እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Д-ш------ацює.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-ю-.
--------------
Душ не працює.
0
D--- ---p-ats--ye.
D___ n_ p_________
D-s- n- p-a-s-u-e-
------------------
Dush ne pratsyuye.
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душ не працює.
Dush ne pratsyuye.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Теп--ї в--- ---ає.
Т_____ в___ н_____
Т-п-о- в-д- н-м-є-
------------------
Теплої води немає.
0
Tep-oï vo-- -e--y-.
T_____ v___ n______
T-p-o-̈ v-d- n-m-y-.
--------------------
Teploï vody nemaye.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Теплої води немає.
Teploï vody nemaye.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Чи-м--ет--В------і--------в-т-?
Ч_ м_____ В_ ц_ в______________
Ч- м-ж-т- В- ц- в-д-е-о-т-в-т-?
-------------------------------
Чи можете Ви це відремонтувати?
0
Chy---zhete V- ts---i-r--on--vat-?
C__ m______ V_ t__ v______________
C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-?
----------------------------------
Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Чи можете Ви це відремонтувати?
Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
У--ім-а-----ма---еле--н-.
У к______ н____ т________
У к-м-а-і н-м-є т-л-ф-н-.
-------------------------
У кімнаті немає телефона.
0
U-kim-a-i n-ma-- -e-e--na.
U k______ n_____ t________
U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-.
--------------------------
U kimnati nemaye telefona.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
У кімнаті немає телефона.
U kimnati nemaye telefona.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
У-кім------ем-є--е-ев-зор-.
У к______ н____ т__________
У к-м-а-і н-м-є т-л-в-з-р-.
---------------------------
У кімнаті немає телевізора.
0
U-k-m-ati--em-ye--e-ev-zo-a.
U k______ n_____ t__________
U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-.
----------------------------
U kimnati nemaye televizora.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
У кімнаті немає телевізора.
U kimnati nemaye televizora.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
У -ім-ат-----а------она.
У к______ н____ б_______
У к-м-а-і н-м-є б-л-о-а-
------------------------
У кімнаті немає балкона.
0
U -----ti-ne-ay---a--on-.
U k______ n_____ b_______
U k-m-a-i n-m-y- b-l-o-a-
-------------------------
U kimnati nemaye balkona.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
У кімнаті немає балкона.
U kimnati nemaye balkona.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Кі-на---н-д-о---ч-а.
К______ н____ г_____
К-м-а-а н-д-о г-ч-а-
--------------------
Кімната надто гучна.
0
Kim-a-a na--o-h---n-.
K______ n____ h______
K-m-a-a n-d-o h-c-n-.
---------------------
Kimnata nadto huchna.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Кімната надто гучна.
Kimnata nadto huchna.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Кі-н--а---дто мал-нь-а.
К______ н____ м________
К-м-а-а н-д-о м-л-н-к-.
-----------------------
Кімната надто маленька.
0
Kim-a----a-t--ma-en-ka.
K______ n____ m________
K-m-a-a n-d-o m-l-n-k-.
-----------------------
Kimnata nadto malenʹka.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Кімната надто маленька.
Kimnata nadto malenʹka.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Кі-нат- -а-то--ем--.
К______ н____ т_____
К-м-а-а н-д-о т-м-а-
--------------------
Кімната надто темна.
0
K--n-t- -adto--emn-.
K______ n____ t_____
K-m-a-a n-d-o t-m-a-
--------------------
Kimnata nadto temna.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Кімната надто темна.
Kimnata nadto temna.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Оп-л-н-я-н- -ра-ю-.
О_______ н_ п______
О-а-е-н- н- п-а-ю-.
-------------------
Опалення не працює.
0
O-a-e---- -- p--t--u--.
O________ n_ p_________
O-a-e-n-a n- p-a-s-u-e-
-----------------------
Opalennya ne pratsyuye.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Опалення не працює.
Opalennya ne pratsyuye.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
К---и--оне--н---ра---.
К__________ н_ п______
К-н-и-і-н-р н- п-а-ю-.
----------------------
Кондиціонер не працює.
0
K-n-yt-io--r--e --a--yu-e.
K___________ n_ p_________
K-n-y-s-o-e- n- p-a-s-u-e-
--------------------------
Kondytsioner ne pratsyuye.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Кондиціонер не працює.
Kondytsioner ne pratsyuye.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Те-----о--------ц--.
Т________ н_ п______
Т-л-в-з-р н- п-а-ю-.
--------------------
Телевізор не працює.
0
T-le-izor--- p-a-s---e.
T________ n_ p_________
T-l-v-z-r n- p-a-s-u-e-
-----------------------
Televizor ne pratsyuye.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Телевізор не працює.
Televizor ne pratsyuye.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Це-м-н- не п-д--аєтьс-.
Ц_ м___ н_ п___________
Ц- м-н- н- п-д-б-є-ь-я-
-----------------------
Це мені не подобається.
0
Ts- me-- -- po-ob-y-tʹsya.
T__ m___ n_ p_____________
T-e m-n- n- p-d-b-y-t-s-a-
--------------------------
Tse meni ne podobayetʹsya.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Це мені не подобається.
Tse meni ne podobayetʹsya.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Це дл--м----за---ог-.
Ц_ д__ м___ з________
Ц- д-я м-н- з-д-р-г-.
---------------------
Це для мене задорого.
0
T-e--ly- me-e-z--or-ho.
T__ d___ m___ z________
T-e d-y- m-n- z-d-r-h-.
-----------------------
Tse dlya mene zadoroho.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Це для мене задорого.
Tse dlya mene zadoroho.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
У --с -е----чо---ь-де-евш--о?
У в__ н____ ч_____ д_________
У в-с н-м-є ч-г-с- д-ш-в-о-о-
-----------------------------
У вас немає чогось дешевшого?
0
U--a----m-y- -ho-osʹ-de-hev-ho--?
U v__ n_____ c______ d___________
U v-s n-m-y- c-o-o-ʹ d-s-e-s-o-o-
---------------------------------
U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
У вас немає чогось дешевшого?
U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Т-т п-б-и-- - -о-одіжна т-р-ст-чн- -а-а?
Т__ п______ є м________ т_________ б____
Т-т п-б-и-у є м-л-д-ж-а т-р-с-и-н- б-з-?
----------------------------------------
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
0
Tu--po-l--u ye ----di-h-a ---y-ty--n-----a?
T__ p______ y_ m_________ t__________ b____
T-t p-b-y-u y- m-l-d-z-n- t-r-s-y-h-a b-z-?
-------------------------------------------
Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Ту- -о-л--- - -а-с----т?
Т__ п______ є п_________
Т-т п-б-и-у є п-н-і-н-т-
------------------------
Тут поблизу є пансіонат?
0
T-----------ye -a-si-n-t?
T__ p______ y_ p_________
T-t p-b-y-u y- p-n-i-n-t-
-------------------------
Tut poblyzu ye pansionat?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Тут поблизу є пансіонат?
Tut poblyzu ye pansionat?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Тут -облизу-- ре-т---н?
Т__ п______ є р________
Т-т п-б-и-у є р-с-о-а-?
-----------------------
Тут поблизу є ресторан?
0
T------l--- ye re--ora-?
T__ p______ y_ r________
T-t p-b-y-u y- r-s-o-a-?
------------------------
Tut poblyzu ye restoran?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Тут поблизу є ресторан?
Tut poblyzu ye restoran?