คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 2   »   ru Задавать вопросы 2

63 [หกสิบสาม]

การตั้งคำถาม 2

การตั้งคำถาม 2

63 [шестьдесят три]

63 [shestʹdesyat tri]

Задавать вопросы 2

Zadavatʹ voprosy 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก У-м--я ест---вл--е---. У м___ е___ у_________ У м-н- е-т- у-л-ч-н-е- ---------------------- У меня есть увлечение. 0
U me--a---st----le--e-iye. U m____ y____ u___________ U m-n-a y-s-ʹ u-l-c-e-i-e- -------------------------- U menya yestʹ uvlecheniye.
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส Я и-ра--в-т-нн-с. Я и____ в т______ Я и-р-ю в т-н-и-. ----------------- Я играю в теннис. 0
Ya---rayu-----nni-. Y_ i_____ v t______ Y- i-r-y- v t-n-i-. ------------------- Ya igrayu v tennis.
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Гд- -енн---ый-ко--? Г__ т________ к____ Г-е т-н-и-н-й к-р-? ------------------- Где теннисный корт? 0
G-e--e-ni-nyy -or-? G__ t________ k____ G-e t-n-i-n-y k-r-? ------------------- Gde tennisnyy kort?
คุณ มีงานอดิเรกไหม? У т--я-е-ть --ле--н-е? У т___ е___ у_________ У т-б- е-т- у-л-ч-н-е- ---------------------- У тебя есть увлечение? 0
U---bya y-s-ʹ --lech--iy-? U t____ y____ u___________ U t-b-a y-s-ʹ u-l-c-e-i-e- -------------------------- U tebya yestʹ uvlecheniye?
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล Я и-р-ю-- ф-т-о-. Я и____ в ф______ Я и-р-ю в ф-т-о-. ----------------- Я играю в футбол. 0
Ya -gra---- fu-bol. Y_ i_____ v f______ Y- i-r-y- v f-t-o-. ------------------- Ya igrayu v futbol.
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г-е--ут--л-н-я-пло-адка? Г__ ф_________ п________ Г-е ф-т-о-ь-а- п-о-а-к-? ------------------------ Где футбольная площадка? 0
G-e f--bo-ʹ-a-- p-o-h---dka? G__ f__________ p___________ G-e f-t-o-ʹ-a-a p-o-h-h-d-a- ---------------------------- Gde futbolʹnaya ploshchadka?
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน У-м--я--о-и---у-а. У м___ б____ р____ У м-н- б-л-т р-к-. ------------------ У меня болит рука. 0
U -e--a bo-i---u--. U m____ b____ r____ U m-n-a b-l-t r-k-. ------------------- U menya bolit ruka.
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย Моя ---- ----к- то-- -о-я-. М__ н___ и р___ т___ б_____ М-я н-г- и р-к- т-ж- б-л-т- --------------------------- Моя нога и рука тоже болят. 0
M-y- --g--i---k- t-zh----lyat. M___ n___ i r___ t____ b______ M-y- n-g- i r-k- t-z-e b-l-a-. ------------------------------ Moya noga i ruka tozhe bolyat.
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г-е вр-ч? Г__ в____ Г-е в-а-? --------- Где врач? 0
G---vrach? G__ v_____ G-e v-a-h- ---------- Gde vrach?
ผม / ดิฉัน มีรถ У --ня-е--- маш--а. У м___ е___ м______ У м-н- е-т- м-ш-н-. ------------------- У меня есть машина. 0
U---n-a --s---ma---n-. U m____ y____ m_______ U m-n-a y-s-ʹ m-s-i-a- ---------------------- U menya yestʹ mashina.
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย У---ня-ес---и мо-оци-л. У м___ е___ и м________ У м-н- е-т- и м-т-ц-к-. ----------------------- У меня есть и мотоцикл. 0
U --n-- yestʹ i-m--ot-ikl. U m____ y____ i m_________ U m-n-a y-s-ʹ i m-t-t-i-l- -------------------------- U menya yestʹ i mototsikl.
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Где -а-к-вочна- -т-я---? Г__ п__________ с_______ Г-е п-р-о-о-н-я с-о-н-а- ------------------------ Где парковочная стоянка? 0
G-e --rkovoch-a---s-o---k-? G__ p____________ s________ G-e p-r-o-o-h-a-a s-o-a-k-? --------------------------- Gde parkovochnaya stoyanka?
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ У --н---с-ь-сви--р. У м___ е___ с______ У м-н- е-т- с-и-е-. ------------------- У меня есть свитер. 0
U--e-ya yestʹ---it-r. U m____ y____ s______ U m-n-a y-s-ʹ s-i-e-. --------------------- U menya yestʹ sviter.
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย У -е----а-ж----т---уртка --дж-н-ы. У м___ т____ е___ к_____ и д______ У м-н- т-к-е е-т- к-р-к- и д-и-с-. ---------------------------------- У меня также есть куртка и джинсы. 0
U---n-a-ta-z-e---s-ʹ --rtk----dzh--sy. U m____ t_____ y____ k_____ i d_______ U m-n-a t-k-h- y-s-ʹ k-r-k- i d-h-n-y- -------------------------------------- U menya takzhe yestʹ kurtka i dzhinsy.
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Где-с--р--ь-ая -аш-на? Г__ с_________ м______ Г-е с-и-а-ь-а- м-ш-н-? ---------------------- Где стиральная машина? 0
G----ti-----aya -------? G__ s__________ m_______ G-e s-i-a-ʹ-a-a m-s-i-a- ------------------------ Gde stiralʹnaya mashina?
ผม / ดิฉัน มีจาน У--еня е-ть --р----. У м___ е___ т_______ У м-н- е-т- т-р-л-а- -------------------- У меня есть тарелка. 0
U --ny- --stʹ---r-l--. U m____ y____ t_______ U m-n-a y-s-ʹ t-r-l-a- ---------------------- U menya yestʹ tarelka.
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน У--е-я--сть --ж,---л---и --ж-а. У м___ е___ н___ в____ и л_____ У м-н- е-т- н-ж- в-л-а и л-ж-а- ------------------------------- У меня есть нож, вилка и ложка. 0
U--e-ya --s-ʹ-n--h, --lk--- --zhk-. U m____ y____ n____ v____ i l______ U m-n-a y-s-ʹ n-z-, v-l-a i l-z-k-. ----------------------------------- U menya yestʹ nozh, vilka i lozhka.
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? Г---с----и -ер--? Г__ с___ и п_____ Г-е с-л- и п-р-ц- ----------------- Где соль и перец? 0
G-e--olʹ i-per---? G__ s___ i p______ G-e s-l- i p-r-t-? ------------------ Gde solʹ i perets?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -