ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
По-ем- -ы-н--пр---л-/ ----р--л-?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
Pochem-----n- pr-s-ël-- -- --i---a?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
Я--ы- болен / бы-а бо--н-.
Я б__ б____ / б___ б______
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна.
0
Y--byl -o-e--- by---b--ʹn-.
Y_ b__ b____ / b___ b______
Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
---------------------------
Ya byl bolen / byla bolʹna.
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
Я был болен / была больна.
Ya byl bolen / byla bolʹna.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
Я ---при-ёл,-п---м----------л-бо-е--/-б-ла-боль--.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
0
Y--n- -rishël, -ot----c-to-y--b----ol-- - -yla-bo--n-.
Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______
Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
------------------------------------------------------
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
П--е-у о-а не-----л-?
П_____ о__ н_ п______
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла?
0
Poc-em--on- ne p--s--a?
P______ o__ n_ p_______
P-c-e-u o-a n- p-i-h-a-
-----------------------
Pochemu ona ne prishla?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
Почему она не пришла?
Pochemu ona ne prishla?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
О---б--- ус--в-ей.
О__ б___ у________
О-а б-л- у-т-в-е-.
------------------
Она была уставшей.
0
On--byl---sta-s-ey.
O__ b___ u_________
O-a b-l- u-t-v-h-y-
-------------------
Ona byla ustavshey.
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
Она была уставшей.
Ona byla ustavshey.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
О-а-н--пр-шла- --тому --- он- -----у-тав-е-.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ б___ у________
О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-.
--------------------------------------------
Она не пришла, потому что она была уставшей.
0
O-a -e prish-a,--otomu---t- --a---l- ustavsh--.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________
O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y-
-----------------------------------------------
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
По--м- -н-н- п--ш--?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл?
0
Poch--- on ne--ri--ë-?
P______ o_ n_ p_______
P-c-e-u o- n- p-i-h-l-
----------------------
Pochemu on ne prishël?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
Почему он не пришёл?
Pochemu on ne prishël?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
У --г- н- -ыло-ж--а--я.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания.
0
U----- ---b--- --el---ya.
U n___ n_ b___ z_________
U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
-------------------------
U nego ne bylo zhelaniya.
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
У него не было желания.
U nego ne bylo zhelaniya.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
О- н---р-шё----ото-- ч-о-у--е----- был- ----н-я.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
0
On-ne -rish-l,---to-u ch---u-ne-o -e -y-- zh---niy-.
O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________
O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
----------------------------------------------------
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
Поче-у -ы--е п---х-ли?
П_____ в_ н_ п________
П-ч-м- в- н- п-и-х-л-?
----------------------
Почему вы не приехали?
0
P-c-emu-v---e p-iyekh-li?
P______ v_ n_ p__________
P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-?
-------------------------
Pochemu vy ne priyekhali?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
Почему вы не приехали?
Pochemu vy ne priyekhali?
รถของเราเสีย ครับ / คะ
На-а ----на ---ман-.
Н___ м_____ с_______
Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
--------------------
Наша машина сломана.
0
Nas-a ma-h----slom---.
N____ m______ s_______
N-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------
Nasha mashina slomana.
รถของเราเสีย ครับ / คะ
Наша машина сломана.
Nasha mashina slomana.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
Мы ---п----а-и,-по-о----т------ ---ин- с----на.
М_ н_ п________ п_____ ч__ н___ м_____ с_______
М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
-----------------------------------------------
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
0
My-------y-kha--- -otom- c--o-na--a -a---n--sloma-a.
M_ n_ p__________ p_____ c___ n____ m______ s_______
M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------------------------------------
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
Поч-му л-ди не--ришли?
П_____ л___ н_ п______
П-ч-м- л-д- н- п-и-л-?
----------------------
Почему люди не пришли?
0
P--he-u l---- -e pr-s-l-?
P______ l____ n_ p_______
P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i-
-------------------------
Pochemu lyudi ne prishli?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
Почему люди не пришли?
Pochemu lyudi ne prishli?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
О-- ----дал---а------.
О__ о_______ н_ п_____
О-и о-о-д-л- н- п-е-д-
----------------------
Они опоздали на поезд.
0
O-i ---z--li--a -oyez-.
O__ o_______ n_ p______
O-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
-----------------------
Oni opozdali na poyezd.
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Они опоздали на поезд.
Oni opozdali na poyezd.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Они--е п-ишл-- по---у---о-о---о---д-л- на по-зд.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ о_______ н_ п_____
О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д-
------------------------------------------------
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
0
On- -e -------- -oto-- -h-o on- -p--d-li-na -oy--d.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ o_______ n_ p______
O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
---------------------------------------------------
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
П----у--ы-не -р--ё--- не---ишл-?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
Poc-e----- n---r---ë--- ----r----a?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
Мне----о---льз-.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя.
0
M-e-by-o---l--y-.
M__ b___ n_______
M-e b-l- n-l-z-a-
-----------------
Mne bylo nelʹzya.
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
Мне было нельзя.
Mne bylo nelʹzya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
Я--- --ишёл-- -- п---л-, пото-- ч-о--не бы-- не-ь--.
Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
0
Ya-ne-pr-shë- / -e----s--a- p--omu-c--- m-e-b-l- nel---a.
Y_ n_ p______ / n_ p_______ p_____ c___ m__ b___ n_______
Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a-
---------------------------------------------------------
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.