ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ինչո-՞ չ-ք--ալիս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
In-h’u՞ -h--ek’-ga--s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
อากาศแย่มาก
Ե-ան-կ- --տ--է:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
Y-g-an--- vatn e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
อากาศแย่มาก
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Ե----մ-գա-իս, -րովհ-տև --ա-ակը-վա-ն-է:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
Y-s-c-’-e--ga-i-, v--o-h-t-v -e-h---k- v----e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
Ին-ո-՞ չէ--ա գա---:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
I---’---c--- ---gal-s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
เขาไม่ได้รับเชิญ
Նա--ր-վ-րվա----:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
N--h---irva-s ---e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
เขาไม่ได้รับเชิญ
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
Ն- չի-գալիս, -րովհ-տ- ն--հր-վիրվ---չ-:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
N- ---i--a-is--vo-ovhe-e- na ---vir--ts --’e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ինչու՞-չե--գ-լ--:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
Inch’u- c-’--s-ga--s
I______ c_____ g____
I-c-’-՞ c-’-e- g-l-s
--------------------
Inch’u՞ ch’yes galis
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
Ե- ժ-ման-- --ւ---:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Yes z-a--na---h--nem
Y__ z_______ c______
Y-s z-a-a-a- c-’-n-m
--------------------
Yes zhamanak ch’unem
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Ես---մ-գ--իս- ո-ո-հետ- ժ-մա--- ---նեմ:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Y-- c-’-em -a-is- v-rovh-tev--hama--- -h---em
Y__ c_____ g_____ v_________ z_______ c______
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- z-a-a-a- c-’-n-m
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
Ի-չ--՞ չ-- -ն-ւմ:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
I-c-’-՞-ch’-es --um
I______ c_____ m___
I-c-’-՞ c-’-e- m-u-
-------------------
Inch’u՞ ch’yes mnum
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Ես պե---է-դ---աշխա-եմ:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Yes-p-tk- -----r --h-h-tem
Y__ p____ e d___ a________
Y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
--------------------------
Yes petk’ e derr ashkhatem
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Ես-չ------ւ-----ովհետ- ե--պ--ք է-դ-ռ----ա--մ:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Y-s--h’------um, vo--v-ete- -es -e-k----de-r ashkha--m
Y__ c_____ m____ v_________ y__ p____ e d___ a________
Y-s c-’-e- m-u-, v-r-v-e-e- y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
------------------------------------------------------
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ի-չո----ք --դե- -----:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
I-c---՞ ye-’ -r--n----m
I______ y___ a____ g___
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Ե- հ-գ----ե-:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
Y-s ho---t- yem
Y__ h______ y__
Y-s h-g-a-s y-m
---------------
Yes hognats yem
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Ե- -ն----ե----րովհ-տ- ---ն-ծ-եմ:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Yes g-u--y--, vo-o-het-----g-a-s y-m
Y__ g___ y___ v_________ h______ y__
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- h-g-a-s y-m
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ի---ւ- եք--րդ-- գ-ո-մ:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
In----՞ ye---ar--- -n-m
I______ y___ a____ g___
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
ดึกแล้ว ครับ / คะ
Ա-դեն -ւ--է:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
A---- us- e
A____ u__ e
A-d-n u-h e
-----------
Arden ush e
ดึกแล้ว ครับ / คะ
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Ե----ո-մ-------ո-հե-----դ-ն --- -:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
Yes----m ye-,-vo-o--ete---rde- --- e
Y__ g___ y___ v_________ a____ u__ e
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- a-d-n u-h e
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e