ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
मी-माणस-चे --त----े-ाटत आहे.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
m- mā--s-----it-a r-kh---t- āhē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
เริ่มจากศีรษะก่อน
सर-वात प--थम डोके.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
S---ā----rat-a-a--ōkē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
เริ่มจากศีรษะก่อน
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
ผู้ชายสวมหมวก
म-णस--े---पी ------ी--ह-.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
Māṇa---- -ōp- -hāt-lēlī--hē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
ผู้ชายสวมหมวก
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
มองไม่เห็นเส้นผม
कोणी-केस ---ू श---ना--.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
K--ī-k--a----- -akata-----.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
มองไม่เห็นเส้นผม
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
มองไม่เห็นหูด้วย
को-ी -ा---- -ा---श-त-----.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
K-ṇī -----p--a--āh- śak-t--nāhī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
มองไม่เห็นหูด้วย
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
มองไม่เห็นหลังด้วย
क--- पाठ ---प-हू-शक---ा--.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Kō-- p---a pa-- ----------a nāhī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
มองไม่เห็นหลังด้วย
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
मी ड--े-आ----ो----ेखाटत----.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
M- ḍ--- -ṇi-t-ṇḍa -ē-hāṭa-a--h-.
M_ ḍ___ ā__ t____ r________ ā___
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
म-ण-- नाच- -ण- ह-- --े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
M-ṇ-s- n----a -ṇ- h---t- ā-ē.
M_____ n_____ ā__ h_____ ā___
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
म-णसा-े -ाक ला-- आ--.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M------ē-nā-a-lām-- ā--.
M_______ n___ l____ ā___
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
त--ाच्-- हा-----क-छडी आ--.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
T---y--h-t--- ēk----aḍ----ē.
T_____ h_____ ē__ c____ ā___
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
त्य----ा गळ---------्क-र-- आ--.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Ty---- --ḷ-ā---ēka ---r-h-----.
T_____ g______ ē__ s______ ā___
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
ह-वाळ- आह---णि---प-थं-ी--ह-.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
H-v-ḷ- āh- -ṇi --ū---thaṇ-ī āh-.
H_____ ā__ ā__ k____ t_____ ā___
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
แขนแข็งแรง
बा-ू----ू- आहे-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Bāh-----a-ūt--ā----.
B___ m_______ ā_____
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
แขนแข็งแรง
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
ขาก็แข็งแรงด้วย
पाय -- -जबू- --ेत.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
P-ya--aṇa m-j-b-t----ē--.
P___ p___ m_______ ā_____
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
ขาก็แข็งแรงด้วย
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
म-णूस-बर-फ-चा---ले-ा-आहे.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
M--ū-a --rphā-ā--ē-----ā--.
M_____ b_______ k_____ ā___
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
त----े-प-न्--घात---ी --ही--णि -ो--ण -ा---ला--ाह-.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
T-ā-- pĕnṭa -hāt-lēl-----ī-ā-- k-ṭ-p--- -h---l--- n---.
T____ p____ g________ n___ ā__ k_______ g________ n____
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
प---ो -ं-----ग-रठत -ा--.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
P--- tō th----------aṭ-ata n-h-.
P___ t_ t_______ g________ n____
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
हा ए- ह---ान--आ-े.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
H- -ka ----m-nav- ---.
H_ ē__ h_________ ā___
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.