| ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
እ-ህ -ንስ -ት-አለ?
እ__ ዳ__ ቤ_ አ__
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
iz----d---si -ēt----e?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
|
| ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
እዚህ-የ--ት --- -- --?
እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
izīh----le--------i-era -ēt- --e?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
| ที่นี่มีผับไหม? |
እ--------ት-አ-?
እ__ መ__ ቤ_ አ__
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
iz-h-----’et-- b-t- ā-e?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
|
ที่นี่มีผับไหม?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi met’et’i bēti āle?
|
| เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
ዛ- ----በ---ር -- ምን-- -ው-የ-ታየ-?
ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
za-ē-mi--iti--et--a-iri-b--u -i--din- n--i-ye--t--e--?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
| เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
ዛሬ -ሽ--ፊ-ም-ቤ- --ድ- -ው--ሚታየ-?
ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
za-ē mi--i---f--imi ---u---ni-i---n--i-yemī-a-ewi?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
| เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
ዛሬ ም---በቴ-ቪ-- ---ን -ው---ታየው?
ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
z--- mish-ti--etēlēv-z-i-i-mi-id--i-n--- ye-īta--wi?
z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
| ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
የ-ያትር መ-ቢያ ት--- አሁንም አ-?
የ____ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
ye-ī-at----megi---a-t-kēt-------uni-i -l-?
y_________ m_______ t________ ā______ ā___
y-t-y-t-r- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
የ--ሙ-መግቢ----ቶ- አ-ንም -ሉ?
የ___ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
yef--imu--eg--īy- -i--t-chi -h-nimi--l-?
y_______ m_______ t________ ā______ ā___
y-f-l-m- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
----------------------------------------
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
የ-ግር-ካሱ-ጨዋታ መግ-- ---ች አ-----ሉ?
የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
ye-igi-i ---u---’e--ta me-i-ī-a -ikē-o-hi-āh-n--- -lu?
y_______ k___ c_______ m_______ t________ ā______ ā___
y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------------------
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
ከኋላ -ቀመጥ እፈ--ለ-።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k--̮--la-m---em---i ife----le-i.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
መሐል---ባ- -ቀ---------።
መ__ አ___ መ___ እ______
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m-h--l--āka-a----ek-e--t-i --elig-----.
m_____ ā______ m_________ i___________
m-h-ā-i ā-a-a-ī m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
ከ-ለ-ት--ቀመ--እፈልጋለው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k-fī-e-ī-i me--e--t----feli-al-w-.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
| คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
የ-- ነገ- ሊሚ--ሩ- ይችላሉ?
የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
y-h-ne n--e---l-mīm-----n-i --chi-a-u?
y_____ n_____ l____________ y_________
y-h-n- n-g-r- l-m-m-k-r-n-i y-c-i-a-u-
--------------------------------------
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
| การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
መ--ነ--ትእ----መታ-----ጀም--?
መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
mech- ---i--i’iy-nitu-m-t-y----------mir--i?
m____ n___ t_________ m_______ y____________
m-c-ē n-w- t-’-y-n-t- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
--------------------------------------------
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
| คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
ት-ት ሊያገኙ-ኝ-ይች--?
ት__ ሊ_____ ይ____
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
tik--------g-nyu--nyi-y----lal-?
t_____ l_____________ y_________
t-k-t- l-y-g-n-u-i-y- y-c-i-a-u-
--------------------------------
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
| แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
በ-ህ አ---- --ል-------?
በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
be-----ā----a------e-o--f- b-da--le?
b_____ ā_________ y_______ b___ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-g-l-f- b-d- ā-e-
------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
| แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
በዚ- አ-ራቢ--ኒስ መ-ወቻ -ዳ---?
በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
b--īh- āk-i---ī--t-nī-- mec---w-ch--mē-a-āl-?
b_____ ā_______________ m__________ m___ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y-t-n-s- m-c-’-w-c-a m-d- ā-e-
---------------------------------------------
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
| แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
በዚህ አቅራቢ- የቤ---ስ- --- ገን- -ለ?
በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
b-z--- ā-----b-y----b-ti-wi----- -e-a-y--gen-d--ā--?
b_____ ā_________ y_____ w______ m______ g_____ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-b-t- w-s-t-i m-w-n-a g-n-d- ā-e-
----------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|