መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

32 [ሰላሳ ሁለት]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

bemigibi bēti wisit’i 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። አን- የ--በሰ--ን--ከካቻ---ር አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_ አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ- --------------------- አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር 0
āni-- y-------e-e-d--i-h- --kac--p- -a-i ā____ y__________ d______ k________ g___ ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r- ---------------------------------------- ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። እና-----ከ-ዮ----ር እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_ እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ- --------------- እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር 0
i-- h---ti ke-ayon-z--gari i__ h_____ k_________ g___ i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r- -------------------------- ina huleti kemayonīzi gari
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። እና -ስት የተ-በ- --- -ሰና-ጭ ጋር እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_ እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ- ------------------------- እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር 0
i-- sosit--yet-------- --wal-m- --se-a-ic-’i--a-i i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___ i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r- ------------------------------------------------- ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? ምን አት-ልቶ- --ዎት? ም_ አ_____ አ____ ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-? --------------- ምን አትክልቶች አለዎት? 0
mini-āt----ito-h- --ewo-i? m___ ā___________ ā_______ m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i- -------------------------- mini ātikilitochi ālewoti?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? አደንጓ-- አተር -ለዎት? አ_____ አ__ አ____ አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-? ---------------- አደንጓሬ/ አተር አለዎት? 0
ād-n-gw-r-- ā--ri āl-w-ti? ā__________ ā____ ā_______ ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i- -------------------------- ādenigwarē/ āteri ālewoti?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? የአ-ባ ጎመን --ዎ-? የ___ ጎ__ አ____ የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-? -------------- የአበባ ጎመን አለዎት? 0
y-’āb--a go-eni āle-o-i? y_______ g_____ ā_______ y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i- ------------------------ ye’ābeba gomeni ālewoti?
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። በ-ሎ--ብላት----ለው። በ__ መ___ እ_____ በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው- --------------- በቆሎ መብላት እወዳለው። 0
b--’--o--e-i-ati--w-d-le--. b______ m_______ i_________ b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i- --------------------------- bek’olo mebilati iwedalewi.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። ኩ-------ላት--ወዳ--። ኩ____ መ___ እ_____ ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው- ----------------- ኩከምበር መብላት እወዳለው። 0
ku--mi-er--meb-la-i--we-a-ew-. k_________ m_______ i_________ k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i- ------------------------------ kukemiberi mebilati iwedalewi.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። ቲ--ም---ላ--እ-ዳ--። ቲ___ መ___ እ_____ ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው- ---------------- ቲማቲም መብላት እወዳለው። 0
t--a-ī-- -e--lati iwe--le-i. t_______ m_______ i_________ t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i- ---------------------------- tīmatīmi mebilati iwedalewi.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? የባሮ ---ርት- መ--ት --ዳሉ? የ__ ሽ_____ መ___ ይ____ የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-? --------------------- የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? 0
yeb-r---h-ni-u-i-i-- -ebi-ati---we--lu? y_____ s____________ m_______ y________ y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------------------- yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? በ--ል--መ- -ሚሰ- ---ልትም መብላት-----? በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____ በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-? ------------------------------- በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? 0
bet’----l- g--e-i y--ī-----ātik---tim- -e-il-t- -i--dal-? b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________ b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------------------------------------- bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ምስርም -ብላት ----? ም___ መ___ ይ____ ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-? --------------- ምስርም መብላት ይወዳሉ? 0
mis-rimi-mebil--- y-w-----? m_______ m_______ y________ m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------- misirimi mebilati yiwedalu?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ካ-ት- መ-ላት--ወ-ለህ/ጃ--? ካ___ መ___ ት_________ ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ- -------------------- ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? 0
ka-o--m- m-bi-a-- t----al-hi/-ale-h-? k_______ m_______ t__________________ k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-? ------------------------------------- karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ብሮኮሊ መ-ላት --ዳለህ/ሽ? ብ___ መ___ ት_______ ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ- ------------------ ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 0
biro--lī --b-l-ti --w-d--eh--s--? b_______ m_______ t______________ b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-? --------------------------------- birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ቃሪ- መ-ላት ት-ዳ-ህ--? ቃ__ መ___ ት_______ ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ- ----------------- ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 0
k----y- m--i-a-- tiw-d-l--i--hi? k______ m_______ t______________ k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-? -------------------------------- k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። ሽ---ት--ልወድ-። ሽ____ አ_____ ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም- ------------ ሽንኩርት አልወድም። 0
sh-n-ku--ti-āli-----i. s__________ ā_________ s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i- ---------------------- shinikuriti āliwedimi.
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። የወ-ራ-ፍ---ልው--። የ___ ፍ_ አ_____ የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም- -------------- የወይራ ፍሬ አልውድም። 0
ye--y--a f--ē-------i-i. y_______ f___ ā_________ y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i- ------------------------ yeweyira firē āliwidimi.
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። እንጉ-ይ --ወ-ም። እ____ አ_____ እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም- ------------ እንጉዳይ አልወድም። 0
in-----y---liwe---i. i________ ā_________ i-i-u-a-i ā-i-e-i-i- -------------------- inigudayi āliwedimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -