Chceme ísť do kina.
م-- -و--و سین----ه---ړ شو.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
0
م-ږ -واړ- س-ن---ت----- -و.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
Chceme ísť do kina.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
Dnes dávajú dobrý film.
نن ب--ی--ښ- -ل- ل--.
ن_ ب_ ی_ ښ_ ف__ ل___
ن- ب- ی- ښ- ف-م ل-ی-
--------------------
نن به یو ښه فلم لګی.
0
nn ----o-ǩa-flm lgy
n_ b_ y_ ǩ_ f__ l__
n- b- y- ǩ- f-m l-y
-------------------
nn ba yo ǩa flm lgy
Dnes dávajú dobrý film.
نن به یو ښه فلم لګی.
nn ba yo ǩa flm lgy
Film je celkom nový.
ف-- -ا--ل-ن-- --.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
0
ف-م -الکل-ن-ی --.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
Film je celkom nový.
فلم بالکل نوی دی.
فلم بالکل نوی دی.
Kde je pokladňa?
ک--نٹ--چی-ت- دی؟
ک_____ چ____ د__
ک-و-ٹ- چ-ر-ه د-؟
----------------
کاونٹر چیرته دی؟
0
k-on--çyr----y
k____ ç____ d_
k-o-r ç-r-a d-
--------------
kāonr çyrta dy
Kde je pokladňa?
کاونٹر چیرته دی؟
kāonr çyrta dy
Sú ešte voľné miesta?
ای- -ور--ال- ځ---نه----؟
ا__ ن__ خ___ ځ_____ ش___
ا-ا ن-ر خ-ل- ځ-ی-ن- ش-ه-
------------------------
ایا نور خالی ځایونه شته؟
0
ā------ -āly d--yon--šta
ā__ n__ ǩ___ d______ š__
ā-ā n-r ǩ-l- d-ā-o-a š-a
------------------------
āyā nor ǩāly dzāyona šta
Sú ešte voľné miesta?
ایا نور خالی ځایونه شته؟
āyā nor ǩāly dzāyona šta
Koľko stoja vstupenky?
ټ-ټ-په-څو--ې؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
0
ټ-ټ پ- -و---؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
Koľko stoja vstupenky?
ټکټ په څو دې؟
ټکټ په څو دې؟
Kedy začína predstavenie?
فلم -ل----و- کی-ي؟
ف__ ک__ ش___ ک____
ف-م ک-ه ش-و- ک-ږ-؟
------------------
فلم کله شروع کیږي؟
0
fl---la-š--a-kygêy
f__ k__ š___ k____
f-m k-a š-o- k-g-y
------------------
flm kla šroa kygêy
Kedy začína predstavenie?
فلم کله شروع کیږي؟
flm kla šroa kygêy
Ako dlho trvá film?
فلم--ومر- --- نیس-؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
0
ف-م-څ--ره و-- ن--ي؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
Ako dlho trvá film?
فلم څومره وخت نیسي؟
فلم څومره وخت نیسي؟
Možno rezervovať vstupenky?
ای-----ټ--ه دم-- -----ل-کی-ی شی؟
ا__ ټ______ د___ ا_____ ک___ ش__
ا-ا ټ-ک-و-ه د-خ- ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
--------------------------------
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
0
āy- -y--ona-d-ǩa ā-ys-l-kydy -y
ā__ ṯ______ d___ ā_____ k___ š_
ā-ā ṯ-k-o-a d-ǩ- ā-y-t- k-d- š-
-------------------------------
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
Možno rezervovať vstupenky?
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
Chcel by som sedieť vzadu.
زه غواړم-چۍ-شات--ک-ېنم
ز_ غ____ چ_ ش___ ک____
ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م
----------------------
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
0
z--ǧoāṟm çê- šāta-kǩê-m
z_ ǧ____ ç__ š___ k____
z- ǧ-ā-m ç-y š-t- k-ê-m
-----------------------
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
Chcel by som sedieť vzadu.
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
Chcel by som sedieť vpredu.
زه-غ--ړم -------ک---م.
ز_ غ____ م__ ت_ ک_____
ز- غ-ا-م م-ې ت- ک-ې-م-
----------------------
زه غواړم مخې ته کښېنم.
0
za -o-ṟm m-ê t--k--nm
z_ ǧ____ m__ t_ k____
z- ǧ-ā-m m-ê t- k-ê-m
---------------------
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
Chcel by som sedieť vpredu.
زه غواړم مخې ته کښېنم.
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
Chcel by som sedieť v strede.
ز- -واړ--په --ځ--- -ېرت- -ښېنم.
ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____
ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م-
-------------------------------
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
0
za--oāṟ- -- m--z--ê çêr-- kǩ--m
z_ ǧ____ p_ m___ k_ ç____ k____
z- ǧ-ā-m p- m-d- k- ç-r-a k-ê-m
-------------------------------
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
Chcel by som sedieť v strede.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
Film bol napínavý.
ف----ه ز----ور- -و.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
0
ف---پ--ز---پو-ی وو.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
Film bol napínavý.
فلم په زړه پوری وو.
فلم په زړه پوری وو.
Film nebol nudný.
ف-م --------.
ف__ ب__ ن_ و_
ف-م ب-ر ن- و-
-------------
فلم بور نه و.
0
fl--bor--- o
f__ b__ n_ o
f-m b-r n- o
------------
flm bor na o
Film nebol nudný.
فلم بور نه و.
flm bor na o
Ale knižná predloha bola lepšia.
خو فل- ن--کتاب -- -.
خ_ ف__ ن_ ک___ ښ_ و_
خ- ف-م ن- ک-ا- ښ- و-
--------------------
خو فلم نه کتاب ښه و.
0
ǩo-f----a -t-b ǩ- o
ǩ_ f__ n_ k___ ǩ_ o
ǩ- f-m n- k-ā- ǩ- o
-------------------
ǩo flm na ktāb ǩa o
Ale knižná predloha bola lepšia.
خو فلم نه کتاب ښه و.
ǩo flm na ktāb ǩa o
Aká bola hudba?
م-سيق--څن---وه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
0
مو---ي څنګ--وه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
Aká bola hudba?
موسيقي څنګه وه
موسيقي څنګه وه
Akí boli herci?
ا-ا-ار څ-ګ- --؟
ا_____ څ___ و__
ا-ا-ا- څ-ګ- و-؟
---------------
اداکار څنګه وو؟
0
ād-kār t--g- oo
ā_____ t____ o_
ā-ā-ā- t-n-a o-
---------------
ādākār tsnga oo
Akí boli herci?
اداکار څنګه وو؟
ādākār tsnga oo
Boli titulky v anglickom jazyku?
ای- -ه--ن----- کې --ل---نه -و؟
ا__ پ_ ا______ ک_ س_______ و__
ا-ا پ- ا-ګ-ی-ي ک- س-ل-ک-ن- و-؟
------------------------------
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
0
āy--pa--n----ê- k- sr-y-ona-oo
ā__ p_ ā_______ k_ s_______ o_
ā-ā p- ā-g-y-ê- k- s-l-k-n- o-
------------------------------
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo
Boli titulky v anglickom jazyku?
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo