| ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
هل---جد---ق- هنا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
h-- -u-ad----q-s--u-a?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
ه----جد-مله- لي-ي ه-ا؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
h---------mal-- l--li--una?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| ที่นี่มีผับไหม? |
هل ي-ج- -ا- هنا؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h-l yu----bar -un-?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
ที่นี่มีผับไหม?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
ما----ع-ض-ا-ل-ل- في ال---ح؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
ma-h- y-ea-a--a--ay-at -i----as---?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
ماذ--ي-ر-------- -- الس-نم-؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
m-d-a-y--a-ad all-y-at-fi----i-i-a?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
ماذ- -ع-- --ى -ل-ل-ز-ون -ل--لة؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
madha--u------e--a- --t--lf-------al-ay-a-?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه- -ا ت-ال ------ذ--ر -----ح؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
hal-la -az---hunak---dha--r-l--mu---h?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه--لا--زا----ا--ت-ا-ر-للسي-ما؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
ha- -- tazal-h---k-ta-haki- lilsin-m-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه- ل---زا---ل--اك- -تاحة ل-با-ا--ك-- -لق--؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h-l--a---za- -----ha--- muta-a--l------a----r-t a-q-d--?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
--يد----أ--س ف- ال--ف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
urid-a- --l-s-f---lk-a--.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
أر-- أن أ----ف- -لوسط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u-id-a- aj-is-fi alw-st.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
-ر---أن-أج-س في ا-أ--م.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
ur-d-an -j-i- -i a-a--m.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
هل-يم----أن ت--حن------؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
h-l---m---uk-an --n----i --s-ay?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
-تى--ب---ال-رض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
ma--- ya----al-ar-?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
هل ي---ك -ن-ت--------لى ت---ة؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
ha-----ki-u- a--ta-sul-li e---a -ad----at?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
ه--يو-- م-ع- ج--ف -ريب؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
ha---uj-- m--ea--j-----ari-?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
ه--ي-ج--ملع- ت-س -ر--؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
ha--yuj-- ma--a--t--------i-?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
-ل ه--ك-م--ح----لي-ق-يب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h-l ----k----bah-dakh--i-qa-ib?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|