| ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
-ש -אן-די-ק-ט--
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
yesh--a-n --sq--e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
| ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
יש----------ן----ה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yes- --'n -o'-don------h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
| ที่นี่มีผับไหม? |
י--כא- -א-?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-sh----n -a-b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
ที่นี่มีผับไหม?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
| เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
מ--יש ---- -תיא-רון-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah --s- ha--r-v ba--y---ro-?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
| เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
איזה סרט משח--הע-ב--קו-נוע-
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey-------e--messax-- -a'---v-baq-l-o-a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
| เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
-ה--ש--ער----לווי-יה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
mah---s---a-e--v-ba--le--ziah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
| ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
-פ-- --י-ן ל-שיג-כרטיסים ל--א---ן?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e--har a-a-n-l-h-ssi- ka--isim la-----tr-n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
| ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
א--ר--ד-י- להשיג -רטי-י----ו-נ-ע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
ef-h-r--d-i- l'-a-si---art---m ----l----?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
| ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
י--ע-י-ן כ--יס-ם --ש-- הכ--ר---
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-h--da-n k-r-is-- ---is---q hakad--e--l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
--י -ו-ה--ש-ת-מ-ח-ר.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i-------/---sa- ---h--e--me'axor.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
-ני ר-צה -ש-ת-----ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a----ot--h---t-ah l----v-t-ba'-mt--.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
א---ר-צ----בת--קדימה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- -o----/-o--a- la-----t-m-q-dima-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
תוכל /-י--המ-יץ-לי על --הו-
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t------tuk--i--'-a-li-s -i al--a-he-u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
| การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
--י -תח--ה--ה---ה?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
mata- mat-il-- -ah-fa'ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
| คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
ת-כ- / י-----ג לי-כ--יס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t--h--/t-k-l--l'hass-- li --r---?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
| แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
הא- ---כ-- מגרש --ל- -סב-בה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h--im yesh-k--- -----sh-golf---s-ivah?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
| แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
--- י- כאן מ-ר--ט-יס-ב------
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha'im-y----ka'n--i-r-s- te----b-s---ah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
| แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
האם -ש---ן--ר-כה -ס-יבה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha--m--e------n breyk--h-b-sviva-?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|