คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ru Поломка машины

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [тридцать девять]

39 [tridtsatʹ devyatʹ]

Поломка машины

Polomka mashiny

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Гд- --- --иж--ш-я---пра---? Г__ т__ б________ з________ Г-е т-т б-и-а-ш-я з-п-а-к-? --------------------------- Где тут ближайшая заправка? 0
G-----t--li---yshaya za-rav-a? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ У -еня----б-то к-лесо. У м___ п______ к______ У м-н- п-о-и-о к-л-с-. ---------------------- У меня пробито колесо. 0
U menya pr-b--o k--e--. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? Вы-м----е по-----ь ------? В_ м_____ п_______ к______ В- м-ж-т- п-м-н-т- к-л-с-? -------------------------- Вы можете поменять колесо? 0
Vy -----t--pom-n--t- koles-? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Мне--ужн--н--к-л-ко-л-т--в----ел----- ----и-а. М__ н____ н________ л_____ д_________ т_______ М-е н-ж-ы н-с-о-ь-о л-т-о- д-з-л-н-г- т-п-и-а- ---------------------------------------------- Мне нужны несколько литров дизельного топлива. 0
Mn----z-ny -esk-lʹ-o-l-t-ov-d-ze---o-o ---l---. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ У м-н----н-и-с- б-н-и-. У м___ к_______ б______ У м-н- к-н-и-с- б-н-и-. ----------------------- У меня кончился бензин. 0
U---nya k---h--sy- be---n. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? У-Вас ес-ь --п---а- к-н-с---? У В__ е___ з_______ к________ У В-с е-т- з-п-с-а- к-н-с-р-? ----------------------------- У Вас есть запасная канистра? 0
U -as---st------snaya-kani--ra? U V__ y____ z________ k________ U V-s y-s-ʹ z-p-s-a-a k-n-s-r-? ------------------------------- U Vas yestʹ zapasnaya kanistra?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? О--у-- ------ -оз-он-ть? О_____ я м___ п_________ О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь- ------------------------ Откуда я могу позвонить? 0
Otku-a-----o-----z-on-tʹ? O_____ y_ m___ p_________ O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ- ------------------------- Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Мн- н---н---аку-т-р. М__ н____ э_________ М-е н-ж-н э-а-у-т-р- -------------------- Мне нужен эвакуатор. 0
M-- -u-he-----ku-t--. M__ n_____ e_________ M-e n-z-e- e-a-u-t-r- --------------------- Mne nuzhen evakuator.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Я--щ- а--ом-ст------. Я и__ а______________ Я и-у а-т-м-с-е-с-у-. --------------------- Я ищу автомастерскую. 0
Y----hc-u-avtom-st-r-----. Y_ i_____ a_______________ Y- i-h-h- a-t-m-s-e-s-u-u- -------------------------- Ya ishchu avtomasterskuyu.
เกิดอุบัติเหตุ С-у-ил-сь---а---. С________ а______ С-у-и-а-ь а-а-и-. ----------------- Случилась авария. 0
Sluch--a-ʹ -v-r---. S_________ a_______ S-u-h-l-s- a-a-i-a- ------------------- Sluchilasʹ avariya.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Где ту- бл-жайш-й---л-фо-? Г__ т__ б________ т_______ Г-е т-т б-и-а-ш-й т-л-ф-н- -------------------------- Где тут ближайший телефон? 0
G-- tu- b--zh-yshi---------? G__ t__ b__________ t_______ G-e t-t b-i-h-y-h-y t-l-f-n- ---------------------------- Gde tut blizhayshiy telefon?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? У ----ес-ь - с-бо---о---ьни-? У В__ е___ с с____ м_________ У В-с е-т- с с-б-й м-б-л-н-к- ----------------------------- У Вас есть с собой мобильник? 0
U---- yes-- s -o-----o-ilʹ-i-? U V__ y____ s s____ m_________ U V-s y-s-ʹ s s-b-y m-b-l-n-k- ------------------------------ U Vas yestʹ s soboy mobilʹnik?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Нам нуж-- п---щь. Н__ н____ п______ Н-м н-ж-а п-м-щ-. ----------------- Нам нужна помощь. 0
N-m-n-zhna-pom-s-ch-. N__ n_____ p_________ N-m n-z-n- p-m-s-c-ʹ- --------------------- Nam nuzhna pomoshchʹ.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! В-з--ите--ра-а! В_______ в_____ В-з-в-т- в-а-а- --------------- Вызовите врача! 0
Vyzo-i-e-v--ch-! V_______ v______ V-z-v-t- v-a-h-! ---------------- Vyzovite vracha!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! Выз--и-е п--и-ию! В_______ п_______ В-з-в-т- п-л-ц-ю- ----------------- Вызовите полицию! 0
V-zo--te p--i-s-yu! V_______ p_________ V-z-v-t- p-l-t-i-u- ------------------- Vyzovite politsiyu!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ В--и---к-ме-т---пожа-----а. В___ д_________ п__________ В-ш- д-к-м-н-ы- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваши документы, пожалуйста. 0
Va-hi ---um-n--, --z-a--y--a. V____ d_________ p___________ V-s-i d-k-m-n-y- p-z-a-u-s-a- ----------------------------- Vashi dokumenty, pozhaluysta.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Ваш---ра-а---ож--у-с-а. В___ п_____ п__________ В-ш- п-а-а- п-ж-л-й-т-. ----------------------- Ваши права, пожалуйста. 0
V-sh- pr-v-,--oz-a-uy---. V____ p_____ p___________ V-s-i p-a-a- p-z-a-u-s-a- ------------------------- Vashi prava, pozhaluysta.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Ваш-т--пас--рт,-по--лу-с-а. В__ т__________ п__________ В-ш т-х-а-п-р-, п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваш техпаспорт, пожалуйста. 0
Vash te-hpa--ort---o-hal--st-. V___ t___________ p___________ V-s- t-k-p-s-o-t- p-z-a-u-s-a- ------------------------------ Vash tekhpasport, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -