| እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። |
ฝักบัว-ช-------ได้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f-----ua--h-́i-n--n-ma----a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
| ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። |
ไ--ม-น--อ-่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
ma----ee---́m-o--n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
|
| ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? |
คุ---ซ่--ม--ได-ไ-- -ร-- - -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-o-----s-̂w--man-d--i-mǎ----a-p---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። |
ในห้อง----ีโ-รศัพ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
n---hâ--g--a-i--ee--o--sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
| ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። |
ใ-ห--งไ--ม--ท--ั-น์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n----âw---m--i--ee---n--át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
| እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። |
ห-องไม่มี--เบ--ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
hâw-g----------rá-----g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። |
ห-อง-ี-เ-ีย-ดัง-ก-น-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
h--wn--n--------n--dang--er---bhai
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። |
ห้อง-ี้--็--ก--ไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
hâ--g---------------n-b-ai
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። |
ห้---ี-ม--เกิน-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
hâwng--é---e--t---r---b-ai
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
| እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። |
เ--ื----ำคว-ม----ไ-่ทำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kr-----g--a---wa--rá----â---am-n--n
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
| እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። |
เ-รื-องปร---ากาศไ---ำ--น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
kr--uan--bhrà--a--a-t-ma-----m--g-n
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
| እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። |
โทรท-ศน-ไ-่--ง-น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t---ta-----̂i-t---ngan
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
| ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። |
ผ- / ----น-ไ-่----ลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
p--m--i---ha---mâi--h---p-l-нy
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
| ኣዝዩ ከቢሩኒ ። |
ม---พงเ---ไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
ma---æ-g-ge----bhai
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
|
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
|
| ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? |
ค-ณม--ะ-รที-ถ-ก-ว่านี้ไ----ร-บ---คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
k-on---e-à---i-tê--tòo---w---ne---ma---kráp---́
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
| ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? |
ที่พัก-ย-ว-------ี-นี-ม---ม-ครับ --คะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t--e--á--y-o-wo-t-n-----a----ê---ê--me--m--i-kr-́p-k-́
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
| ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? |
มีเบ---นด์เ-ร-ฟา-ต-ใ-ล-ท----่----ม คร---/-ค-?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m-e-ba-------bà---̀-k--ât-g---i-te----e---m-----------́p-k-́
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
| ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? |
ม---านอ-ห-ร-กล้ที---่ม--ห---รับ --ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m----án----ǎn--l--i--êe-n----m---m--i-k-áp---́
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|