คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   ru Подчиненные предложения с что 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [девяносто два]

92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2

Podchinennyye predlozheniya s chto 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน М-----а-др-жает, --о т--хр-пи--. М___ р__________ ч__ т_ х_______ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- х-а-и-ь- -------------------------------- Меня раздражает, что ты храпишь. 0
Men-a----d----a--t- ---o -y -h-ap--hʹ. M____ r____________ c___ t_ k_________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- k-r-p-s-ʹ- -------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ М--я -а---ажа-т- --о ты-пьёш--та----ого-п-в-. М___ р__________ ч__ т_ п____ т__ м____ п____ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- п-ё-ь т-к м-о-о п-в-. --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. 0
M---a-r-z-r-z-ay-t- -hto-ty pʹyë--ʹ t----n-g- piva. M____ r____________ c___ t_ p______ t__ m____ p____ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- p-y-s-ʹ t-k m-o-o p-v-. --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า М--я-ра-д--жае----то -ы-та----з-но пр----и-ь. М___ р__________ ч__ т_ т__ п_____ п_________ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- т-к п-з-н- п-и-о-и-ь- --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. 0
Me----razdra---y--,-c----ty ----p----o-pr--h--i---. M____ r____________ c___ t_ t__ p_____ p___________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- t-k p-z-n- p-i-h-d-s-ʹ- --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ Я-д--а-,-ч-- -му-н-----вра-. Я д_____ ч__ е__ н____ в____ Я д-м-ю- ч-о е-у н-ж-н в-а-. ---------------------------- Я думаю, что ему нужен врач. 0
Ya---mayu, -hto-y--u nuz-----rach. Y_ d______ c___ y___ n_____ v_____ Y- d-m-y-, c-t- y-m- n-z-e- v-a-h- ---------------------------------- Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย Я --м--, ч-о о- -о--н. Я д_____ ч__ о_ б_____ Я д-м-ю- ч-о о- б-л-н- ---------------------- Я думаю, что он болен. 0
Y- du----,-c-to o- bo-e-. Y_ d______ c___ o_ b_____ Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n- ------------------------- Ya dumayu, chto on bolen.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ Я д-м----что--- с-й--с ---т. Я д_____ ч__ о_ с_____ с____ Я д-м-ю- ч-о о- с-й-а- с-и-. ---------------------------- Я думаю, что он сейчас спит. 0
Y- --ma-u, --to--n-seycha- --it. Y_ d______ c___ o_ s______ s____ Y- d-m-y-, c-t- o- s-y-h-s s-i-. -------------------------------- Ya dumayu, chto on seychas spit.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา Мы надеем-я- --- -н -----ся--а---ш-----ч-ри. М_ н________ ч__ о_ ж______ н_ н____ д______ М- н-д-е-с-, ч-о о- ж-н-т-я н- н-ш-й д-ч-р-. -------------------------------------------- Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. 0
My----ey----a- c--o-o- -h-nitsy- n- n--h-y-docheri. M_ n__________ c___ o_ z________ n_ n_____ d_______ M- n-d-y-m-y-, c-t- o- z-e-i-s-a n- n-s-e- d-c-e-i- --------------------------------------------------- My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก Мы на---мс----т----не-о мн-г- -ене-. М_ н________ ч__ у н___ м____ д_____ М- н-д-е-с-, ч-о у н-г- м-о-о д-н-г- ------------------------------------ Мы надеемся, что у него много денег. 0
M--na-e--m-ya- -h---u --g---nogo d--e-. M_ n__________ c___ u n___ m____ d_____ M- n-d-y-m-y-, c-t- u n-g- m-o-o d-n-g- --------------------------------------- My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน М---ад--мс---что--- ---ли-н--. М_ н________ ч__ о_ м_________ М- н-д-е-с-, ч-о о- м-л-и-н-р- ------------------------------ Мы надеемся, что он миллионер. 0
M--n--e-em------h-o -- -ill---e-. M_ n__________ c___ o_ m_________ M- n-d-y-m-y-, c-t- o- m-l-i-n-r- --------------------------------- My nadeyemsya, chto on millioner.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ Я-сл-----/----ша--- что с-т---- жен-й -ро--ош-л -е-час-н-- случ--. Я с_____ / с_______ ч__ с т____ ж____ п________ н_________ с______ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о с т-о-й ж-н-й п-о-з-ш-л н-с-а-т-ы- с-у-а-. ------------------------------------------------------------------ Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. 0
Ya s---h-- / s-ys----,-ch-o - -vo--- -henoy --o-z--h---neschas-------uc-a-. Y_ s______ / s________ c___ s t_____ z_____ p_________ n__________ s_______ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- s t-o-e- z-e-o- p-o-z-s-e- n-s-h-s-n-y s-u-h-y- --------------------------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล Я--л-ш---/-с--ш---,-ч-о --а --жит-в-бо-ьни--. Я с_____ / с_______ ч__ о__ л____ в б________ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о о-а л-ж-т в б-л-н-ц-. --------------------------------------------- Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. 0
Ya -l--h-- /-s-y--al-, -hto -n--l---it v------it--. Y_ s______ / s________ c___ o__ l_____ v b_________ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- o-a l-z-i- v b-l-n-t-e- --------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน Я слышал-----ы--л-, что--в-- ма---а --в--- ---б-т-. Я с_____ / с_______ ч__ т___ м_____ с_____ р_______ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о т-о- м-ш-н- с-в-е- р-з-и-а- --------------------------------------------------- Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. 0
Y---l-sh------lysh---,---to t--y----sh-----o---m r------. Y_ s______ / s________ c___ t____ m______ s_____ r_______ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- t-o-a m-s-i-a s-v-e- r-z-i-a- --------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา Я-р-д /--ада, ч-о------ишли. Я р__ / р____ ч__ В_ п______ Я р-д / р-д-, ч-о В- п-и-л-. ---------------------------- Я рад / рада, что Вы пришли. 0
Y- r-d / ---a,--ht- V--prishli. Y_ r__ / r____ c___ V_ p_______ Y- r-d / r-d-, c-t- V- p-i-h-i- ------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy prishli.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ Я р------а--- чт- В---аи--е-е--в-н-. Я р__ / р____ ч__ В_ з______________ Я р-д / р-д-, ч-о В- з-и-т-р-с-в-н-. ------------------------------------ Я рад / рада, что Вы заинтересованы. 0
Y- -a- / ---a,-c-to--- z-intere--v-ny. Y_ r__ / r____ c___ V_ z______________ Y- r-d / r-d-, c-t- V- z-i-t-r-s-v-n-. -------------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น Я-р-- / --д-, ч-о Вы-х--и-е купит---о-. Я р__ / р____ ч__ В_ х_____ к_____ д___ Я р-д / р-д-, ч-о В- х-т-т- к-п-т- д-м- --------------------------------------- Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. 0
Ya --d-/ ra--, cht--Vy-----i-e -upi-- --m. Y_ r__ / r____ c___ V_ k______ k_____ d___ Y- r-d / r-d-, c-t- V- k-o-i-e k-p-t- d-m- ------------------------------------------ Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว Б------что-по-----ий-ав--б-с -ж- у-ёл. Б_____ ч__ п________ а______ у__ у____ Б-ю-ь- ч-о п-с-е-н-й а-т-б-с у-е у-ё-. -------------------------------------- Боюсь, что последний автобус уже ушёл. 0
Bo--sʹ--c-to---s---n------o----uz----s---. B______ c___ p________ a______ u___ u_____ B-y-s-, c-t- p-s-e-n-y a-t-b-s u-h- u-h-l- ------------------------------------------ Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ Б--с-, -то --м--ри-ёт---взят----к--. Б_____ ч__ н__ п_______ в____ т_____ Б-ю-ь- ч-о н-м п-и-ё-с- в-я-ь т-к-и- ------------------------------------ Боюсь, что нам придётся взять такси. 0
Bo--s-, ---- nam --i--t--a-v-yat- t--si. B______ c___ n__ p________ v_____ t_____ B-y-s-, c-t- n-m p-i-ë-s-a v-y-t- t-k-i- ---------------------------------------- Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา Б--сь,---о---ме-я --- ---об--------. Б_____ ч__ у м___ н__ с с____ д_____ Б-ю-ь- ч-о у м-н- н-т с с-б-й д-н-г- ------------------------------------ Боюсь, что у меня нет с собой денег. 0
B--u--, chto u m-n-a-ne- --sob-- -ene-. B______ c___ u m____ n__ s s____ d_____ B-y-s-, c-t- u m-n-a n-t s s-b-y d-n-g- --------------------------------------- Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -