| ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
-ل-يو-د مر----نا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
h-l--ujad -a--a- --n-?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
ه- يو------ى--ي-ي هن-؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
h-l y---------- l-y-i h-n-?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| ที่นี่มีผับไหม? |
هل -وجد ----ه-ا؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h-- -u--d -a--hu-a?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
ที่นี่มีผับไหม?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
ماذ- ---ض-ال-ي---في-----ر-؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
ma-----uear-----l-y-a- -i alma---h?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
ماذ- ي--ض -ل-يل- -ي السين-ا؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
mad---yu---a- --lay--- -i----ini--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
م-ذا ي-ر----- -لت-ف--ون--ل-ي--؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
madh- yue-r-------a a-t---f-zi-un a--ayla-?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه--لا--زا--ه-ا- تذا-- -----ح؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
hal--- -aza- -u--k -a-h--ir l-l----a-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه--ل- -ز---ه-اك ----ر ل--ين--؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
hal -a---zal h---- ta-h--i--l-l--n-m-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه- -ا ---- ا----ك---تا-ة ----راة --- -لقد-؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
hal-la t-za- --ta--a-ir m-t-h-- -i-u-ara--k-r-- -lqa-a-?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
---د ----ج---في -ل--ف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
u--d-an--jl----- -lk---f.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
-ري---ن أ-ل- ف- ا----.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u--d--n-aj----f---l-as-.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
--يد-أن-أ--س ف- ا----م.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
urid an ----s -i---a---.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
هل --كنك -ن-تنص--ي---ي-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
h-l -umk-n---a--t---a-ni--ish-y?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
--ى يب----لع--؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m-t-a-y-b----l-ard?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
هل---ك-ك-----ح-ل--ي --ى تذ-ر-؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
ha- -u-kin-k -- -a--ul--- ealaa----hk---t?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
ه--يو-د--ل-ب -ولف -ري-؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
ha----jad-ma-eab-j----q----?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
ه--ي-جد-م----ت-- ----؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
h-l----a---a---b--a--s -ar--?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
هل هن-ك م-ب--دا-ل- -ر-ب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
ha- -u-ak m-sb-h --k--l---arib?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|