መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   sr Воће и животне намирнице

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [петнаест]

15 [petnaest]

Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። Ја -мам јагод-. Ј_ и___ ј______ Ј- и-а- ј-г-д-. --------------- Ја имам јагоду. 0
J--im-- j-g-du. J_ i___ j______ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu.
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። Ја им---к-ви-и л------у. Ј_ и___ к___ и л________ Ј- и-а- к-в- и л-б-н-ц-. ------------------------ Ја имам киви и лубеницу. 0
Ja--m-m --vi-i-l---n---. J_ i___ k___ i l________ J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu.
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። Ј----ам по--р--џу --г-еј--р--. Ј_ и___ п________ и г_________ Ј- и-а- п-м-р-н-у и г-е-п-р-т- ------------------------------ Ја имам поморанџу и грејпфрут. 0
Ja i--m-p-mor---ž--i-gr---fr--. J_ i___ p_________ i g_________ J- i-a- p-m-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ------------------------------- Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። Ј----а--ј----у и ------м----. Ј_ и___ ј_____ и ј____ м_____ Ј- и-а- ј-б-к- и ј-д-н м-н-о- ----------------------------- Ја имам јабуку и један манго. 0
Ja----m--ab-k- i--e-a---a---. J_ i___ j_____ i j____ m_____ J- i-a- j-b-k- i j-d-n m-n-o- ----------------------------- Ja imam jabuku i jedan mango.
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። Ја---а- б-н-н--и--н-н--. Ј_ и___ б_____ и а______ Ј- и-а- б-н-н- и а-а-а-. ------------------------ Ја имам банану и ананас. 0
Ja im-m --n--u i---a-a-. J_ i___ b_____ i a______ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas.
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። Ја-п-а-им-в-ћн--са-ату. Ј_ п_____ в____ с______ Ј- п-а-и- в-ћ-у с-л-т-. ----------------------- Ја правим воћну салату. 0
Ja -ra-----oc--u --l--u. J_ p_____ v____ s______ J- p-a-i- v-c-n- s-l-t-. ------------------------ Ja pravim voćnu salatu.
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። Ја-једе----ст. Ј_ ј____ т____ Ј- ј-д-м т-с-. -------------- Ја једем тост. 0
Ja jed-m ----. J_ j____ t____ J- j-d-m t-s-. -------------- Ja jedem tost.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። Ј- --дем--о---с---т----. Ј_ ј____ т___ с п_______ Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м- ------------------------ Ја једем тост с путером. 0
Ja--e-e--t-s--s---t----. J_ j____ t___ s p_______ J- j-d-m t-s- s p-t-r-m- ------------------------ Ja jedem tost s puterom.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። Ја ј-де- т--- с-п----ом и ма-м---д--. Ј_ ј____ т___ с п______ и м__________ Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м и м-р-е-а-о-. ------------------------------------- Ја једем тост с путером и мармеладом. 0
J- je-em -o-- - p--er-- - ---m-l-d--. J_ j____ t___ s p______ i m__________ J- j-d-m t-s- s p-t-r-m i m-r-e-a-o-. ------------------------------------- Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። Ј- ј-де- -ендви-. Ј_ ј____ с_______ Ј- ј-д-м с-н-в-ч- ----------------- Ја једем сендвич. 0
J----de- --n-v-č. J_ j____ s_______ J- j-d-m s-n-v-č- ----------------- Ja jedem sendvič.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። Ја-ј-д-м---н--и--с м-рг-ри--м. Ј_ ј____ с______ с м__________ Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о-. ------------------------------ Ја једем сендвич с маргарином. 0
J---ede----ndv-č------g------. J_ j____ s______ s m__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. ------------------------------ Ja jedem sendvič s margarinom.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። Ја----ем----двич с--ар-ар-н-м-- п--ад--зом. Ј_ ј____ с______ с м_________ и п__________ Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о- и п-р-д-ј-о-. ------------------------------------------- Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. 0
Ja--e--m s-n-vič s m--ga-inom --p----ajzo-. J_ j____ s______ s m_________ i p__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i p-r-d-j-o-. ------------------------------------------- Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። Ми т-ебамо -л-б--и-пири--а. М_ т______ х____ и п_______ М- т-е-а-о х-е-a и п-р-н-а- --------------------------- Ми требамо хлебa и пиринча. 0
M--treb-m- hl-ba i --r--č-. M_ t______ h____ i p_______ M- t-e-a-o h-e-a i p-r-n-a- --------------------------- Mi trebamo hleba i pirinča.
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። М- ---ба----и-у --ст---ве. М_ т______ р___ и с_______ М- т-е-а-о р-б- и с-е-о-е- -------------------------- Ми требамо рибу и стекове. 0
M- tr-b--o-ribu-------ov-. M_ t______ r___ i s_______ M- t-e-a-o r-b- i s-e-o-e- -------------------------- Mi trebamo ribu i stekove.
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። М--тр-б----п--у-- ш--гет-. М_ т______ п___ и ш_______ М- т-е-а-о п-ц- и ш-а-е-е- -------------------------- Ми требамо пицу и шпагете. 0
Mi-treb-mo-pi-u i---a-ete. M_ t______ p___ i š_______ M- t-e-a-o p-c- i š-a-e-e- -------------------------- Mi trebamo picu i špagete.
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? Шта --ш-тре-амо? Ш__ ј__ т_______ Ш-а ј-ш т-е-а-о- ---------------- Шта још требамо? 0
Šta -oš-treb---? Š__ j__ t_______ Š-a j-š t-e-a-o- ---------------- Šta još trebamo?
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። Ми тре-ам- -а------- и па-а-а-з-за ---у. М_ т______ ш________ и п_______ з_ с____ М- т-е-а-о ш-р-а-е-у и п-р-д-ј- з- с-п-. ---------------------------------------- Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. 0
M- -reb-mo ---gar----i ---adajz--- ----. M_ t______ š________ i p_______ z_ s____ M- t-e-a-o š-r-a-e-u i p-r-d-j- z- s-p-. ---------------------------------------- Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Г---ј- с-пе--а-кет? Г__ ј_ с___________ Г-е ј- с-п-р-а-к-т- ------------------- Где је супермаркет? 0
G---je-s---r-a---t? G__ j_ s___________ G-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Gde je supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -