መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   am ስሜቶች

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ፍላ-ት--ኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
fi-agoti ---o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
ድልየት ኣሎና። እ---ላጎ- አለ-። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
iny- -----o-- ā-eni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ድልየት የብልናን። እኛ -ላ-ት--ለ-ም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
i-ya--i-a-oti-y--en--i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ፍርሒ ምህላው። መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
me---a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። እኔ ፈርቻለ-። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
i-ē-fe-ichalew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። እኔ አ-ፈ---። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-- āli--ra-u--. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
ግዜ ምህላው ጊዜ መ-ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g-z--m-nori g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
ንሱ ግዜ ኣለዎ። እሱ--- --ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
is- g-zē -lew-. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
ንሱ ግዜ የብሉን። እ- ጊዜ -ለ--። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i----ī-- --l-w-mi. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
መሰልቸው ምህላው መደበር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
medeb--i m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። እ- ደብሯ--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
is-a -eb--w--ali. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። እ- -ል-በ--ም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
i-wa āli-eberat-m-. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
ጥምየት ምህላው መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
me---i m_____ m-r-b- ------ merabi
ጥምየት ኣለኩም ዶ? እርቧች-ል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
ir-b-a--ih-----? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? አልተራባች-ም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
āl-te-------hu--? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
ምጽማእ መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
m-t’e-a-i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
ንስኹም ጸሚኹም ። እ-- ተ-ም-ዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
ine-u-t-t--m-te--li. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። እነ- --ተ--ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
ine-- -l--et’---m-. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -