ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
Поче---т--н--п-ишё-----е пр-шла?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
P-ch-mu -y -e-p-i-h-l ---- pr---l-?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
Я--ы- --л-- / бы-а-б--ьна.
Я б__ б____ / б___ б______
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна.
0
Ya-b-l ----- / --l------na.
Y_ b__ b____ / b___ b______
Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
---------------------------
Ya byl bolen / byla bolʹna.
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
Я был болен / была больна.
Ya byl bolen / byla bolʹna.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
Я-не --и-ёл--по---у-ч-о --б-л---л-- --б--- бол--а.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
0
Ya-n----i-h-l, --t-mu -ht- -a by---o--n-- -yla-b--ʹn-.
Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______
Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
------------------------------------------------------
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
По--м- -на -е п--шл-?
П_____ о__ н_ п______
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла?
0
P-c-e-u on--ne----s---?
P______ o__ n_ p_______
P-c-e-u o-a n- p-i-h-a-
-----------------------
Pochemu ona ne prishla?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
Почему она не пришла?
Pochemu ona ne prishla?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
О-- бы-а-ус---ш--.
О__ б___ у________
О-а б-л- у-т-в-е-.
------------------
Она была уставшей.
0
O-- --l- u-t------.
O__ b___ u_________
O-a b-l- u-t-v-h-y-
-------------------
Ona byla ustavshey.
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
Она была уставшей.
Ona byla ustavshey.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
О-- -е при--а--по-ом- -то -на -ыл- ус--вшей.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ б___ у________
О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-.
--------------------------------------------
Она не пришла, потому что она была уставшей.
0
O-a-n--p--s--a,-poto---chto -na byla--st-vshey.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________
O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y-
-----------------------------------------------
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
П-чем- -н--е-пр-шё-?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл?
0
P-ch--u-on n- -ri-h--?
P______ o_ n_ p_______
P-c-e-u o- n- p-i-h-l-
----------------------
Pochemu on ne prishël?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
Почему он не пришёл?
Pochemu on ne prishël?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
У---го-не-б--о-ж------.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания.
0
U-n--o-ne by-o -h-l--iya.
U n___ n_ b___ z_________
U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
-------------------------
U nego ne bylo zhelaniya.
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
У него не было желания.
U nego ne bylo zhelaniya.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
О- -е--р--ёл- п-т--у-----у н-г- н--б--о-жела-ия.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
0
O---e -r---ël--p-to-u ch-o-- n------ -y-- zh--an-y-.
O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________
O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
----------------------------------------------------
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
П-чему--- н- приехал-?
П_____ в_ н_ п________
П-ч-м- в- н- п-и-х-л-?
----------------------
Почему вы не приехали?
0
Po--em--vy -e ------h-l-?
P______ v_ n_ p__________
P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-?
-------------------------
Pochemu vy ne priyekhali?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
Почему вы не приехали?
Pochemu vy ne priyekhali?
รถของเราเสีย ครับ / คะ
Н-ша м--и-- ---ман-.
Н___ м_____ с_______
Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
--------------------
Наша машина сломана.
0
Na-ha m---ina --o-a--.
N____ m______ s_______
N-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------
Nasha mashina slomana.
รถของเราเสีย ครับ / คะ
Наша машина сломана.
Nasha mashina slomana.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
М---е-п--е--------то-у---о-наш- --ш-н- с--ма-а.
М_ н_ п________ п_____ ч__ н___ м_____ с_______
М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
-----------------------------------------------
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
0
M-----p--y-kh--i- --tomu -h-- n-sha-mashin--s--m-na.
M_ n_ p__________ p_____ c___ n____ m______ s_______
M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------------------------------------
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
По-ему л--- ---пр-ш--?
П_____ л___ н_ п______
П-ч-м- л-д- н- п-и-л-?
----------------------
Почему люди не пришли?
0
P---em--l--d- -e--ri-hl-?
P______ l____ n_ p_______
P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i-
-------------------------
Pochemu lyudi ne prishli?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
Почему люди не пришли?
Pochemu lyudi ne prishli?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Они--позда---на---езд.
О__ о_______ н_ п_____
О-и о-о-д-л- н- п-е-д-
----------------------
Они опоздали на поезд.
0
Oni-opo--a-i -- p--e-d.
O__ o_______ n_ p______
O-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
-----------------------
Oni opozdali na poyezd.
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Они опоздали на поезд.
Oni opozdali na poyezd.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Он---е-----ли----то-у-ч-о-они-оп--да-и-н- п-ез-.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ о_______ н_ п_____
О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д-
------------------------------------------------
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
0
Oni -e pri-h-i----t-mu--h-o-----o-o-da-i ----o--zd.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ o_______ n_ p______
O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
---------------------------------------------------
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
Поч--у-ты не--ри----- -- пр--л-?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
Poc--mu-t- ne ---s-------e pr-shla?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
М-е-бы-о н----я.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя.
0
Mn---yl- --lʹ-ya.
M__ b___ n_______
M-e b-l- n-l-z-a-
-----------------
Mne bylo nelʹzya.
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
Мне было нельзя.
Mne bylo nelʹzya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
Я н- п----- /----п-ишл-,--о--му --о-мне-б-л--н--ь--.
Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
0
Y--n---r--h-l / ---pris-la, poto-u--h----ne ---- --l-zy-.
Y_ n_ p______ / n_ p_______ p_____ c___ m__ b___ n_______
Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a-
---------------------------------------------------------
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.