እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душ ---пр---є.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-ю-.
--------------
Душ не працює.
0
D-s- -- pr-t---ye.
D___ n_ p_________
D-s- n- p-a-s-u-e-
------------------
Dush ne pratsyuye.
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душ не працює.
Dush ne pratsyuye.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Те--ої -о-и---має.
Т_____ в___ н_____
Т-п-о- в-д- н-м-є-
------------------
Теплої води немає.
0
T-ploi--vo-y-n-ma--.
T_____ v___ n______
T-p-o-̈ v-d- n-m-y-.
--------------------
Teploï vody nemaye.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Теплої води немає.
Teploï vody nemaye.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Чи м-ж-т- Ви -е-відр-м----вати?
Ч_ м_____ В_ ц_ в______________
Ч- м-ж-т- В- ц- в-д-е-о-т-в-т-?
-------------------------------
Чи можете Ви це відремонтувати?
0
Ch- m-z--t---- --e----remo----a-y?
C__ m______ V_ t__ v______________
C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-?
----------------------------------
Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Чи можете Ви це відремонтувати?
Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
У кімна---нем-є--е-е----.
У к______ н____ т________
У к-м-а-і н-м-є т-л-ф-н-.
-------------------------
У кімнаті немає телефона.
0
U---mn--i --m----tele--n-.
U k______ n_____ t________
U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-.
--------------------------
U kimnati nemaye telefona.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
У кімнаті немає телефона.
U kimnati nemaye telefona.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
У -і-наті---має -ел--і--ра.
У к______ н____ т__________
У к-м-а-і н-м-є т-л-в-з-р-.
---------------------------
У кімнаті немає телевізора.
0
U-ki-nat-----ay-------iz-ra.
U k______ n_____ t__________
U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-.
----------------------------
U kimnati nemaye televizora.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
У кімнаті немає телевізора.
U kimnati nemaye televizora.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
У ---на-і-н--ає---л-о-а.
У к______ н____ б_______
У к-м-а-і н-м-є б-л-о-а-
------------------------
У кімнаті немає балкона.
0
U kimna-i-nemaye ba-k-n-.
U k______ n_____ b_______
U k-m-a-i n-m-y- b-l-o-a-
-------------------------
U kimnati nemaye balkona.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
У кімнаті немає балкона.
U kimnati nemaye balkona.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Кімна-а надт- -у-на.
К______ н____ г_____
К-м-а-а н-д-о г-ч-а-
--------------------
Кімната надто гучна.
0
K---a-- --d----u--na.
K______ n____ h______
K-m-a-a n-d-o h-c-n-.
---------------------
Kimnata nadto huchna.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Кімната надто гучна.
Kimnata nadto huchna.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
К-м-ат- н-д-- -----ь--.
К______ н____ м________
К-м-а-а н-д-о м-л-н-к-.
-----------------------
Кімната надто маленька.
0
Kim-a----ad-o m--enʹk-.
K______ n____ m________
K-m-a-a n-d-o m-l-n-k-.
-----------------------
Kimnata nadto malenʹka.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Кімната надто маленька.
Kimnata nadto malenʹka.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
К-м---а на-то т-мн-.
К______ н____ т_____
К-м-а-а н-д-о т-м-а-
--------------------
Кімната надто темна.
0
Ki-n-t- n-dt-------.
K______ n____ t_____
K-m-a-a n-d-o t-m-a-
--------------------
Kimnata nadto temna.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Кімната надто темна.
Kimnata nadto temna.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Опале-----е -р-цює.
О_______ н_ п______
О-а-е-н- н- п-а-ю-.
-------------------
Опалення не працює.
0
Opalenn-a ne-p-a-s----.
O________ n_ p_________
O-a-e-n-a n- p-a-s-u-e-
-----------------------
Opalennya ne pratsyuye.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Опалення не працює.
Opalennya ne pratsyuye.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Ко---ціон-------рац-є.
К__________ н_ п______
К-н-и-і-н-р н- п-а-ю-.
----------------------
Кондиціонер не працює.
0
Ko-dyts---e---e--r-ts--y-.
K___________ n_ p_________
K-n-y-s-o-e- n- p-a-s-u-e-
--------------------------
Kondytsioner ne pratsyuye.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Кондиціонер не працює.
Kondytsioner ne pratsyuye.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Те----зор н----ацю-.
Т________ н_ п______
Т-л-в-з-р н- п-а-ю-.
--------------------
Телевізор не працює.
0
T-levizo- n- -------ye.
T________ n_ p_________
T-l-v-z-r n- p-a-s-u-e-
-----------------------
Televizor ne pratsyuye.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Телевізор не працює.
Televizor ne pratsyuye.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Ц---е-і--- ---обаєть--.
Ц_ м___ н_ п___________
Ц- м-н- н- п-д-б-є-ь-я-
-----------------------
Це мені не подобається.
0
T-- ---i n--po-obay-tʹsya.
T__ m___ n_ p_____________
T-e m-n- n- p-d-b-y-t-s-a-
--------------------------
Tse meni ne podobayetʹsya.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Це мені не подобається.
Tse meni ne podobayetʹsya.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Це --я-м--е---д--о-о.
Ц_ д__ м___ з________
Ц- д-я м-н- з-д-р-г-.
---------------------
Це для мене задорого.
0
T----ly- me-e-----r---.
T__ d___ m___ z________
T-e d-y- m-n- z-d-r-h-.
-----------------------
Tse dlya mene zadoroho.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Це для мене задорого.
Tse dlya mene zadoroho.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
У -ас --ма--ч--ос- д---в--го?
У в__ н____ ч_____ д_________
У в-с н-м-є ч-г-с- д-ш-в-о-о-
-----------------------------
У вас немає чогось дешевшого?
0
U vas-ne-aye chohos------evsh---?
U v__ n_____ c______ d___________
U v-s n-m-y- c-o-o-ʹ d-s-e-s-o-o-
---------------------------------
U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
У вас немає чогось дешевшого?
U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Т-т-поб--зу є ----д-ж-а-т-р-сти-н---а-а?
Т__ п______ є м________ т_________ б____
Т-т п-б-и-у є м-л-д-ж-а т-р-с-и-н- б-з-?
----------------------------------------
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
0
Tut---b-yz---e m-----z-na-----------a ba--?
T__ p______ y_ m_________ t__________ b____
T-t p-b-y-u y- m-l-d-z-n- t-r-s-y-h-a b-z-?
-------------------------------------------
Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Ту--п-бл-зу є-п-нс--н--?
Т__ п______ є п_________
Т-т п-б-и-у є п-н-і-н-т-
------------------------
Тут поблизу є пансіонат?
0
T---p-bl-zu-----a-----at?
T__ p______ y_ p_________
T-t p-b-y-u y- p-n-i-n-t-
-------------------------
Tut poblyzu ye pansionat?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Тут поблизу є пансіонат?
Tut poblyzu ye pansionat?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Т-- п--л--у---р--то-ан?
Т__ п______ є р________
Т-т п-б-и-у є р-с-о-а-?
-----------------------
Тут поблизу є ресторан?
0
Tu- -o---zu-y- r----r-n?
T__ p______ y_ r________
T-t p-b-y-u y- r-s-o-a-?
------------------------
Tut poblyzu ye restoran?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Тут поблизу є ресторан?
Tut poblyzu ye restoran?