| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
რა-ო- არ -ო-იხ--თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
r-t'-m-ar modikh-r-?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
|
| อากาศแย่มาก |
ძ-ლ--ნ--უ-ი-ამი-დ-ა.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
d--l--n-ts-d--am---i-.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
อากาศแย่มาก
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
ა--მო-დ--არ,-რ-დგ-ნ ა-ე-ი ა--ა--ა.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
ar-movdiva-, -adgan-a-eti-a-dar--.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
| ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
რ-----ა- ---ის?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
ra--om--- mo-i-?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
|
| เขาไม่ได้รับเชิญ |
ი--ა- ა-ის დაპ---ჟ----ი.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
i- a- -ri- --p--t-i--e---i.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
| เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
ის-----ოდ--,----გ-- -რ --ი--დ-პ-ტ--ე---ი.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
i--a------s, --d-an -r ari----p-a--i--ebu--.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
რა--მ-ა--მ-დიხა-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
r---om ar -o-ik--r?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
დრ---- მ-ქ-ს.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
dr- ----a-vs.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
ა- მო-დი---- რ--გ-ნ--რ---რ---ქვ-.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
ar--o-di--r,---dg-n-d-o-a- -ak-s.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
| ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
რა----არ--ჩ---?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
ra-'o--a- --h---?
r_____ a_ r______
r-t-o- a- r-h-b-?
-----------------
rat'om ar rchebi?
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
|
| ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
კიდე---ა--- სა-უშ--.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
k-idev---kvs--amu-h-o.
k_____ m____ s________
k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
----------------------
k'idev makvs samushao.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
ა- ვ-ჩ--ი---ა-გა--კი-ე- მა--ს სა---ა-.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
ar-vrch-bi,-ra-gan-k-id-v ----- sam-sh-o.
a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________
a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
-----------------------------------------
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
უკ-- -ი--ხ-რ-?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
u--ve --d-kh-r-?
u____ m_________
u-'-e m-d-k-a-t-
----------------
uk've midikhart?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
|
| ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
დ--ლ-ლ- ვარ.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
d-gh-il---ar.
d_______ v___
d-g-l-l- v-r-
-------------
daghlili var.
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
მ-ვ-ი-არ,-რადგა- და----- ვარ.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
miv--v-r---ad------g----i ---.
m________ r_____ d_______ v___
m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r-
------------------------------
mivdivar, radgan daghlili var.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
რ-ტ------მ-ზ-ვრებით --ვე?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
r-t--- --emg------it----ve?
r_____ m____________ u_____
r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e-
---------------------------
rat'om miemgzavrebit uk've?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
|
| ดึกแล้ว ครับ / คะ |
უკ-ე --ი---არ--.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
u-'-e g-i-- a-i-.
u____ g____ a____
u-'-e g-i-n a-i-.
-----------------
uk've gvian aris.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
მ--ე-გზ-ვრე-ი--რ-დგა- გ--ანია.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
mi--m--a-rebi---ad-a- -viani-.
m_____________ r_____ g_______
m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a-
------------------------------
mivemgzavrebi, radgan gviania.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.
|