คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 2   »   mr प्रश्न विचारणे २

63 [หกสิบสาม]

การตั้งคำถาม 2

การตั้งคำถาม 2

६३ [त्रेसष्ट]

63 [Trēsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे २

praśna vicāraṇē 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก माझा ए----द-आ--. मा_ ए_ छं_ आ__ म-झ- ए- छ-द आ-े- ---------------- माझा एक छंद आहे. 0
m-jh---ka chan-a -hē. m____ ē__ c_____ ā___ m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē- --------------------- mājhā ēka chanda āhē.
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส मी--ेन-स खे-तो--- -ेळते. मी टे__ खे___ / खे___ म- ट-न-स ख-ळ-ो- / ख-ळ-े- ------------------------ मी टेनिस खेळतो. / खेळते. 0
Mī-ṭēn-sa -hēḷ--ō--/ ----a-ē. M_ ṭ_____ k_______ / K_______ M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- ----------------------------- Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ट-न-----मैदान--ुठ- आह-? टे___ मै__ कु_ आ__ ट-न-स-े म-द-न क-ठ- आ-े- ----------------------- टेनिसचे मैदान कुठे आहे? 0
Ṭēnis-c- ma----a--uṭhē -hē? Ṭ_______ m______ k____ ā___ Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------- Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
คุณ มีงานอดิเรกไหม? तुझ- काह--छं- --े का? तु_ का_ छं_ आ_ का_ त-झ- क-ह- छ-द आ-े क-? --------------------- तुझा काही छंद आहे का? 0
Tuj-- ---ī ch-----ā-- k-? T____ k___ c_____ ā__ k__ T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-? ------------------------- Tujhā kāhī chanda āhē kā?
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล मी फ-टब-- -ेळत-----ख----. मी फु___ खे___ / खे___ म- फ-ट-ॉ- ख-ळ-ो- / ख-ळ-े- ------------------------- मी फुटबॉल खेळतो. / खेळते. 0
M- phuṭ--ŏ-- --ēḷa-ō.---Khē-a--. M_ p________ k_______ / K_______ M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- -------------------------------- Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? फ-ट----े -ैदान-क-ठे-आ--? फु____ मै__ कु_ आ__ फ-ट-ॉ-च- म-द-न क-ठ- आ-े- ------------------------ फुटबॉलचे मैदान कुठे आहे? 0
P-u-a-ŏ-a-ē--aidān- -uṭ-----ē? P__________ m______ k____ ā___ P-u-a-ŏ-a-ē m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Phuṭabŏlacē maidāna kuṭhē āhē?
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน मा-े -ा----ुख- आ-े. मा_ बा_ दु__ आ__ म-झ- ब-ह- द-ख- आ-े- ------------------- माझे बाहू दुखत आहे. 0
M--hē---h----k-at- ā--. M____ b___ d______ ā___ M-j-ē b-h- d-k-a-a ā-ē- ----------------------- Mājhē bāhū dukhata āhē.
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย म----पाय--ण- हात -ण-द-खत---ेत. मा_ पा_ आ_ हा_ प_ दु__ आ___ म-झ- प-य आ-ि ह-त प- द-ख- आ-े-. ------------------------------ माझे पाय आणि हात पण दुखत आहेत. 0
M---ē pā------ hā-a paṇ- ---ha------t-. M____ p___ ā__ h___ p___ d______ ā_____ M-j-ē p-y- ā-i h-t- p-ṇ- d-k-a-a ā-ē-a- --------------------------------------- Mājhē pāya āṇi hāta paṇa dukhata āhēta.
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ड-क्-------क-? डॉ___ आ_ का_ ड-क-ट- आ-े क-? -------------- डॉक्टर आहे का? 0
Ḍ-kṭa---ā-ē--ā? Ḍ______ ā__ k__ Ḍ-k-a-a ā-ē k-? --------------- Ḍŏkṭara āhē kā?
ผม / ดิฉัน มีรถ म-झ-या-व--गाडी---े. मा_____ गा_ आ__ म-झ-य-ज-ळ ग-ड- आ-े- ------------------- माझ्याजवळ गाडी आहे. 0
Māj---j----- gā-ī ---. M___________ g___ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- g-ḍ- ā-ē- ---------------------- Mājhyājavaḷa gāḍī āhē.
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย म-झ्-ा--ळ --ट---य--प- आ-े. मा_____ मो________ आ__ म-झ-य-ज-ळ म-ट-स-य-ल-ण आ-े- -------------------------- माझ्याजवळ मोटरसायकलपण आहे. 0
M-j--ā-av-ḷ- m----as---k-lap-ṇa-āhē. M___________ m_________________ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- m-ṭ-r-s-y-k-l-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------ Mājhyājavaḷa mōṭarasāyakalapaṇa āhē.
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? इ---व---त- --ठ- आह-? इ_ वा____ कु_ आ__ इ-े व-ह-त- क-ठ- आ-े- -------------------- इथे वाहनतळ कुठे आहे? 0
It-ē-vā--na-a-a-kuṭhē--h-? I___ v_________ k____ ā___ I-h- v-h-n-t-ḷ- k-ṭ-ē ā-ē- -------------------------- Ithē vāhanataḷa kuṭhē āhē?
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ म-झ्य--व- स्-ेट- आ--. मा_____ स्___ आ__ म-झ-य-ज-ळ स-व-ट- आ-े- --------------------- माझ्याजवळ स्वेटर आहे. 0
Mājh-āj-v--a svē--r- -hē. M___________ s______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- s-ē-a-a ā-ē- ------------------------- Mājhyājavaḷa svēṭara āhē.
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย म-झ्--जव--ए- ज---- ----------- -ोडी-ण -हे. मा_____ ए_ जा__ आ_ जी___ जो___ आ__ म-झ-य-ज-ळ ए- ज-क-ट आ-ि ज-न-स-ी ज-ड-प- आ-े- ------------------------------------------ माझ्याजवळ एक जाकेट आणि जीन्सची जोडीपण आहे. 0
Māj--āj-v-ḷ---k- jā---- -ṇi j------ jō-ī-a---ā-ē. M___________ ē__ j_____ ā__ j______ j_______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a j-k-ṭ- ā-i j-n-a-ī j-ḍ-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka jākēṭa āṇi jīnsacī jōḍīpaṇa āhē.
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? क-डे---ण्या-- यं-्--क-ठ---ह-? क__ धु___ यं__ कु_ आ__ क-ड- ध-ण-य-च- य-त-र क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे धुण्याचे यंत्र कुठे आहे? 0
K-p--ē---uṇyā-ē -a------u-h- --ē? K_____ d_______ y_____ k____ ā___ K-p-ḍ- d-u-y-c- y-n-r- k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------------- Kapaḍē dhuṇyācē yantra kuṭhē āhē?
ผม / ดิฉัน มีจาน माझ्याज-- बशी -हे. मा_____ ब_ आ__ म-झ-य-ज-ळ ब-ी आ-े- ------------------ माझ्याजवळ बशी आहे. 0
M--hy---v-ḷa---ś- -hē. M___________ b___ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- b-ś- ā-ē- ---------------------- Mājhyājavaḷa baśī āhē.
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน म---याज-- -ुरी--क----आ-ि च-चा -ह-. मा_____ सु__ का_ आ_ च__ आ__ म-झ-य-ज-ळ स-र-, क-ट- आ-ि च-च- आ-े- ---------------------------------- माझ्याजवळ सुरी, काटा आणि चमचा आहे. 0
M---y-j--a---surī, k-ṭ---ṇi --m-c---h-. M___________ s____ k___ ā__ c_____ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- s-r-, k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē- --------------------------------------- Mājhyājavaḷa surī, kāṭā āṇi camacā āhē.
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? म-----ि---ळी --री कु-े----? मी_ आ_ का_ मि_ कु_ आ__ म-ठ आ-ि क-ळ- म-र- क-ठ- आ-े- --------------------------- मीठ आणि काळी मिरी कुठे आहे? 0
M-----āṇi--āḷī--ir- k--hē ā--? M____ ā__ k___ m___ k____ ā___ M-ṭ-a ā-i k-ḷ- m-r- k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Mīṭha āṇi kāḷī mirī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -