čím by si raz chcel byť?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
Chcel by som byť inžinierom.
زه غو--م ان--ن- شم.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
ز- غوا-م -نجین---م.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
Chcel by som byť inžinierom.
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
Chcem študovať na univerzite.
زه-غ-ا-م په-پ-ه-ت---ک----- ک-ه--ک-م.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
زه---اړم--ه -وهنت-ن ک- -د--کړه -کړ-.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
Chcem študovať na univerzite.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
Som praktikant.
زه -- ان-ر- -م
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
z--yo-ā---n-ym
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
Som praktikant.
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
Nezarábam veľa.
زما-معاش --ر--ه-دی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
zmā m-āš---r--a--y
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
Nezarábam veľa.
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
Praxujem v zahraničí.
زه پ--بهر م-ک-کې-انٹ---پ-ک-م.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
z--p- ba--m-k--ê-ā-r-š----m
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
Praxujem v zahraničí.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
Toto je môj šéf.
د- --ا م-ر--ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
د--زم---ش---ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
Toto je môj šéf.
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
Mám milých kolegov.
زه ښه ه-----ن لرم.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
زه -ه--مکا-ا----م.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
Mám milých kolegov.
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
م-ږ-تل د----ۍ-پ--وخت -- ک----ن----ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
م---تل د ډ--- په-و-ت--ې کا--ین -- ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
Hľadám prácu.
ز--- -- --ک-ی--- لټه-ک----.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
za-d -o-------p- -ṯa -ê -m
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
Hľadám prácu.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
Už rok som nezamestnaný.
ز--له ی---ا- ر-ه--ې --ګ-ر ی-.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
زه له-ی- --- راه-سې -ز--ر -م.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
Už rok som nezamestnaný.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
پ---ې --واد ک--ډېر بې-ار--خلک---.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
p- d--aêoād--ê-ḏê--b-k----ǩ-k dêy
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy