| ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Г-е ј---л----а бе--инска--умпа?
Г__ ј_ с______ б________ п_____
Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а-
-------------------------------
Где је следећа бензинска пумпа?
0
Gde-j-------c-a --nz---ka----p-?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где је следећа бензинска пумпа?
Gde je sledeća benzinska pumpa?
|
| ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
Г--- м--------б-----.
Г___ м_ с_ п_________
Г-м- м- с- п-о-у-и-а-
---------------------
Гума ми се пробушила.
0
Gum- -i se-pr--u-i-a.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Гума ми се пробушила.
Guma mi se probušila.
|
| เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
М----е л----мен-ти--оч-к?
М_____ л_ з_______ т_____
М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к-
-------------------------
Можете ли заменити точак?
0
M-ž-te--i -ame-i-------k?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли заменити точак?
Možete li zameniti točak?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
Т--ба--па---ита-а --з-л-.
Т_____ п__ л_____ д______
Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-.
-------------------------
Требам пар литара дизела.
0
T--ba- p-r-l----a --ze-a.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Требам пар литара дизела.
Trebam par litara dizela.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
Н--ам ---- -ен----.
Н____ в___ б_______
Н-м-м в-ш- б-н-и-а-
-------------------
Немам више бензина.
0
Nemam-viš- b----na.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Немам више бензина.
Nemam više benzina.
|
| คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
Им----ли ----рв----ани----?
И____ л_ р_______ к________
И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-?
---------------------------
Имате ли резервни канистeр?
0
Imate-li --ze--n--kani-ter?
I____ l_ r_______ k________
I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-?
---------------------------
Imate li rezervni kanister?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Имате ли резервни канистeр?
Imate li rezervni kanister?
|
| ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Гд--могу д- -е-е---и--м?
Г__ м___ д_ т___________
Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м-
------------------------
Где могу да телефонирам?
0
Gd- -o----a--e-ef-n---m?
G__ m___ d_ t___________
G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m-
------------------------
Gde mogu da telefoniram?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Где могу да телефонирам?
Gde mogu da telefoniram?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
Т--ба- шл---с-уж--.
Т_____ ш___ с______
Т-е-а- ш-е- с-у-б-.
-------------------
Требам шлеп службу.
0
T--b-- šlep s-u-b-.
T_____ š___ s______
T-e-a- š-e- s-u-b-.
-------------------
Trebam šlep službu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Требам шлеп службу.
Trebam šlep službu.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
Т-а-им ---иони-у.
Т_____ р_________
Т-а-и- р-д-о-и-у-
-----------------
Тражим радионицу.
0
Tr-ži--r--io-ic-.
T_____ r_________
T-a-i- r-d-o-i-u-
-----------------
Tražim radionicu.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Тражим радионицу.
Tražim radionicu.
|
| เกิดอุบัติเหตุ |
Д-с--а -е н-зго--.
Д_____ с_ н_______
Д-с-л- с- н-з-о-а-
------------------
Десила се незгода.
0
D-s-l-----nezgoda.
D_____ s_ n_______
D-s-l- s- n-z-o-a-
------------------
Desila se nezgoda.
|
เกิดอุบัติเหตุ
Десила се незгода.
Desila se nezgoda.
|
| ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Где-је н--б------е-----?
Г__ ј_ н_______ т_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-
------------------------
Где је најближи телефон?
0
Gde je n-j--i-- te--fo-?
G__ j_ n_______ t_______
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-
------------------------
Gde je najbliži telefon?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где је најближи телефон?
Gde je najbliži telefon?
|
| คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
Има-- -и -а-с-бо- м--и--- т-л-ф-н?
И____ л_ с_ с____ м______ т_______
И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н-
----------------------------------
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
Ima-- l---a ------m----n--te-efon?
I____ l_ s_ s____ m______ t_______
I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n-
----------------------------------
Imate li sa sobom mobilni telefon?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Имате ли са собом мобилни телефон?
Imate li sa sobom mobilni telefon?
|
| เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
М- --еба-- п--о-.
М_ т______ п_____
М- т-е-а-о п-м-ћ-
-----------------
Ми требамо помоћ.
0
M--t---amo p-moć.
M_ t______ p_____
M- t-e-a-o p-m-c-.
------------------
Mi trebamo pomoć.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Ми требамо помоћ.
Mi trebamo pomoć.
|
| ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
П-з-в-те-д-кт-р-!
П_______ д_______
П-з-в-т- д-к-о-а-
-----------------
Позовите доктора!
0
Po-o-i-e-d--to-a!
P_______ d_______
P-z-v-t- d-k-o-a-
-----------------
Pozovite doktora!
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Позовите доктора!
Pozovite doktora!
|
| เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
По-о---е ------ј-!
П_______ п________
П-з-в-т- п-л-ц-ј-!
------------------
Позовите полицију!
0
Po--v----po-----u!
P_______ p________
P-z-v-t- p-l-c-j-!
------------------
Pozovite policiju!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Позовите полицију!
Pozovite policiju!
|
| ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
В-ш- -ок-м-н--,------.
В___ д_________ м_____
В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м-
----------------------
Ваше документе, молим.
0
V--- d--umen-------i-.
V___ d_________ m_____
V-š- d-k-m-n-e- m-l-m-
----------------------
Vaše dokumente, molim.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваше документе, молим.
Vaše dokumente, molim.
|
| ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Ва---воз-ч-у --з----, моли-.
В___ в______ д_______ м_____
В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м-
----------------------------
Вашу возачку дозволу, молим.
0
V-šu vo-ačku-d----l-, -o-i-.
V___ v______ d_______ m_____
V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m-
----------------------------
Vašu vozačku dozvolu, molim.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Вашу возачку дозволу, молим.
Vašu vozačku dozvolu, molim.
|
| ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Ва-у-с--бр-ћа--- ---в-лу- ---им.
В___ с__________ д_______ м_____
В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м-
--------------------------------
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
Vaš--sa-b-ać--n- do-vol-- ---im.
V___ s__________ d_______ m_____
V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m-
---------------------------------
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
|