| እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። |
ฝั-บ--ใช้ง-นไ--ได้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
fàk-bua--h--i-n-----âi----i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
| ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። |
ไ-่---้ำ---น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
ma---m-e-n----ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
|
| ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? |
คุ-----อ--ัน-----ม---ั--/ คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
koo---a-sa--m-m-n-dâi-m-̌---r-́p-ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። |
ใ---อ-ไม-มีโทรศ-พท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
nai-h--wn--------ee-t---sàp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
| ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። |
ในห้------ี----ั-น์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
na---a---g-m--i-m---t-n----t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
| እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። |
ห้อง--่-ีระเ--ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
hâ--g-ma-i-m----a--b-ang
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። |
ห-อ--ี--สีย---ง-กิ--ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
hâ--g--é--s-̌an---an---e-̶--bh-i
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። |
ห้อ-นี้เ-็-เก--ไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
ha-wng--e----e-k-g-r------i
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። |
ห้องน-้มืดเ-ิ-ไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
h--wng--é----̂---g-r̶n-b--i
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
| እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። |
เ---่อง-ำ--าม----ไม่--ง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kr----n---am--wa--r---n-m--i-----n--n
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
| እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። |
เค--่อง--ับ----ศ-ม่ท--าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-e-u-n--bh---p---g----m----t---n-an
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
| እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። |
โท-ทั-น-ไม่ทำ--น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t-n----t--a-i--a--n--n
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
| ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። |
ผ--/ -ิฉ-- ไ-่-อ-เลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
p-̌m-----c--̌n----i-châw--l--y
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
| ኣዝዩ ከቢሩኒ ። |
ม---พ---ินไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
ma---æ-g----̶--bhai
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
|
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
|
| ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? |
คุณ--อ--รท---ูกกว่า-ี--ห- --ับ-- ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-mee--̀--a----̂e-t---k-gw----é----̌---ráp--á
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
| ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? |
ท-่-ั-เ-า---ใ--้-ี---่--ไ-- -รั- /---?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t-̂e-p-----ao--ót-n-́-g---i--e-e--e-------ma-i-kráp-ká
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
| ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? |
ม-เบด-อ---เบร---ส--ใ-ล--ี--ี--ี--ม-ค-ั- - --?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me---a--------a--r--y----̂t----̂i--êe-n------e--a---krá--ká
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
| ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? |
มีร-านอาหา-ใ--้ที------ไ-- ค--- --คะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me-----n-a-h-̌---la-i-te---ne-e--e----̌i---áp-k-́
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|