คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   ru Части тела

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

[Chasti tela]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย Я рису---уж---у. Я рисую мужчину. Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
Ya r--u-u --zh--in-. Ya risuyu muzhchinu. Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
เริ่มจากศีรษะก่อน Сна-а---гол-ву. Сначала голову. С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
S--ch--a-g----u. Snachala golovu. S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
ผู้ชายสวมหมวก М---и-а--осит ш---у. Мужчина носит шляпу. М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
M-z-ch-na nos-t--h---p-. Muzhchina nosit shlyapu. M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
มองไม่เห็นเส้นผม В-л----- -и-н-. Волос не видно. В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
Vo--- -e -----. Volos ne vidno. V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
มองไม่เห็นหูด้วย Уш----о---не-в----. Ушей тоже не видно. У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
Us-e----zh- -e----no. Ushey tozhe ne vidno. U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
มองไม่เห็นหลังด้วย Спи-у --ж- н---ид--. Спину тоже не видно. С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
S-inu--ozh---e v---o. Spinu tozhe ne vidno. S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Я -и-у- -л-з- и -от. Я рисую глаза и рот. Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
Y- r---yu g--za ----t. Ya risuyu glaza i rot. Y- r-s-y- g-a-a i r-t- ---------------------- Ya risuyu glaza i rot.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Му-ч-н- танц-ет------ё-ся. Мужчина танцует и смеётся. М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
M----hi-a tan-s-y-- i-s-e-ët-y-. Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya. M-z-c-i-a t-n-s-y-t i s-e-ë-s-a- -------------------------------- Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว У му-чины------ы--но-. У мужчины длинный нос. У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
U--uzh--i-- d-in--y-nos. U muzhchiny dlinnyy nos. U m-z-c-i-y d-i-n-y n-s- ------------------------ U muzhchiny dlinnyy nos.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา В рук-х о--нес----р-ст-чк-. В руках он несёт тросточку. В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
V-r--ak--on -esët ---stoch-u. V rukakh on nesët trostochku. V r-k-k- o- n-s-t t-o-t-c-k-. ----------------------------- V rukakh on nesët trostochku.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย В-к-у- --------о--т---- --ш-р-. Вокруг шеи он носит ещё и шарф. В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
V--rug -h-- o---o----ye-h-hë i s-arf. Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf. V-k-u- s-e- o- n-s-t y-s-c-ë i s-a-f- ------------------------------------- Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น С-й-ас --ма ---ол--н-. Сейчас зима и холодно. С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
S-y-has zim- i-kh--o-no. Seychas zima i kholodno. S-y-h-s z-m- i k-o-o-n-. ------------------------ Seychas zima i kholodno.
แขนแข็งแรง Ру----и-ь-ы-. Руки сильные. Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
Ruki --l-ny--. Ruki silʹnyye. R-k- s-l-n-y-. -------------- Ruki silʹnyye.
ขาก็แข็งแรงด้วย Н--- тож--си---ы-. Ноги тоже сильные. Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
No-i-t-zh- s-l-----. Nogi tozhe silʹnyye. N-g- t-z-e s-l-n-y-. -------------------- Nogi tozhe silʹnyye.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ М-ж--н-------н и-----г-. Мужчина сделан из снега. М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
M----hi-a-sd-la- i- -neg-. Muzhchina sdelan iz snega. M-z-c-i-a s-e-a- i- s-e-a- -------------------------- Muzhchina sdelan iz snega.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม Н---ём н---ни---ю- -и пал--о. На нём нет ни брюк ни пальто. Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
Na---- n-- -- b-yu- -i-palʹto. Na nëm net ni bryuk ni palʹto. N- n-m n-t n- b-y-k n- p-l-t-. ------------------------------ Na nëm net ni bryuk ni palʹto.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Н--мужчи-е -е-х----но. Но мужчине не холодно. Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
N- -u-h-h--e--e--ho----o. No muzhchine ne kholodno. N- m-z-c-i-e n- k-o-o-n-. ------------------------- No muzhchine ne kholodno.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ Это снег--и-. Это снеговик. Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
Et- -ne-ovi-. Eto snegovik. E-o s-e-o-i-. ------------- Eto snegovik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -