இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? |
海滩-干净---?
海_ 干_ 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
h-it-- g-----g-ma?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
海滩 干净 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
இங்கு நீந்த முடியுமா? |
那儿-能 -泳---?
那_ 能 游_ 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
N---r---n----u---g -a?
N____ n___ y______ m__
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
இங்கு நீந்த முடியுமா?
那儿 能 游泳 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? |
在 -里--- --危险-吧 ?
在 那_ 游_ 不 危_ 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
Z-i nà-ǐ --uy-n---- w-i-i-n-ba?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? |
这--- 租用-太-伞---?
这_ 能 租_ 太__ 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
Zh--- -én- -ū---g--ài--n- --n-ma?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? |
这--- 租用-背靠躺--吗 ?
这_ 能 租_ 背___ 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
Z-è-ǐ n----zūyòn----i--ào --n--- -a?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? |
这--能-租用 -艇-吗 ?
这_ 能 租_ 小_ 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Zhèl----n- z-y-ng x-ǎo t-ng-ma?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். |
我----浪-。
我 想 冲_ 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
W---iǎ-g -hō-glàn-.
W_ x____ c_________
W- x-ǎ-g c-ō-g-à-g-
-------------------
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
我 想 冲浪 。
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். |
我 ---水-。
我 想 潜_ 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
W--xiǎ-----án-huǐ.
W_ x____ q________
W- x-ǎ-g q-á-s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
我 想 潜水 。
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். |
我-想--水-。
我 想 滑_ 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
Wǒ-xi-----u- -huǐ.
W_ x____ h__ s____
W- x-ǎ-g h-á s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
我 想 滑水 。
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? |
能--用 冲浪板-吗-?
能 租_ 冲__ 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
N--- -ū--ng----ng---- -ǎn-ma?
N___ z_____ c________ b__ m__
N-n- z-y-n- c-ō-g-à-g b-n m-?
-----------------------------
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? |
能--用 潜-器 吗 ?
能 租_ 潜__ 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
N-n- z---ng-q--n--u---ì---?
N___ z_____ q_______ q_ m__
N-n- z-y-n- q-á-s-u- q- m-?
---------------------------
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
能 租用 潜水器 吗 ?
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? |
能-租用-滑水--吗 ?
能 租_ 滑__ 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
N--g--ūyòn- hu----uǐ---- --?
N___ z_____ h__ s___ b__ m__
N-n- z-y-n- h-á s-u- b-n m-?
----------------------------
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
能 租用 滑水板 吗 ?
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். |
我 是 初学- 。
我 是 初__ 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
W---h--c-ū -----ě.
W_ s__ c__ x______
W- s-ì c-ū x-é-h-.
------------------
Wǒ shì chū xuézhě.
|
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
我 是 初学者 。
Wǒ shì chū xuézhě.
|
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். |
我 是 -等-(水平 )-。
我 是 中_____ ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
W----- --ōn--ě-g -- (sh-ǐpín-).
W_ s__ z________ d_ (__________
W- s-ì z-ō-g-ě-g d- (-h-ǐ-í-g-.
-------------------------------
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
我 是 中等的(水平 ) 。
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
நான் நன்றாகவே செய்வேன். |
对此-- -经 -- - 。
对_ 我 已_ 了_ 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
Duì----w- -ǐjī-- l-ǎ-j--l-.
D__ c_ w_ y_____ l_________
D-ì c- w- y-j-n- l-ǎ-j-ě-e-
---------------------------
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
对此 我 已经 了解 了 。
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? |
滑---- - -- ?
滑____ 在 哪_ ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
Huáx-ě-diàn-ǎ----ē-----nǎ-ǐ?
H_____ d______ c__ z__ n____
H-á-u- d-à-l-n c-ē z-i n-l-?
----------------------------
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? |
你-- --滑-板-吗-?
你 带 了 滑__ 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
Nǐ dà------áxu-------?
N_ d____ h________ m__
N- d-i-e h-á-u-b-n m-?
----------------------
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? |
你 带 --滑-----吗-?
你 带 了 滑__ 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
Nǐ -à-le ----uě--iél- m-?
N_ d____ h_____ x____ m__
N- d-i-e h-á-u- x-é-e m-?
-------------------------
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|