Slovníček fráz

sk V obchodnom dome   »   sl V veleblagovnici

52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

V obchodnom dome

52 [dvainpetdeset]

V veleblagovnici

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina slovinčina Prehrať Viac
Ideme do obchodného domu? Gre---v-vele--agov--co? G____ v v______________ G-e-o v v-l-b-a-o-n-c-? ----------------------- Gremo v veleblagovnico? 0
Musím urobiť nejaké nákupy. Mo----p- -a-upi-. M____ p_ n_______ M-r-m p- n-k-p-h- ----------------- Moram po nakupih. 0
Chcem toho veľa nakúpiť. R----)-b----pi-(---pr-cej --v-r-. R_____ b_ k_______ p_____ s______ R-d-a- b- k-p-l-a- p-e-e- s-v-r-. --------------------------------- Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. 0
Kde sú kancelárske potreby? K-e -e--isa-ni--- mat--i--? K__ j_ p_________ m________ K-e j- p-s-r-i-k- m-t-r-a-? --------------------------- Kje je pisarniški material? 0
Potrebujem poštové obálky a papier. P----bu-em -i-e-ske ----k------is-m-k- -ap--. P_________ p_______ o_____ i_ p_______ p_____ P-t-e-u-e- p-s-m-k- o-i-k- i- p-s-m-k- p-p-r- --------------------------------------------- Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. 0
Potrebujem perá a zvýrazňovače. P--reb-j-- kuli----n----mas--e. P_________ k_____ i_ f_________ P-t-e-u-e- k-l-j- i- f-o-a-t-e- ------------------------------- Potrebujem kulije in flomastre. 0
Kde je nábytok? K-- je -ohišt--? K__ j_ p________ K-e j- p-h-š-v-? ---------------- Kje je pohištvo? 0
Potrebujem skriňu a komodu. P-tr-b-je- o-a-o -n -r--a--ik --no---m--o). P_________ o____ i_ p________ (___ k_______ P-t-e-u-e- o-a-o i- p-e-a-n-k (-n- k-m-d-)- ------------------------------------------- Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). 0
Potrebujem písací stôl a policu. Pot-ebuj-m ---a-no-m-zo-in-r---l ---o p-li-o). P_________ p______ m___ i_ r____ (___ p_______ P-t-e-u-e- p-s-l-o m-z- i- r-g-l (-n- p-l-c-)- ---------------------------------------------- Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). 0
Kde sú hračky? Kje-s----r--e? K__ s_ i______ K-e s- i-r-č-? -------------- Kje so igrače? 0
Potrebujem bábiku a medvedíka. P--rebu-em pu-čk--in m--v----. P_________ p_____ i_ m________ P-t-e-u-e- p-n-k- i- m-d-e-k-. ------------------------------ Potrebujem punčko in medvedka. 0
Potrebujem futbalovú loptu a šachy. Potrebu--m-no-----no--o----n ----v--o-igro. P_________ n________ ž___ i_ š_______ i____ P-t-e-u-e- n-g-m-t-o ž-g- i- š-h-v-k- i-r-. ------------------------------------------- Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. 0
Kde je náradie? K----- ---dje? K__ j_ o______ K-e j- o-o-j-? -------------- Kje je orodje? 0
Potrebujem kladivo a kliešte. P-tr-bu-e---la---o -n-kl-šč-. P_________ k______ i_ k______ P-t-e-u-e- k-a-i-o i- k-e-č-. ----------------------------- Potrebujem kladivo in klešče. 0
Potrebujem vrták a skrutkovač. P-tr-b---m----a---k-in--zvij-č. P_________ v_______ i_ i_______ P-t-e-u-e- v-t-l-i- i- i-v-j-č- ------------------------------- Potrebujem vrtalnik in izvijač. 0
Kde sú šperky? Kje -e n-k--? K__ j_ n_____ K-e j- n-k-t- ------------- Kje je nakit? 0
Potrebujem retiazku a náramok. Pot-e--je--v--i--c- ---z-p-stni--. P_________ v_______ i_ z__________ P-t-e-u-e- v-r-ž-c- i- z-p-s-n-c-. ---------------------------------- Potrebujem verižico in zapestnico. 0
Potrebujem prsteň a náušnice. Potre-uje- -n-prsta---- -h-n-. P_________ e_ p_____ i_ u_____ P-t-e-u-e- e- p-s-a- i- u-a-e- ------------------------------ Potrebujem en prstan in uhane. 0

Ženy majú väčší talent na jazyky než muži!

Ženy sú rovnako inteligentné ako muži. Majú v priemere rovnaký inteligenčný kvocient. Avšak schopnosti oboch pohlaví sa líšia. Napríklad muži majú lepšiu trojrozmernú predstavivosť. Tiež lepšie riešia matematické problémy. Ženy majú naproti tomu lepšiu pamäť. A lepšie ovládajú jazyky. Ženy robia menej chýb v pravopise a gramatike. Majú tiež väčšiu slovnú zásobu a čítajú plynulejšie. Preto tiež dosahujú väčšinou lepšie výsledky v jazykových testoch. Dôvod ich jazykovej zdatnosti sa skrýva v mozgu. Mužský a ženský mozog je inak usporiadaný. Ľavá polovica mozgu má na starosti jazyk. Táto oblasť kontroluje jazykové procesy. Ženy napriek tomu používajú na spracovanie jazyka obe polovice mozgu. Okrem toho si ich polovice mozgu vedia lepšie vymieňať informácie. Ženský mozog je teda pri spracovávaní jazyka aktívnejší. Vedia ho teda spracovať efektívnejšie. Prečo sa oba mozgy líšia, nie je stále jasné. Niektorí vedci veria, že za to môže biológia. Ženské a mužské gény ovplyvňujú vývoj mozgu. Ženy a muži sú takí, akú sú, aj vďaka hormónom. Iní tvrdia, že náš vývoj ovplyvňuje výchova. Pretože na dievčatká sa viac hovorí a častejšie sa im číta. Chlapci naopak dostávajú viac technických hračiek. Je teda možné, že náš mozog formuje aj naše prostredie. Na druhú stranu isté odlišnosti sa vyskytujú po celom svete. A výchova detí je v každej kultúre iná ...