คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   eo Aŭtopaneo

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [tridek naŭ]

Aŭtopaneo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Ki- est-s-l- p-e--p--k--m- -e---n---? K__ e____ l_ p___ p_______ b_________ K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- b-n-i-e-o- ------------------------------------- Kie estas la plej proksima benzinejo? 0
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Mi h-v-s--alŝv--i-t-n--ne-o-. M_ h____ m___________ p______ M- h-v-s m-l-v-l-n-a- p-e-o-. ----------------------------- Mi havas malŝvelintan pneŭon. 0
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? Ĉ---i--o-a- ŝ--ĝi--- pn-ŭon? Ĉ_ v_ p____ ŝ____ l_ p______ Ĉ- v- p-v-s ŝ-n-i l- p-e-o-? ---------------------------- Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Mi-b---n-s k-l-a-n l--ro-------ize-o--o. M_ b______ k______ l______ d_ d_________ M- b-z-n-s k-l-a-n l-t-o-n d- d-z-l-l-o- ---------------------------------------- Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ M------l- ha-as-benzi-o-. M_ n_ p__ h____ b________ M- n- p-u h-v-s b-n-i-o-. ------------------------- Mi ne plu havas benzinon. 0
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Ĉu------v-- ---ist-o-? Ĉ_ v_ h____ k_________ Ĉ- v- h-v-s k-n-s-r-n- ---------------------- Ĉu vi havas kanistron? 0
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Ki--m---ov---t--e----? K__ m_ p____ t________ K-e m- p-v-s t-l-f-n-? ---------------------- Kie mi povas telefoni? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Mi -e--n-- a-----e----se--o-. M_ b______ a_________ s______ M- b-z-n-s a-t-t-e-a- s-r-o-. ----------------------------- Mi bezonas aŭtotrenan servon. 0
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ M- -er-a----par-j-n. M_ s_____ r_________ M- s-r-a- r-p-r-j-n- -------------------- Mi serĉas riparejon. 0
เกิดอุบัติเหตุ A--id-nto oka--s. A________ o______ A-c-d-n-o o-a-i-. ----------------- Akcidento okazis. 0
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K-e-est------p--j pr--si---tele-o-o? K__ e____ l_ p___ p_______ t________ K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- t-l-f-n-? ------------------------------------ Kie estas la plej proksima telefono? 0
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Ĉ--v--ha-as-k-n -i ---t----on-n? Ĉ_ v_ h____ k__ v_ p____________ Ĉ- v- h-v-s k-n v- p-ŝ-e-e-o-o-? -------------------------------- Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon? 0
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ N-----o-a- h-l--n. N_ b______ h______ N- b-z-n-s h-l-o-. ------------------ Ni bezonas helpon. 0
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! V-ku -------t-n! V___ k__________ V-k- k-r-c-s-o-! ---------------- Voku kuraciston! 0
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! V--------olic--! V___ l_ p_______ V-k- l- p-l-c-n- ---------------- Voku la policon! 0
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ V-aj- d-ku-e-to-n,--i-pe---. V____ d___________ m_ p_____ V-a-n d-k-m-n-o-n- m- p-t-s- ---------------------------- Viajn dokumentojn, mi petas. 0
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ V-an st-rpermes-lon,-mi --t--. V___ s______________ m_ p_____ V-a- s-i-p-r-e-i-o-, m- p-t-s- ------------------------------ Vian stirpermesilon, mi petas. 0
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Vi---a-t-----t-g--on,--i--et-s. V___ a_______________ m_ p_____ V-a- a-t-i-e-t-g-l-n- m- p-t-s- ------------------------------- Vian aŭtoidentigilon, mi petas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -