ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
--ا-اینج--دی-کو---ت؟
___ ا____ د____ ه____
-ی- ا-ن-ا د-س-و ه-ت-
----------------------
آیا اینجا دیسکو هست؟
0
dar i--â-d-sko-v-j-d -----?
d__ i___ d____ v____ d_____
d-r i-j- d-s-o v-j-d d-r-d-
---------------------------
dar injâ disko vojud dârad?
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
آیا اینجا دیسکو هست؟
dar injâ disko vojud dârad?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
آیا-ای--ا -اباره--ست-
___ ا____ ک_____ ه____
-ی- ا-ن-ا ک-ب-ر- ه-ت-
-----------------------
آیا اینجا کاباره هست؟
0
da- i--â--â--re--o--- --r-d?
d__ i___ k_____ v____ d_____
d-r i-j- k-b-r- v-j-d d-r-d-
----------------------------
dar injâ kâbâre vojud dârad?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
آیا اینجا کاباره هست؟
dar injâ kâbâre vojud dârad?
|
ที่นี่มีผับไหม? |
آ-ا-ا-نجا ب---ه--؟
___ ا____ ب__ ه____
-ی- ا-ن-ا ب-ر ه-ت-
--------------------
آیا اینجا بار هست؟
0
âyâ i-jâ--ek --- ------d-ra-?
â__ i___ y__ b__ v____ d_____
â-â i-j- y-k b-r v-j-d d-r-d-
-----------------------------
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
|
ที่นี่มีผับไหม?
آیا اینجا بار هست؟
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
-م-ب ---ا-----تر --س-؟
____ ب_____ ت___ چ_____
-م-ب ب-ن-م- ت-ت- چ-س-؟-
------------------------
امشب برنامه تاتر چیست؟
0
emsh---b---â-e----tâ--t- --ist?
e_____ b_________ t_____ c_____
e-s-a- b-r-â-e-y- t---t- c-i-t-
-------------------------------
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
امشب برنامه تاتر چیست؟
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
-رن--- -مش---ین-ا --ست-
______ ا___ س____ چ_____
-ر-ا-ه ا-ش- س-ن-ا چ-س-؟-
-------------------------
برنامه امشب سینما چیست؟
0
ba-n--e-y--em-h------ne----h---?
b_________ e______ s_____ c_____
b-r-â-e-y- e-s-a-e s-n-m- c-i-t-
--------------------------------
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
برنامه امشب سینما چیست؟
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
-م-ب ت-و---و--چی ---ن---د---
____ ت_______ چ_ ن___ م______
-م-ب ت-و-ز-و- چ- ن-ا- م--ه-؟-
-------------------------------
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
0
e----- ---e--zion---i ne-h---mi-a--d?
e_____ t_________ c__ n_____ m_______
e-s-a- t-l-v-z-o- c-i n-s-â- m-d-h-d-
-------------------------------------
emshab televizion chi neshân midahad?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
emshab televizion chi neshân midahad?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
--و- بل-ط-ت-ات-------؟
____ ب___ ت____ د______
-ن-ز ب-ی- ت-ا-ر د-ر-د-
------------------------
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
0
h-nu-------e t--â-r m---d --t?
h____ b_____ t_____ m____ a___
h-n-z b-l-t- t---t- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه-و----ی----نما دار-د-
ه___ ب___ س____ د______
ه-و- ب-ی- س-ن-ا د-ر-د-
-------------------------
هنوز بلیط سینما دارند؟
0
ha-u----lit- ---e-- moju--as-?
h____ b_____ s_____ m____ a___
h-n-z b-l-t- s-n-m- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite sinemâ mojud ast?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هنوز بلیط سینما دارند؟
hanuz belite sinemâ mojud ast?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه--ز--ل-ط --ا---م-شا- ب--ی ف---ال د---د-
ه___ ب___ ب___ ت_____ ب___ ف_____ د______
ه-و- ب-ی- ب-ا- ت-ا-ا- ب-ز- ف-ت-ا- د-ر-د-
-------------------------------------------
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
0
han----eli--b--â---tamâshâ-- b-z-----e--oot-âl mo-ud--st?
h____ b____ b_____ t________ b________ f______ m____ a___
h-n-z b-l-t b-r-y- t-m-s-â-e b-z-----e f-o-b-l m-j-d a-t-
---------------------------------------------------------
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
من --ست--ا----امل--ع-- ------.
__ د___ د___ ک____ ع__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
0
ma----os--d-r-m k--e-an ag-----e-es-ina-.
m__ d____ d____ k______ a____ b__________
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n a-h-b b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
من ------ارم یک-جای- در وسط بن----.
__ د___ د___ ی_ ج___ د_ و__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ی- ج-ی- د- و-ط ب-ش-ن-.-
-------------------------------------
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
0
ma----os- --ram --k--ây-- -------a---e-e-h-n-m.
m__ d____ d____ y__ j____ d__ v____ b__________
m-n d-o-t d-r-m y-k j-y-i d-r v-s-t b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------------
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
----وست-دارم ک-ملا-ج-- --شی---
__ د___ د___ ک____ ج__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
0
man--oost ----m-k--e-an j--o---ne-hin--.
m__ d____ d____ k______ j___ b__________
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n j-l- b-n-s-i-a-.
----------------------------------------
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
م--تو-نید--ی-ی ----- تو-یه-کن-د-
________ چ___ ب_ م_ ت____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-ز- ب- م- ت-ص-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
0
mi--v---d--hi-i b--ma--t---e ko-i-?
m________ c____ b_ m__ t____ k_____
m-t-v-n-d c-i-i b- m-n t-s-e k-n-d-
-----------------------------------
mitavânid chizi be man tosie konid?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
mitavânid chizi be man tosie konid?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
-مایش--ه موقع شروع---ش-د-
_____ چ_ م___ ش___ م______
-م-ی- چ- م-ق- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش چه موقع شروع میشود؟
0
n---ye-h c-e--og-e---oru mis-a-a-?
n_______ c__ m____ s____ m________
n-m-y-s- c-e m-g-e s-o-u m-s-a-a-?
----------------------------------
namâyesh che moghe shoru mishavad?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
نمایش چه موقع شروع میشود؟
namâyesh che moghe shoru mishavad?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
-یت--نید-ب--ی--ن یک ب----بگ-ر--؟
________ ب___ م_ ی_ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-ی- ب-ا- م- ی- ب-ی- ب-ی-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
0
m--av-nid-b-rây- --- -----e-----ah--e----i-?
m________ b_____ m__ y__ b____ t_____ k_____
m-t-v-n-d b-r-y- m-n y-k b-l-t t-h-y- k-n-d-
--------------------------------------------
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
آ----ین نزدیکی-ا--ز----گ-ف هس--
___ ا__ ن________ ز___ گ__ ه____
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- گ-ف ه-ت-
----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
0
â-â-i------ik---- ye- z-mi-- g-l--vo-ud-----d?
â__ i_ n_________ y__ z_____ g___ v____ d_____
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- g-l- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
آ-- این ن-دیکی--ا،--مین --یس ---؟
___ ا__ ن________ ز___ ت___ ه____
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- ت-ی- ه-ت-
-----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
0
âyâ--n-naz---i-hâ ye---a-ine -e-i- vo-u- d---d?
â__ i_ n_________ y__ z_____ t____ v____ d_____
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- t-n-s v-j-d d-r-d-
-----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
آ---ا-- ن-دی-ی-ه-، است-ر س--و---ه--ست-
___ ا__ ن________ ا____ س_______ ه____
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ا-ت-ر س-پ-ش-د- ه-ت-
----------------------------------------
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
0
ây--i- na----i--â---k-est-k----s-r-p--hid--vo-----ârad?
â__ i_ n_________ y__ e_______ s__________ v____ d_____
â-â i- n-z-i-i-h- y-k e-t-k-r- s-r-p-s-i-e v-j-d d-r-d-
-------------------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
|