ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
П---му Вы-н- -ри---е?
П_____ В_ н_ п_______
П-ч-м- В- н- п-и-ё-е-
---------------------
Почему Вы не придёте?
0
Pochem- Vy-ne p-i---e?
P______ V_ n_ p_______
P-c-e-u V- n- p-i-ë-e-
----------------------
Pochemu Vy ne pridëte?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
อากาศแย่มาก
П-г--а о-е-ь плоха-.
П_____ о____ п______
П-г-д- о-е-ь п-о-а-.
--------------------
Погода очень плохая.
0
Pog--a-----nʹ pl-k-ay-.
P_____ o_____ p________
P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-.
-----------------------
Pogoda ochenʹ plokhaya.
อากาศแย่มาก
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Я -е--риду- --т-м---т- п-г--- -ака--п-о-ая.
Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-.
-------------------------------------------
Я не приду, потому что погода такая плохая.
0
Ya-ne---idu- p----u-c-to--o--d--t-kay- -lok-a-a.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-.
------------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
По-е-------е п-ид-т?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не придёт?
0
Pochem--on n- pri---?
P______ o_ n_ p______
P-c-e-u o- n- p-i-ë-?
---------------------
Pochemu on ne pridët?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
เขาไม่ได้รับเชิญ
О- н- -ри------.
О_ н_ п_________
О- н- п-и-л-ш-н-
----------------
Он не приглашён.
0
On n-----gl-shë-.
O_ n_ p__________
O- n- p-i-l-s-ë-.
-----------------
On ne priglashën.
เขาไม่ได้รับเชิญ
Он не приглашён.
On ne priglashën.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
О- -е-----ёт, пото-у--т--он ---п-и-ла-ё-.
О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н-
-----------------------------------------
Он не придёт, потому что он не приглашён.
0
On n- p-idët,----omu----o-on-n- ----l-shën.
O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________
O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-.
-------------------------------------------
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
П--ем--ты--- -р--ё-ь?
П_____ т_ н_ п_______
П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь-
---------------------
Почему ты не придёшь?
0
Poche---ty n- -r-d--hʹ?
P______ t_ n_ p________
P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-?
-----------------------
Pochemu ty ne pridëshʹ?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
У---н---е--в--мени.
У м___ н__ в_______
У м-н- н-т в-е-е-и-
-------------------
У меня нет времени.
0
U m--y- --t vre--n-.
U m____ n__ v_______
U m-n-a n-t v-e-e-i-
--------------------
U menya net vremeni.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Я -- п----- п--ому что----ен--н-т----ме--.
Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и-
------------------------------------------
Я не приду, потому что у меня нет времени.
0
Y- ne -ridu,-p--o----ht- u meny- -et vre---i.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ u m____ n__ v_______
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i-
---------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
П---му----не-ост-не-ь--?
П_____ т_ н_ о__________
П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-?
------------------------
Почему ты не останешься?
0
P-chem- ty--e ---a--s-ʹsy-?
P______ t_ n_ o____________
P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-?
---------------------------
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я-е-ё---лж-н-/ до------а---ат-.
Я е__ д_____ / д_____ р________
Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
-------------------------------
Я ещё должен / должна работать.
0
Ya y--h--------he- ---o-zh-a --b---tʹ.
Y_ y______ d______ / d______ r________
Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
--------------------------------------
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я не --т---ь--п-т-му --- я -щё-д---е- /---лжна-р-бо-ат-.
Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________
Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
--------------------------------------------------------
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
0
Y- -e--s----sʹ, ----mu ---- ya-----------l--en-- ---z-na-rab---tʹ.
Y_ n_ o________ p_____ c___ y_ y______ d______ / d______ r________
Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
По-ему -------у-одит-?
П_____ В_ у__ у_______
П-ч-м- В- у-е у-о-и-е-
----------------------
Почему Вы уже уходите?
0
Po-hem------z-e-uk--di--?
P______ V_ u___ u________
P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-?
-------------------------
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Я ----- / ус----.
Я у____ / у______
Я у-т-л / у-т-л-.
-----------------
Я устал / устала.
0
Ya u-ta--/ --tala.
Y_ u____ / u______
Y- u-t-l / u-t-l-.
------------------
Ya ustal / ustala.
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Я-ухо-у,---т-м---т--------л /-у--ал-.
Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______
Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-.
-------------------------------------
Я ухожу, потому что я устал / устала.
0
Y- -k---hu,---t--u -hto y- -st-l / ust-l-.
Y_ u_______ p_____ c___ y_ u____ / u______
Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-.
------------------------------------------
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
По--м---ы--ж---езж--те?
П_____ в_ у__ у________
П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-?
-----------------------
Почему вы уже уезжаете?
0
Poc-emu vy--z----y---h--e-e?
P______ v_ u___ u___________
P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e-
----------------------------
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
ดึกแล้ว ครับ / คะ
У-е-позд--.
У__ п______
У-е п-з-н-.
-----------
Уже поздно.
0
U----p-zd-o.
U___ p______
U-h- p-z-n-.
------------
Uzhe pozdno.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Я у--ж-ю,-п--о-- ч-о --е -о----.
Я у______ п_____ ч__ у__ п______
Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-.
--------------------------------
Я уезжаю, потому что уже поздно.
0
Y--u--z--a-u- --t--- -ht- --h- po---o.
Y_ u_________ p_____ c___ u___ p______
Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-.
--------------------------------------
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.