| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
ل------ا-ت-ت-؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لا تأتي؟
0
l--ā-hā -ā t--tī?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-’-ī-
-----------------
limādhā lā ta’tī?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
لماذا لا تأتي؟
limādhā lā ta’tī?
|
| อากาศแย่มาก |
ال-ق- -ي- ل-غاية.
ا____ س__ ل______
ا-ط-س س-ء ل-غ-ي-.
-----------------
الطقس سيء للغاية.
0
al----s--a--i’ lilg--yah.
a______ s_____ l_________
a---a-s s-y-i- l-l-h-y-h-
-------------------------
al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
|
อากาศแย่มาก
الطقس سيء للغاية.
al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
لن آت--ل-- الط-- -ي--ج--ً.
ل_ آ__ ل__ ا____ س__ ج___
ل- آ-ي ل-ن ا-ط-س س-ئ ج-ا-.
--------------------------
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً.
0
l-n-ā--ī-l-’a-----l-ṭaqs -ay--’--i---n.
l__ ā___ l______ a______ s_____ j______
l-n ā-t- l-’-n-a a---a-s s-y-i- j-d-a-.
---------------------------------------
lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً.
lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
|
| ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
ل-اذ--ل---أ--؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لا يأتي؟
0
lim-dhā lā--a-t-?
l______ l_ y_____
l-m-d-ā l- y-’-ī-
-----------------
limādhā lā ya’tī?
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
لماذا لا يأتي؟
limādhā lā ya’tī?
|
| เขาไม่ได้รับเชิญ |
ه- غ-----ع-.
ه_ غ__ م____
ه- غ-ر م-ع-.
------------
هو غير مدعو.
0
h-wa -h-yr m-d‘ū.
h___ g____ m_____
h-w- g-a-r m-d-ū-
-----------------
huwa ghayr mad‘ū.
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
هو غير مدعو.
huwa ghayr mad‘ū.
|
| เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
إنه -ا -أت--ل-ن----- -د--.
إ__ ل_ ي___ ل___ غ__ م____
إ-ه ل- ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.
--------------------------
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو.
0
inna---ā y--t----’-nnah-gh-y--mad‘ū.
i____ l_ y____ l_______ g____ m_____
i-n-h l- y-’-ī l-’-n-a- g-a-r m-d-ū-
------------------------------------
innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو.
innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
|
| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
لماذا لا تأتي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لا تأتي؟
0
l-mā-hā lā -a-t-?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-’-ī-
-----------------
limādhā lā ta’tī?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
لماذا لا تأتي؟
limādhā lā ta’tī?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
ل----دي --ت.
ل__ ل__ و___
ل-س ل-ي و-ت-
------------
ليس لدي وقت.
0
l-ys---a------w-q-.
l____ l______ w____
l-y-a l-d-y-a w-q-.
-------------------
laysa ladayya waqt.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
ليس لدي وقت.
laysa ladayya waqt.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
لن-آتي ---ن- -ا---ل- ال--ت.
ل_ آ__ ل____ ل_ أ___ ا_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ل- أ-ل- ا-و-ت-
---------------------------
لن آتي لأنني لا أملك الوقت.
0
la---’t-----an-ī-l--a---k----w-q-.
l__ ā___ l______ l_ a____ a_______
l-n ā-t- l-’-n-ī l- a-l-k a---a-t-
----------------------------------
lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
لن آتي لأنني لا أملك الوقت.
lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
|
| ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
لم--ا ل--ت--ى؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ق-؟
--------------
لماذا لا تبقى؟
0
limād-- ---ta-q-?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-b-ā-
-----------------
limādhā lā tabqā?
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
لماذا لا تبقى؟
limādhā lā tabqā?
|
| ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
لا---ال-ي-ع-----ي -ن--عم-.
ل_ ي___ ي____ ع__ أ_ أ____
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي أ- أ-م-.
--------------------------
لا يزال يتعين علي أن أعمل.
0
l- y---l --t-‘---a- -alay-a--n--‘m--.
l_ y____ y_________ ‘______ a_ a_____
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a- a-m-l-
-------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
لا يزال يتعين علي أن أعمل.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
ل- أب-ى ----ي--- أ-ا- ---جة--ل--ا--مل.
ل_ أ___ ل____ ل_ أ___ ب____ إ__ ا_____
ل- أ-ق- ل-ن-ي ل- أ-ا- ب-ا-ة إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل.
0
la--a-q---i’--n--- l- -a-āl b--j-t---lā-a-----al.
l__ a___ l________ l_ y____ b______ i__ a________
l-n a-q- l-’-n-a-ī l- y-z-l b-ā-a-i i-ā a---a-a-.
-------------------------------------------------
lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل.
lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
ل-ا-ا -غ--- ب-ل--ل؟
ل____ ت____ ب______
ل-ا-ا ت-ا-ر ب-ل-ع-؟
-------------------
لماذا تغادر بالفعل؟
0
l----hā---g-ā--r-b-----‘-?
l______ t_______ b________
l-m-d-ā t-g-ā-i- b-l-f-‘-?
--------------------------
limādhā tughādir bil-fi‘l?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
لماذا تغادر بالفعل؟
limādhā tughādir bil-fi‘l?
|
| ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
أنا---عب.
أ__ م____
أ-ا م-ع-.
---------
أنا متعب.
0
a-a mu----b.
a__ m_______
a-a m-t-‘-b-
------------
ana muta‘ab.
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
أنا متعب.
ana muta‘ab.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
س--حل لأنن--مت-ب.
س____ ل____ م____
س-ر-ل ل-ن-ي م-ع-.
-----------------
سأرحل لأنني متعب.
0
sa---a--- --’---a------a-ab.
s________ l________ m_______
s-’-r-ḥ-l l-’-n-a-ī m-t-‘-b-
----------------------------
sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
سأرحل لأنني متعب.
sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
--ا-----ذا-ب--ل-ن؟
___ أ__ ذ___ ا____
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟
-------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
l-------------i---l--n?
l___ a___ d_____ a_____
l-m- a-t- d-ā-i- a---n-
-----------------------
limā anta dhāhib al-ān?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
لما أنت ذاهب الآن؟
limā anta dhāhib al-ān?
|
| ดึกแล้ว ครับ / คะ |
--وق- ---خر.
_____ م_____
-ل-ق- م-أ-ر-
-------------
الوقت متأخر.
0
al-wa-t ----’ak---i-.
a______ m____________
a---a-t m-t-’-k-k-i-.
---------------------
al-waqt muta’akhkhir.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
الوقت متأخر.
al-waqt muta’akhkhir.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
سأ-هب لأن----ق- -صبح-مت-خر--.
س____ ل__ ا____ أ___ م______
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
-----------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
s-’ad-h-b l-’anna a---aqt----aḥ--u--’akhk-ira-.
s________ l______ a______ a____ m______________
s-’-d-h-b l-’-n-a a---a-t a-b-ḥ m-t-’-k-k-i-a-.
-----------------------------------------------
sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.
|