คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 2   »   ru Задавать вопросы 2

63 [หกสิบสาม]

การตั้งคำถาม 2

การตั้งคำถาม 2

63 [шестьдесят три]

63 [shestʹdesyat tri]

Задавать вопросы 2

Zadavatʹ voprosy 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก У меня--ст--у---чен--. У м___ е___ у_________ У м-н- е-т- у-л-ч-н-е- ---------------------- У меня есть увлечение. 0
U-m---a y---ʹ---l-c--niy-. U m____ y____ u___________ U m-n-a y-s-ʹ u-l-c-e-i-e- -------------------------- U menya yestʹ uvlecheniye.
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส Я-и-раю-----нн-с. Я и____ в т______ Я и-р-ю в т-н-и-. ----------------- Я играю в теннис. 0
Ya-i---y- - te-n--. Y_ i_____ v t______ Y- i-r-y- v t-n-i-. ------------------- Ya igrayu v tennis.
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г-е-те-н--н---к---? Г__ т________ к____ Г-е т-н-и-н-й к-р-? ------------------- Где теннисный корт? 0
Gde--e------y -ort? G__ t________ k____ G-e t-n-i-n-y k-r-? ------------------- Gde tennisnyy kort?
คุณ มีงานอดิเรกไหม? У -е-я-е-ть-----че-и-? У т___ е___ у_________ У т-б- е-т- у-л-ч-н-е- ---------------------- У тебя есть увлечение? 0
U-te-y- --s-ʹ uv-ec--niy-? U t____ y____ u___________ U t-b-a y-s-ʹ u-l-c-e-i-e- -------------------------- U tebya yestʹ uvlecheniye?
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล Я --р-- - --тб-л. Я и____ в ф______ Я и-р-ю в ф-т-о-. ----------------- Я играю в футбол. 0
Y--i--ay- -----b--. Y_ i_____ v f______ Y- i-r-y- v f-t-o-. ------------------- Ya igrayu v futbol.
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Гд--фу--о--на-----ща--а? Г__ ф_________ п________ Г-е ф-т-о-ь-а- п-о-а-к-? ------------------------ Где футбольная площадка? 0
G-e fu----ʹ--y- ---s--ha-k-? G__ f__________ p___________ G-e f-t-o-ʹ-a-a p-o-h-h-d-a- ---------------------------- Gde futbolʹnaya ploshchadka?
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน У м-н--б---т р-ка. У м___ б____ р____ У м-н- б-л-т р-к-. ------------------ У меня болит рука. 0
U -e-ya-b-lit -u--. U m____ b____ r____ U m-n-a b-l-t r-k-. ------------------- U menya bolit ruka.
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย М-- нога и----а т-ж- -о-ят. М__ н___ и р___ т___ б_____ М-я н-г- и р-к- т-ж- б-л-т- --------------------------- Моя нога и рука тоже болят. 0
M-ya -o-- i --ka-t-z-e-b--y-t. M___ n___ i r___ t____ b______ M-y- n-g- i r-k- t-z-e b-l-a-. ------------------------------ Moya noga i ruka tozhe bolyat.
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Гд- -р--? Г__ в____ Г-е в-а-? --------- Где врач? 0
G-- -rac-? G__ v_____ G-e v-a-h- ---------- Gde vrach?
ผม / ดิฉัน มีรถ У -еня-е-т- ----на. У м___ е___ м______ У м-н- е-т- м-ш-н-. ------------------- У меня есть машина. 0
U--en-- ------mash-na. U m____ y____ m_______ U m-n-a y-s-ʹ m-s-i-a- ---------------------- U menya yestʹ mashina.
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย У м-н- е----и ----ц---. У м___ е___ и м________ У м-н- е-т- и м-т-ц-к-. ----------------------- У меня есть и мотоцикл. 0
U-menya--estʹ i---t-----l. U m____ y____ i m_________ U m-n-a y-s-ʹ i m-t-t-i-l- -------------------------- U menya yestʹ i mototsikl.
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г-е па-к--оч--я-стоя-к-? Г__ п__________ с_______ Г-е п-р-о-о-н-я с-о-н-а- ------------------------ Где парковочная стоянка? 0
Gde-par---ochnaya--t---n-a? G__ p____________ s________ G-e p-r-o-o-h-a-a s-o-a-k-? --------------------------- Gde parkovochnaya stoyanka?
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ У-м-ня -сть --и--р. У м___ е___ с______ У м-н- е-т- с-и-е-. ------------------- У меня есть свитер. 0
U-me-ya y-s-- --i-er. U m____ y____ s______ U m-n-a y-s-ʹ s-i-e-. --------------------- U menya yestʹ sviter.
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย У -еня т-кж- -----к-рт---и-д-и--ы. У м___ т____ е___ к_____ и д______ У м-н- т-к-е е-т- к-р-к- и д-и-с-. ---------------------------------- У меня также есть куртка и джинсы. 0
U-men-- ta-z-e-y--tʹ -u-tk--i ----nsy. U m____ t_____ y____ k_____ i d_______ U m-n-a t-k-h- y-s-ʹ k-r-k- i d-h-n-y- -------------------------------------- U menya takzhe yestʹ kurtka i dzhinsy.
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г---сти--ль--- ---и--? Г__ с_________ м______ Г-е с-и-а-ь-а- м-ш-н-? ---------------------- Где стиральная машина? 0
G-e--ti--l--a-a-m----na? G__ s__________ m_______ G-e s-i-a-ʹ-a-a m-s-i-a- ------------------------ Gde stiralʹnaya mashina?
ผม / ดิฉัน มีจาน У ---- ---ь т-р---а. У м___ е___ т_______ У м-н- е-т- т-р-л-а- -------------------- У меня есть тарелка. 0
U m---a y-stʹ t---lka. U m____ y____ t_______ U m-n-a y-s-ʹ t-r-l-a- ---------------------- U menya yestʹ tarelka.
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน У --ня е-----------лка-- л--ка. У м___ е___ н___ в____ и л_____ У м-н- е-т- н-ж- в-л-а и л-ж-а- ------------------------------- У меня есть нож, вилка и ложка. 0
U---nya-yestʹ -o--,-v-lk--i--oz-k-. U m____ y____ n____ v____ i l______ U m-n-a y-s-ʹ n-z-, v-l-a i l-z-k-. ----------------------------------- U menya yestʹ nozh, vilka i lozhka.
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? Где-с--ь - перец? Г__ с___ и п_____ Г-е с-л- и п-р-ц- ----------------- Где соль и перец? 0
G-e -ol- i -erets? G__ s___ i p______ G-e s-l- i p-r-t-? ------------------ Gde solʹ i perets?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -