| እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። |
ฝัก-ั-ใ----น-----้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f----b---ch-́i-ng-n---̂i--a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
| ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። |
ไม่มี----ุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
mâ---ee---́m---on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
|
| ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? |
ค-ณมา-่อม-ั-ไ-้ไ-- ค-ับ---ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
ko---m---------a----̂---ǎ---r-́--k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። |
ใ--้--ไ-่---ท-ศัพ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
na---âw-g----i--e-------àp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
| ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። |
ใน-----ม-มี-ทร----์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
nai-h-̂--g-m----m---ton-t-́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
| እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። |
ห-อ-ไม-ม-ร-เบียง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
hâ-n--m-̂i--e--ra--bia-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። |
ห้--นี-เ---ง-ั-เ----ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
hâ-ng-n-́e---̌-ng---n--ge-̶n-b-ai
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። |
ห้อ-น-้--็-เก--ไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
h-̂w---né--le---ge--n--h-i
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። |
ห--ง-ี้---เกินไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
hâw-g--e-e-me-ut-g-----bhai
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
| እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። |
เค--่อง-ำคว-ม---นไม่----น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kr--uan--t-m-k-a--r--w---â--t-----an
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
| እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። |
เ-รื-อง-ร-บอ--า--ม่ทำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
kr-̂u-n---h---p-a-g--t---̂--t-m-ngan
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
| እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። |
โ-ร-ัศ---ม่-ำงาน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t---tát-ma---t-m-ng-n
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
| ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። |
ผ- /-ดิ-ัน --------ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
po-----̀----̌n--a----hâ-----нy
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
| ኣዝዩ ከቢሩኒ ። |
ม-นแ---ก-นไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
ma---æn---e-̶n-b--i
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
|
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
|
| ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? |
คุ----ะ-รที่ถูก---าน--ไ-----ั--- คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-m---a------t-̂--t-̀-k-g--̀-ne-e---̌----áp-ká
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
| ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? |
ที-พั-เยา-ชนใกล้-ี-นี่--ไ-ม--ร-- /---?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t----pá--yao-wót-----gl-̂--t-̂--n-̂--m-e-mǎ----a-p-ká
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
| ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? |
มีเ---อ-ด์-บ-ค-า-ต์ใก--ที่-ี่ม-ไ-ม-ค-ั--/ คะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m----a-------------̀----a---g-â--t-̂--nêe-m---m-----ráp--á
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
| ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? |
ม-ร้านอ-หาร-ก-้ที่นี่-ี--- -ร-----ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m-----́n-a-h-̌n--lâ----̂e--êe-m-e-mǎi-kr-́----́
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|