| ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Г-е је-------а бе-----к- --мп-?
Г__ ј_ с______ б________ п_____
Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а-
-------------------------------
Где је следећа бензинска пумпа?
0
G-e-je sl-d-c---b-nz-n--a-pu--a?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где је следећа бензинска пумпа?
Gde je sledeća benzinska pumpa?
|
| ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
Г-----и -е п--буш-л-.
Г___ м_ с_ п_________
Г-м- м- с- п-о-у-и-а-
---------------------
Гума ми се пробушила.
0
Guma mi-se p---u-il-.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Гума ми се пробушила.
Guma mi se probušila.
|
| เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Мо---е ли-з-мени---т-чак?
М_____ л_ з_______ т_____
М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к-
-------------------------
Можете ли заменити точак?
0
M-že-e--- z-me----------?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли заменити точак?
Možete li zameniti točak?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
Т-е--- --- --т-р- ---е--.
Т_____ п__ л_____ д______
Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-.
-------------------------
Требам пар литара дизела.
0
Tre-am --r --t-r--dizel-.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Требам пар литара дизела.
Trebam par litara dizela.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
Н---- ви-е -ен--н-.
Н____ в___ б_______
Н-м-м в-ш- б-н-и-а-
-------------------
Немам више бензина.
0
N-----više--e-zi-a.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Немам више бензина.
Nemam više benzina.
|
| คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
Има---ли ---ер-ни -ан--тe-?
И____ л_ р_______ к________
И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-?
---------------------------
Имате ли резервни канистeр?
0
I-at- li -e---vni -a-ist--?
I____ l_ r_______ k________
I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-?
---------------------------
Imate li rezervni kanister?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Имате ли резервни канистeр?
Imate li rezervni kanister?
|
| ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Г-е----- д- т-л-ф-н-р-м?
Г__ м___ д_ т___________
Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м-
------------------------
Где могу да телефонирам?
0
Gde---g- -a---l-f----a-?
G__ m___ d_ t___________
G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m-
------------------------
Gde mogu da telefoniram?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Где могу да телефонирам?
Gde mogu da telefoniram?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
Т----м--леп -лужбу.
Т_____ ш___ с______
Т-е-а- ш-е- с-у-б-.
-------------------
Требам шлеп службу.
0
Tre--m-š-----l----.
T_____ š___ s______
T-e-a- š-e- s-u-b-.
-------------------
Trebam šlep službu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Требам шлеп службу.
Trebam šlep službu.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
Т-а-и- ---иони--.
Т_____ р_________
Т-а-и- р-д-о-и-у-
-----------------
Тражим радионицу.
0
T-až-m r---o-icu.
T_____ r_________
T-a-i- r-d-o-i-u-
-----------------
Tražim radionicu.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Тражим радионицу.
Tražim radionicu.
|
| เกิดอุบัติเหตุ |
Де-ил- с- нез--д-.
Д_____ с_ н_______
Д-с-л- с- н-з-о-а-
------------------
Десила се незгода.
0
D---l--s--ne---da.
D_____ s_ n_______
D-s-l- s- n-z-o-a-
------------------
Desila se nezgoda.
|
เกิดอุบัติเหตุ
Десила се незгода.
Desila se nezgoda.
|
| ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Г----е н---лиж- -е-ефон?
Г__ ј_ н_______ т_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-
------------------------
Где је најближи телефон?
0
G-e-j- n-jbl----t--e-on?
G__ j_ n_______ t_______
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-
------------------------
Gde je najbliži telefon?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где је најближи телефон?
Gde je najbliži telefon?
|
| คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
Им------ с- ---ом-м--илни --л-ф--?
И____ л_ с_ с____ м______ т_______
И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н-
----------------------------------
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
Imate----sa----om-m-b------el-f-n?
I____ l_ s_ s____ m______ t_______
I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n-
----------------------------------
Imate li sa sobom mobilni telefon?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Имате ли са собом мобилни телефон?
Imate li sa sobom mobilni telefon?
|
| เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
М- -р----о-п---ћ.
М_ т______ п_____
М- т-е-а-о п-м-ћ-
-----------------
Ми требамо помоћ.
0
Mi--reba-- ----ć.
M_ t______ p_____
M- t-e-a-o p-m-c-.
------------------
Mi trebamo pomoć.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Ми требамо помоћ.
Mi trebamo pomoć.
|
| ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
По-о-ите д-к----!
П_______ д_______
П-з-в-т- д-к-о-а-
-----------------
Позовите доктора!
0
Po-ovi-e-dokto-a!
P_______ d_______
P-z-v-t- d-k-o-a-
-----------------
Pozovite doktora!
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Позовите доктора!
Pozovite doktora!
|
| เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
П-з-вит- полици--!
П_______ п________
П-з-в-т- п-л-ц-ј-!
------------------
Позовите полицију!
0
Pozov--- -o-i-i--!
P_______ p________
P-z-v-t- p-l-c-j-!
------------------
Pozovite policiju!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Позовите полицију!
Pozovite policiju!
|
| ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
В--- док----т-,---л-м.
В___ д_________ м_____
В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м-
----------------------
Ваше документе, молим.
0
V--e do-umen-e----l--.
V___ d_________ m_____
V-š- d-k-m-n-e- m-l-m-
----------------------
Vaše dokumente, molim.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваше документе, молим.
Vaše dokumente, molim.
|
| ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
В-ш--в-з---- -о-в---- -о-и-.
В___ в______ д_______ м_____
В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м-
----------------------------
Вашу возачку дозволу, молим.
0
Vašu v-zač---dozvo-u,-m-l-m.
V___ v______ d_______ m_____
V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m-
----------------------------
Vašu vozačku dozvolu, molim.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Вашу возачку дозволу, молим.
Vašu vozačku dozvolu, molim.
|
| ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
В-шу------аћ--н--дозв-лу,-м-л-м.
В___ с__________ д_______ м_____
В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м-
--------------------------------
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
V--u s-o-r--́-jn- ---v---,-mo-im.
V___ s__________ d_______ m_____
V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m-
---------------------------------
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
|