መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   am ደስተኞች 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

tek’aranī 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። ቃ- አልገ-ኝ-። ቃ_ አ______ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም። 0
k-a-u āli-eba-yi-i. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። አ-ፍተ-ነገሩ አል--ኝም። አ___ ነ__ አ______ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 0
ārefi-- -eg-r- -l--e---yimi. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። ት-----ል----። ት___ አ______ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም። 0
t-r----- --i-e-a--i-i. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
እቲ መምህር መም-ሩ መ___ መ-ህ- ---- መምህሩ 0
mem-hi-u m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? መ--ሩን-ይረ-ታል? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል? 0
m---hir-ni -i----t-li? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። አዎ ፤ -----ዳ-ለው። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 0
āwo ----iru i----wal-w-. ā__ ; t____ i___________ ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredawalewi.
እታ መምህር መ-ህሯ መ___ መ-ህ- ---- መምህሯ 0
m-mi---wa m________ m-m-h-r-a --------- memihirwa
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? መምህ-- ይ---ል? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል? 0
m-mihi-w--i--i-e---ta-i? m__________ y___________ m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i- ------------------------ memihirwani yiredwatali?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። አዎ-- ጥሩ--ረዳ-ለው። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 0
ā-- ;---iru --e----lewi. ā__ ; t____ i___________ ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredatalewi.
እቶም ሰባት ህዝብ ህ__ ህ-ብ --- ህዝብ 0
h-zibi h_____ h-z-b- ------ hizibi
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? ህ-ቡን ይ--ታ-? ህ___ ይ_____ ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል- ----------- ህዝቡን ይረዱታል? 0
h-z----- -i-e-ut---? h_______ y__________ h-z-b-n- y-r-d-t-l-? -------------------- hizibuni yiredutali?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። አይ----ሱን ጥ-----ዳ-ውም። አ_ ፤____ ጥ_ አ_______ አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም- -------------------- አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 0
āyi --nes-n--t--r- ---reda--ewi--. ā__ ;_______ t____ ā______________ ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-. ---------------------------------- āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
እታ ኣፍቃሪት ሴ- --ኛ ሴ_ ጋ__ ሴ- ጋ-ኛ ------ ሴት ጋደኛ 0
s-t- gade-ya s___ g______ s-t- g-d-n-a ------------ sēti gadenya
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? ሴት-ጋ-ኛ---ዎት? ሴ_ ጋ__ አ____ ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-? ------------ ሴት ጋደኛ አለዎት? 0
s-ti --d-ny-----wo-i? s___ g______ ā_______ s-t- g-d-n-a ā-e-o-i- --------------------- sēti gadenya ālewoti?
እወ ኣላትኒ። አ-----ለኝ። አ_ ፤ አ___ አ- ፤ አ-ኝ- --------- አዎ ፤ አለኝ። 0
āwo ; āl-n-i. ā__ ; ā______ ā-o ; ā-e-y-. ------------- āwo ; ālenyi.
እታ ውላድ(ጓል) ሴት--ጅ ሴ_ ል_ ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
sēt--li-i s___ l___ s-t- l-j- --------- sēti liji
ውላድ ኣላትኩም ዶ? ሴት -- አ-ዎት? ሴ_ ል_ አ____ ሴ- ል- አ-ዎ-? ----------- ሴት ልጅ አለዎት? 0
s-t- l-ji -l-w-t-? s___ l___ ā_______ s-t- l-j- ā-e-o-i- ------------------ sēti liji ālewoti?
ኖ የብለይን። አ--- የለኝም። አ_ ፤ የ____ አ- ፤ የ-ኝ-። ---------- አይ ፤ የለኝም። 0
ā-- ; --l-n--mi. ā__ ; y_________ ā-i ; y-l-n-i-i- ---------------- āyi ; yelenyimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -