ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Д- н-йбл-жч---е-з-ко-о-ка?
Д_ н________ б____________
Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-?
--------------------------
Де найближча бензоколонка?
0
D- n-y-bly--c-a-be--o-ol---a?
D_ n__________ b____________
D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-?
-----------------------------
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Де найближча бензоколонка?
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
В м-н--п-о---е коле-о.
В м___ п______ к______
В м-н- п-о-и-е к-л-с-.
----------------------
В мене пробите колесо.
0
V mene-pro--te--ol---.
V m___ p______ k______
V m-n- p-o-y-e k-l-s-.
----------------------
V mene probyte koleso.
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
В мене пробите колесо.
V mene probyte koleso.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Чи ---ет-----по---яти-кол-с-?
Ч_ м_____ В_ п_______ к______
Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-?
-----------------------------
Чи можете Ви поміняти колесо?
0
C-y---zh-t- ------iny----ko-e-o?
C__ m______ V_ p________ k______
C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-?
--------------------------------
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Чи можете Ви поміняти колесо?
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Мен- --тр---і--і-ьк- л-трів -и--льно-о -а--но--.
М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________
М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-.
------------------------------------------------
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
0
Meni --t--b-- -i--ka-li-r-- -yzel-n----p--ʹnoh-.
M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________
M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-.
------------------------------------------------
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
В-м-н- зак----ло-ь---л-не.
В м___ з__________ п______
В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-.
--------------------------
В мене закінчилось пальне.
0
V--e-e---k-nch--o-ʹ-pa---e.
V m___ z___________ p______
V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-.
---------------------------
V mene zakinchylosʹ palʹne.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
В мене закінчилось пальне.
V mene zakinchylosʹ palʹne.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Ч------е ----ап--ну кан-стру?
Ч_ М____ в_ з______ к________
Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-?
-----------------------------
Чи Маєте ви запасну каністру?
0
Ch- M----e vy z-p-s---k---str-?
C__ M_____ v_ z______ k________
C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-?
-------------------------------
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Чи Маєте ви запасну каністру?
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Звід-и----ож----те--фо-у---и?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zv-d-y--a---z-- z-t-le---uv---?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Ме-----т---н--бу-с-рн- служба.
М___ п_______ б_______ с______
М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-.
------------------------------
Мені потрібна буксирна служба.
0
M-ni-p-t-ibna--uks--n- s-u--b-.
M___ p_______ b_______ s_______
M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a-
-------------------------------
Meni potribna buksyrna sluzhba.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Мені потрібна буксирна служба.
Meni potribna buksyrna sluzhba.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Я шук-ю-автос-----.
Я ш____ а__________
Я ш-к-ю а-т-с-р-і-.
-------------------
Я шукаю автосервіс.
0
Y- shu-a-u -v---e----.
Y_ s______ a__________
Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-.
----------------------
YA shukayu avtoservis.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Я шукаю автосервіс.
YA shukayu avtoservis.
เกิดอุบัติเหตุ
Т-т---а-----я а-----.
Т__ т________ а______
Т-т т-а-и-а-я а-а-і-.
---------------------
Тут трапилася аварія.
0
Tu--tr---l-sy- --ar-ya.
T__ t_________ a_______
T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a-
-----------------------
Tut trapylasya avariya.
เกิดอุบัติเหตุ
Тут трапилася аварія.
Tut trapylasya avariya.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Д- - --йб--ж--й--е-ефо-?
Д_ є н_________ т_______
Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-
------------------------
Де є найближчий телефон?
0
D- -e--a-̆---------̆-te--fo-?
D_ y_ n___________ t_______
D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-
-----------------------------
De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Де є найближчий телефон?
De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
М-єте-п-и---бі м-біл------е-е-он?
М____ п__ с___ м________ т_______
М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н-
---------------------------------
Маєте при собі мобільний телефон?
0
M----e pry -ob- m-b-lʹn-y-------o-?
M_____ p__ s___ m________ t_______
M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n-
-----------------------------------
Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Маєте при собі мобільний телефон?
Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
На- п----бн- --п-м-га.
Н__ п_______ д________
Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-.
----------------------
Нам потрібна допомога.
0
Nam-po--i-na ---o--ha.
N__ p_______ d________
N-m p-t-i-n- d-p-m-h-.
----------------------
Nam potribna dopomoha.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Нам потрібна допомога.
Nam potribna dopomoha.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Вик-и-----іка--!
В_______ л______
В-к-и-т- л-к-р-!
----------------
Викличте лікаря!
0
Vykl--h---lik-r-a!
V________ l_______
V-k-y-h-e l-k-r-a-
------------------
Vyklychte likarya!
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Викличте лікаря!
Vyklychte likarya!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
В-кличт--міл---ю!
В_______ м_______
В-к-и-т- м-л-ц-ю-
-----------------
Викличте міліцію!
0
Vy-ly-h----i-it-i--!
V________ m_________
V-k-y-h-e m-l-t-i-u-
--------------------
Vyklychte militsiyu!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Викличте міліцію!
Vyklychte militsiyu!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
В-----ок-м----- -----л---а.
В___ д_________ б__________
В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-.
---------------------------
Ваші документи, будь-ласка.
0
V-shi doku-----, -ud--laska.
V____ d_________ b__________
V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-.
----------------------------
Vashi dokumenty, budʹ-laska.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваші документи, будь-ласка.
Vashi dokumenty, budʹ-laska.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваші пр-ва--бу---лас-а.
В___ п_____ б__________
В-ш- п-а-а- б-д---а-к-.
-----------------------
Ваші права, будь-ласка.
0
Va--i--------bud---a--a.
V____ p_____ b__________
V-s-i p-a-a- b-d---a-k-.
------------------------
Vashi prava, budʹ-laska.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваші права, будь-ласка.
Vashi prava, budʹ-laska.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ва- те-----ор-- -уд--ла-к-.
В__ т__________ б__________
В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-.
---------------------------
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
0
V-s- ---h-a--or-- --dʹ-l-s-a.
V___ t___________ b__________
V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-.
-----------------------------
Vash tekhpasport, budʹ-laska.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
Vash tekhpasport, budʹ-laska.