| ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
ኣ-- --ኮ -ሎ--?
ኣ__ ዲ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዲ-ኮ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
0
a-iz- d---k--a---d-?
a____ d_____ a__ d__
a-i-ī d-s-k- a-o d-?
--------------------
abizī dīsiko alo do?
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
abizī dīsiko alo do?
|
| ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
ኣብ--ናይ-ለይ-ዊ-ት-ሂት-ኣ--ዶ?
ኣ__ ና_ ለ___ ት___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ና- ለ-ታ- ት-ሂ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
0
a-i----ayi-ley-t-w--t-li-īt- -l- --?
a____ n___ l_______ t_______ a__ d__
a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-?
------------------------------------
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
|
| ที่นี่มีผับไหม? |
ኣ-- ----ስ--ኣ- -?
ኣ__ ቤ_____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቤ---ስ- ኣ- ዶ-
----------------
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
0
abi-ī-b-ti-----te a-----?
a____ b__________ a__ d__
a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-?
-------------------------
abizī bēti-mesite alo do?
|
ที่นี่มีผับไหม?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
abizī bēti-mesite alo do?
|
| เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
ሎ---ሸት------ተር እንታይ--ረአ --?
ሎ_ ም__ ኣ_ ት___ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ት-ተ- እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
---------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
l-mī -is-----ab---iyate-------a-i ----’- ---?
l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o-
---------------------------------------------
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
|
| เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
ሎ---ሸት--ብ --- -ንታ- --አ-ኣሎ?
ሎ_ ም__ ኣ_ ሲ__ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ሲ-ማ እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
--------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
l-mī---s-e---a---sī--m- in--ayi----e’- alo?
l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o-
-------------------------------------------
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
|
| เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
ሎሚ ም---ኣብ--ለቪ---እ--ይ ዝረአ --?
ሎ_ ም__ ኣ_ ተ____ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
----------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
lo-ī-mi--eti --- --l--ī--o-- -----yi----e’- a--?
l___ m______ a__ t__________ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i z-r-’- a-o-
------------------------------------------------
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
|
| ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ንትያ-----ተ--ቲ-- ኣሎ ዶ?
ን____ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_
ን-ያ-ር መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
--------------------
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
ni-iya-e----------- t-k-ti a-o-d-?
n_________ m_______ t_____ a__ d__
n-t-y-t-r- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
----------------------------------
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
|
| ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ንሲነማ መ--ዊ ቲከ- ----?
ን___ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_
ን-ነ- መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
-------------------
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
n--ī-e-a-me’-tew- tī-e-i -lo-do?
n_______ m_______ t_____ a__ d__
n-s-n-m- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
--------------------------------
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
|
| ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ንጸወታ-----ምእተዊ ትኬ--ኣሎ-ዶ?
ን___ ክ__ ም___ ት__ ኣ_ ዶ_
ን-ወ- ክ-ሶ ም-ተ- ት-ት ኣ- ዶ-
-----------------------
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
0
n-----wet- ki‘------’i-ewī -ikē------ -o?
n_________ k_____ m_______ t_____ a__ d__
n-t-’-w-t- k-‘-s- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
-----------------------------------------
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
ኣነ--ብ-መ--እ--ኮፍ--ብ---ል-።
ኣ_ ኣ_ መ____ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- መ-ዳ-ታ ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-----------------------
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
0
an- abi mewed-’--a k--i-k---l- -el-y-።
a__ a__ m_________ k___ k_____ d______
a-e a-i m-w-d-’-t- k-f- k-b-l- d-l-y-።
--------------------------------------
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
ኣነ--- -- -ታ-ኣብ ማእ-ል-ኮፍ -ብል ደ--።
ኣ_ ኣ_ ገ_ ቦ_ ኣ_ ማ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ገ- ቦ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-------------------------------
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
0
a-- --i gele-bo-a -b- -a--k----ko---kibi-i de-i-e።
a__ a__ g___ b___ a__ m_______ k___ k_____ d______
a-e a-i g-l- b-t- a-i m-’-k-l- k-f- k-b-l- d-l-y-።
--------------------------------------------------
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
ኣ- ኣ--ቅድሚ--ኮፍ------ል-።
ኣ_ ኣ_ ቅ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
ane---i ---di--------i ki-ili-d--i--።
a__ a__ k________ k___ k_____ d______
a-e a-i k-i-i-ī-i k-f- k-b-l- d-l-y-።
-------------------------------------
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
|
| คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
ገ- -ት--ሩኒ -ኽ-- -?
ገ_ ክ_____ ት___ ዶ_
ገ- ክ-መ-ሩ- ት-እ- ዶ-
-----------------
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
0
ge-e-k-tim--̱--u-ī -iẖ-’--- --?
g___ k___________ t_______ d__
g-l- k-t-m-h-i-u-ī t-h-i-i-u d-?
--------------------------------
gele kitimeẖirunī tiẖi’ilu do?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
gele kitimeẖirunī tiẖi’ilu do?
|
| การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
እ- -ር---መዓ---ዩ ዝጅም-?
እ_ ት___ መ__ ድ_ ዝ____
እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-?
--------------------
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
0
i-- ti-i’ī-i -e------i-u---j---ri?
i__ t_______ m_____ d___ z________
i-ī t-r-’-t- m-‘-s- d-y- z-j-m-r-?
----------------------------------
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
|
| คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
ቲ-----ም--ለ- -ኽእ--ዶ?
ቲ__ ከ______ ት___ ዶ_
ቲ-ት ከ-ም-ኣ-ይ ት-እ- ዶ-
-------------------
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
0
t-k--i-k-t--i-s--’a--yi-tih-i’ili---?
t_____ k_______________ t_______ d__
t-k-t- k-t-m-t-’-’-l-y- t-h-i-i-i d-?
-------------------------------------
tīketi ketemits’i’aleyi tiẖi’ili do?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
tīketi ketemits’i’aleyi tiẖi’ili do?
|
| แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
ኣብዚ-ቀረ------መ-ወ--ኣሎ-ዶ?
ኣ__ ቀ__ ጎ__ መ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቀ-ባ ጎ-ፍ መ-ወ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
a--z- k’ereb- golifi me---a-e-ī-a-- -o?
a____ k______ g_____ m_________ a__ d__
a-i-ī k-e-e-a g-l-f- m-t-’-w-t- a-o d-?
---------------------------------------
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
|
| แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
ኣ-ዚ-ኣ---ረ--ተ---መጻወቲ--- ዶ?
ኣ__ ኣ_ ቀ__ ተ__ መ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኣ- ቀ-ባ ተ-ስ መ-ወ- ኣ- ዶ-
-------------------------
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
ab--ī -b- k’---b--t--ī---mets’aw-tī-al- --?
a____ a__ k______ t_____ m_________ a__ d__
a-i-ī a-i k-e-e-a t-n-s- m-t-’-w-t- a-o d-?
-------------------------------------------
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
|
| แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
ኣ-ዚ-ቀረባ-----ሲ--- ዶ?
ኣ__ ቀ__ መ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቀ-ባ መ-ም-ሲ ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
0
abi---k----ba--eh--mib-s- -l---o?
a____ k______ m_________ a__ d__
a-i-ī k-e-e-a m-h-i-i-e-ī a-o d-?
---------------------------------
abizī k’ereba meḥimibesī alo do?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba meḥimibesī alo do?
|