คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น М-жет-----,-зав-р- погода-б-дет --ч--. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
M-zh-- ----- zavt-a p-g--- b-det -u--s-e. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
คุณไปรู้มาจากไหน Отк-да------о зн-ете? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
O-k-da -y eto-znaye-e? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Я ------ь,--т-----ет -у-ш-. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Y--nadeyu--,--ht- -ud-- l---s--. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
เขาต้องมาแน่ Он т-ч-- п--д-т. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
On-----n---r--ë-. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
แน่หรือ? Э-- т----? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
Eto t-ch--? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Я -на-,---- -- пр-дё-. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Y- znay-- c-to ---p-id-t. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.
เขาโทร.มาแน่ Он то--- ---во--т. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
O--to---o---zv-n-t. O_ t_____ p________ O- t-c-n- p-z-o-i-. ------------------- On tochno pozvonit.
จริงหรือ? Д-й-т---ел-но? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
De------el---? D_____________ D-y-t-i-e-ʹ-o- -------------- Deystvitelʹno?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Я -ума---ч-о о-----в---т. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Ya-d-ma-------o-on -o--oni-. Y_ d______ c___ o_ p________ Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-. ---------------------------- Ya dumayu, chto on pozvonit.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Ви-о--о-н- -т-ро-. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
V--- -o-h-o s---oye. V___ t_____ s_______ V-n- t-c-n- s-a-o-e- -------------------- Vino tochno staroye.
คุณรู้แน่หรือ? Вы--то---ч-----ае--? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
Vy e-o--o---o--naye--? V_ e__ t_____ z_______ V- e-o t-c-n- z-a-e-e- ---------------------- Vy eto tochno znayete?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Я-ду-а-, ч-- -но---ар-е. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
Y--dum-y-, c-t--ono--t----e. Y_ d______ c___ o__ s_______ Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e- ---------------------------- Ya dumayu, chto ono staroye.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Н---ш---х---ш- ---лядит. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
Na-h shef--ho-osh- v--l----t. N___ s___ k_______ v_________ N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ----------------------------- Nash shef khorosho vyglyadit.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? В--нах-д-те? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
Vy--ak--di-e? V_ n_________ V- n-k-o-i-e- ------------- Vy nakhodite?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว М----аж-тся,-чт- он--а---очен--х-р-----ыг---и-. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
M-- k--hets-----h-o -n -a--- o---n----oro-h- ---l-a-it. M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________ M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ------------------------------------------------------- Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ У-ш-фа --чно-ест- -о-р-га. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
U-shef- ----no-yes-ʹ p--rug-. U s____ t_____ y____ p_______ U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a- ----------------------------- U shefa tochno yestʹ podruga.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? В- ---с-ви-е--но т-к д-маете? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
V----ystv-te--no-t-k----aye-e? V_ d____________ t__ d________ V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-? ------------------------------ Vy deystvitelʹno tak dumayete?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว Впо--- воз--ж--,-----у-н----есть--одр-га. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
V-------o-mozh--,-cht--- ne-o ye-t--podru-a. V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______ V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------------------------- Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -