คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   fa ‫خرابی ماشین‬

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

‫39 [سی و نه]‬

39 [see-o-noh]

‫خرابی ماشین‬

[kharâbi-ye mâshin]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ‫ن-د-ک-ر----پم- --زی----دی------؟‬ ‫_________ ‫___ ب____ ب___ ک______ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ 0
pom----enz-n- -a-a-i--o-â-t? p____ b______ b_____ k______ p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-? ---------------------------- pompe benzine ba-adi kojâst?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ ‫--س-ی-م پنج-ش-ه ا-ت.‬ ‫_______ پ______ ا____ ‫-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫لاستیکم پنجرشده است.‬ 0
lâ-tika---a--ha- s-od-----. l_______ p______ s____ a___ l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t- --------------------------- lâstikam panchar shode ast.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? ‫می--و--ید --خ م--ین ر- -و- --ی--‬ ‫________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____ ‫-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ 0
m-tavânid---a-khe -----n ---a-a- -o---? m________ c______ m_____ r_ a___ k_____ m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d- --------------------------------------- mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ ‫-ن---د-ل--- گازوئیل --ت-ا- ----.‬ ‫__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____ ‫-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.- ---------------------------------- ‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ 0
m-n-be--ha-d ---- g--oi--ni-z dâr-m. m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____ m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m- ------------------------------------ man be chand litr gâzoil niâz dâram.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ ‫من---گر بنزی--ند-رم-‬ ‫__ د___ ب____ ن______ ‫-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-‬ ---------------------- ‫من دیگر بنزین ندارم.‬ 0
ma----gar-be---n-n----am. m__ d____ b_____ n_______ m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m- ------------------------- man digar benzin nadâram.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? ‫گا-ن ---ین --ر-ه-د----؟‬ ‫____ ب____ ه____ د______ ‫-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------------- ‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ 0
gâ--ne -akhi---y----nzi-----r-- d---d? g_____ z_________ b_____ h_____ d_____ g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d- -------------------------------------- gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? ‫--ا-م-‌تو----تل----زن--‬ ‫___ م______ ت___ ب_____ ‫-ج- م-‌-و-ن- ت-ف- ب-ن-؟- ------------------------- ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
koj- --t-vâ-a- ---ef-n---zan--? k___ m________ t______ b_______ k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m- ------------------------------- kojâ mitavânam telefon bezanam?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ ‫-- احتیاج------شین ا-داد--ودرو---ه---وک---کر-ن- د--م-‬ ‫__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____ ‫-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.- ------------------------------------------------------- ‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ 0
man -h-iâ--be m---i---emdâ--k--d-o -ah-t---oxe- -ard-n---r--. m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____ m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m- ------------------------------------------------------------- man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ ‫-- دنبا--ی--ت-میرگ-- ه----‬ ‫__ د____ ی_ ت_______ ه_____ ‫-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.- ---------------------------- ‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ 0
man donbâ-- -e- ta-ami---- h-s---. m__ d______ y__ t_________ h______ m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-. ---------------------------------- man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
เกิดอุบัติเหตุ ‫ی- ----ف---ه -س-.‬ ‫__ ت____ ش__ ا____ ‫-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-‬ ------------------- ‫یک تصادف شده است.‬ 0
yek--a--d-f---k--dâd--a--. y__ t______ r___ d___ a___ y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t- -------------------------- yek tasâdof rokh dâde ast.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ‫باجه --فن ب-د- کجاس-؟‬ ‫____ ت___ ب___ ک______ ‫-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ 0
bâ-- te---on- ba-a----ojâ--? b___ t_______ b_____ k______ b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-? ---------------------------- bâje telefone ba-adi kojâst?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? ‫-ل-ن -م--- د-رید-‬ ‫____ ه____ د______ ‫-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------- ‫تلفن همراه دارید؟‬ 0
t----on--ha-r---na--et-n ha-t? t_______ h_____ n_______ h____ t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-? ------------------------------ telefone hamrâh nazdetân hast?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ ‫-ا ----ا--ب--ک-ک -ا-یم.‬ ‫__ ا_____ ب_ ک__ د______ ‫-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-‬ ------------------------- ‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ 0
mâ---tiâj be-komak d---m. m_ e_____ b_ k____ d_____ m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m- ------------------------- mâ ehtiâj be komak dârim.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! ‫-ک -کتر ص-ا ک-ی-!‬ ‫__ د___ ص__ ک_____ ‫-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!- ------------------- ‫یک دکتر صدا کنید!‬ 0
y-k -ok-----e-â-k-ni-. y__ d_____ s___ k_____ y-k d-k-o- s-d- k-n-d- ---------------------- yek doktor sedâ konid.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! ‫پل-- ر- خ-ر کن-د!‬ ‫____ ر_ خ__ ک_____ ‫-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!- ------------------- ‫پلیس را خبر کنید!‬ 0
p-li--r--k---ar ko---. p____ r_ k_____ k_____ p-l-s r- k-a-a- k-n-d- ---------------------- polis râ khabar konid.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ ‫----ک--ن-لطف---‬ ‫________ ل_____ ‫-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-‬ ----------------- ‫مدارکتان لطفاً.‬ 0
madâ--k--ân -o--an m__________ l_____ m-d-r-k-t-n l-t-a- ------------------ madâreketân lotfan
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ ‫لطف----و---نامه--ان ----شا--د--د-‬ ‫____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____ ‫-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ----------------------------------- ‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ 0
lo-fa--g--â-i-n-meh--- khod-r----s--n -a--d. l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____ l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d- -------------------------------------------- lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ ‫-طفاً-کا---خ--رویت-ن -ا -شا---هید.‬ ‫____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____ ‫-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ------------------------------------ ‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ 0
lo-fa---ârte-khodr-----ne--ân -â---. l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____ l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d- ------------------------------------ lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -