| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
რ-ტ-- -რ მოდი--რთ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
r--'om a- ----k-art?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
|
| อากาศแย่มาก |
ძ----ნ-ცუ-ი-ამი---ა.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
dza--an -s--i-a-in--a.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
อากาศแย่มาก
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
ა- მ--დ-ვა-, -ა-გა- ა-ეთ-----არი-.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
a---ov-i-ar,-radga- aseti-a-dar-a.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
| ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
რ--ომ -რ მ---ს?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
ra--o--a- modis?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
|
| เขาไม่ได้รับเชิญ |
ი--არ --ის----ა-იჟ-ბული.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
i--a--a-i- d--'at'----b-li.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
| เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
ი---რ ----ს,-რ---ა--არ არ-ს--აპა---ებუ-ი.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
is--- m---s,---dg-- ar a--s --p-a-'izh---l-.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
რ---- ა- მ--იხარ?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
rat-om ar m-di----?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
დრ- ა- --ქვ-.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
d-------a-v-.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
ა--მო--ი---,------ნ-დ---არ-მ-ქვ-.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
ar -ovdi-ar,-r-dg-- ----a- -a-v-.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
| ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
რ--ომ -რ--ჩები?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
r--'o- ---r--e-i?
r_____ a_ r______
r-t-o- a- r-h-b-?
-----------------
rat'om ar rchebi?
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
|
| ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
კ-დე- მ-ქვ--სა-უ--ო.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
k-i----ma-vs -a--sh--.
k_____ m____ s________
k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
----------------------
k'idev makvs samushao.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
ა---რ-ებ-,--ა-გ-ნ კ-დევ--ა--- სამ----.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
ar---c-e-i- --d----k---ev-m-k-- s-m-s-ao.
a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________
a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
-----------------------------------------
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
უ-ვ--მიდი--რ-?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
u------i-i-h---?
u____ m_________
u-'-e m-d-k-a-t-
----------------
uk've midikhart?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
|
| ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
დ----ლ- -არ.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
d-gh--li v--.
d_______ v___
d-g-l-l- v-r-
-------------
daghlili var.
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
მივდ-ვ--, -ადგ-------ი-- ვ--.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
mivd--a-, -ad-an -a-h---i--a-.
m________ r_____ d_______ v___
m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r-
------------------------------
mivdivar, radgan daghlili var.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
რ-ტო- მ--მ-ზავ-ები- -კვე?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
rat--m-mi--g-avr--i--uk--e?
r_____ m____________ u_____
r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e-
---------------------------
rat'om miemgzavrebit uk've?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
|
| ดึกแล้ว ครับ / คะ |
უკვე გვ--- -რ--.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
u---e-gv-an a---.
u____ g____ a____
u-'-e g-i-n a-i-.
-----------------
uk've gvian aris.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
მ--ემ-ზა--ებ-,----გ-ნ--ვიან--.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
miv-m--av--b-- -adg-- -v-an--.
m_____________ r_____ g_______
m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a-
------------------------------
mivemgzavrebi, radgan gviania.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.
|