எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது. |
我-有 一---好-。
我 有 一_ 爱_ 。
我 有 一- 爱- 。
-----------
我 有 一个 爱好 。
0
w--y---īgè-ài-ào.
w_ y______ à_____
w- y-u-ī-è à-h-o-
-----------------
wǒ yǒuyīgè àihào.
|
எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது.
我 有 一个 爱好 。
wǒ yǒuyīgè àihào.
|
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன். |
我 - 网球-。
我 打 网_ 。
我 打 网- 。
--------
我 打 网球 。
0
W-----w-ngq--.
W_ d_ w_______
W- d- w-n-q-ú-
--------------
Wǒ dǎ wǎngqiú.
|
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன்.
我 打 网球 。
Wǒ dǎ wǎngqiú.
|
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது? |
网球场 - 哪- ?
网__ 在 哪_ ?
网-场 在 哪- ?
----------
网球场 在 哪里 ?
0
W-n- -iúchǎ-- -à- -ǎlǐ?
W___ q_______ z__ n____
W-n- q-ú-h-n- z-i n-l-?
-----------------------
Wǎng qiúchǎng zài nǎlǐ?
|
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது?
网球场 在 哪里 ?
Wǎng qiúchǎng zài nǎlǐ?
|
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன? |
你 有 -么-爱- 吗-?
你 有 什_ 爱_ 吗 ?
你 有 什- 爱- 吗 ?
-------------
你 有 什么 爱好 吗 ?
0
Nǐ--ǒ--s-é -- ài--- --?
N_ y__ s__ m_ à____ m__
N- y-u s-é m- à-h-o m-?
-----------------------
Nǐ yǒu shé me àihào ma?
|
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன?
你 有 什么 爱好 吗 ?
Nǐ yǒu shé me àihào ma?
|
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன். |
我 踢 足--。
我 踢 足_ 。
我 踢 足- 。
--------
我 踢 足球 。
0
W- -ī z---ú.
W_ t_ z_____
W- t- z-q-ú-
------------
Wǒ tī zúqiú.
|
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன்.
我 踢 足球 。
Wǒ tī zúqiú.
|
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது? |
足球场 - -里-?
足__ 在 哪_ ?
足-场 在 哪- ?
----------
足球场 在 哪里 ?
0
Z---ú----n----- ---ǐ?
Z____ c____ z__ n____
Z-q-ú c-ǎ-g z-i n-l-?
---------------------
Zúqiú chǎng zài nǎlǐ?
|
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது?
足球场 在 哪里 ?
Zúqiú chǎng zài nǎlǐ?
|
என் கை வலிக்கிறது. |
我-胳膊 --。
我 胳_ 痛 。
我 胳- 痛 。
--------
我 胳膊 痛 。
0
W- gēbó t--g.
W_ g___ t____
W- g-b- t-n-.
-------------
Wǒ gēbó tòng.
|
என் கை வலிக்கிறது.
我 胳膊 痛 。
Wǒ gēbó tòng.
|
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது. |
我- --和---也---。
我_ 脚 和 手 也 痛 。
我- 脚 和 手 也 痛 。
--------------
我的 脚 和 手 也 痛 。
0
W- de ji-o ---shǒu ---t-n-.
W_ d_ j___ h_ s___ y_ t____
W- d- j-ǎ- h- s-ǒ- y- t-n-.
---------------------------
Wǒ de jiǎo hé shǒu yě tòng.
|
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது.
我的 脚 和 手 也 痛 。
Wǒ de jiǎo hé shǒu yě tòng.
|
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா? |
医- --哪里 ?
医_ 在 哪_ ?
医- 在 哪- ?
---------
医生 在 哪里 ?
0
Yīs-ē-- --i-nǎ--?
Y______ z__ n____
Y-s-ē-g z-i n-l-?
-----------------
Yīshēng zài nǎlǐ?
|
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா?
医生 在 哪里 ?
Yīshēng zài nǎlǐ?
|
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது. |
我 有--辆-- 。
我 有 一_ 车 。
我 有 一- 车 。
----------
我 有 一辆 车 。
0
Wǒ----yī --à-- c--.
W_ y____ l____ c___
W- y-u-ī l-à-g c-ē-
-------------------
Wǒ yǒuyī liàng chē.
|
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது.
我 有 一辆 车 。
Wǒ yǒuyī liàng chē.
|
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது. |
我 还有-一辆-摩托车-。
我 还_ 一_ 摩__ 。
我 还- 一- 摩-车 。
-------------
我 还有 一辆 摩托车 。
0
W- -ái -ǒ--ī l---g -ótu----ē.
W_ h__ y____ l____ m____ c___
W- h-i y-u-ī l-à-g m-t-ō c-ē-
-----------------------------
Wǒ hái yǒuyī liàng mótuō chē.
|
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது.
我 还有 一辆 摩托车 。
Wǒ hái yǒuyī liàng mótuō chē.
|
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது? |
哪儿-有-停车场-?
哪_ 有 停__ ?
哪- 有 停-场 ?
----------
哪儿 有 停车场 ?
0
Nǎ-e--yǒu------h- -h-n-?
N____ y__ t______ c_____
N-'-r y-u t-n-c-ē c-ǎ-g-
------------------------
Nǎ'er yǒu tíngchē chǎng?
|
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது?
哪儿 有 停车场 ?
Nǎ'er yǒu tíngchē chǎng?
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது. |
我 --------。
我 有 一_ 毛_ 。
我 有 一- 毛- 。
-----------
我 有 一件 毛衣 。
0
Wǒ -ǒ-----ià- --oyī.
W_ y____ j___ m_____
W- y-u-ī j-à- m-o-ī-
--------------------
Wǒ yǒuyī jiàn máoyī.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது.
我 有 一件 毛衣 。
Wǒ yǒuyī jiàn máoyī.
|
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது. |
我 还有 一- --衫 - -条---裤-。
我 还_ 一_ 夹__ 和 一_ 牛__ 。
我 还- 一- 夹-衫 和 一- 牛-裤 。
----------------------
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
0
Wǒ--ái-y-u-ī--iàn-j--k--shān------tiá- -i-z---ù.
W_ h__ y____ j___ j____ s___ h_ y_____ n________
W- h-i y-u-ī j-à- j-á-è s-ā- h- y-t-á- n-ú-ǎ-k-.
------------------------------------------------
Wǒ hái yǒuyī jiàn jiákè shān hé yītiáo niúzǎikù.
|
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது.
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
Wǒ hái yǒuyī jiàn jiákè shān hé yītiáo niúzǎikù.
|
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது? |
洗-----哪里-?
洗__ 在 哪_ ?
洗-机 在 哪- ?
----------
洗衣机 在 哪里 ?
0
X-y-j-------ǎlǐ?
X_____ z__ n____
X-y-j- z-i n-l-?
----------------
Xǐyījī zài nǎlǐ?
|
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது?
洗衣机 在 哪里 ?
Xǐyījī zài nǎlǐ?
|
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது. |
我 有-一个-盘- 。
我 有 一_ 盘_ 。
我 有 一- 盘- 。
-----------
我 有 一个 盘子 。
0
Wǒ--ǒuyīgè -á-zi.
W_ y______ p_____
W- y-u-ī-è p-n-i-
-----------------
Wǒ yǒuyīgè pánzi.
|
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது.
我 有 一个 盘子 。
Wǒ yǒuyīgè pánzi.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது. |
我 有----刀- 一个-叉子 和-一- -子-。
我 有 一_ 刀_ 一_ 叉_ 和 一_ 勺_ 。
我 有 一- 刀- 一- 叉- 和 一- 勺- 。
-------------------------
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
0
Wǒ-yǒ--- ---d-o- y-gè ch-zi ---y-----h-oz-.
W_ y____ b_ d___ y___ c____ h_ y___ s______
W- y-u-ī b- d-o- y-g- c-ā-i h- y-g- s-á-z-.
-------------------------------------------
Wǒ yǒuyī bǎ dāo, yīgè chāzi hé yīgè sháozi.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது.
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
Wǒ yǒuyī bǎ dāo, yīgè chāzi hé yīgè sháozi.
|
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது? |
盐 - 胡-- 在 -儿-?
盐 和 胡__ 在 哪_ ?
盐 和 胡-粉 在 哪- ?
--------------
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
0
Y-- h----ji------ -ài-n-'-r?
Y__ h_ h_____ f__ z__ n_____
Y-n h- h-j-ā- f-n z-i n-'-r-
----------------------------
Yán hé hújiāo fěn zài nǎ'er?
|
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது?
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
Yán hé hújiāo fěn zài nǎ'er?
|