መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። ฝักบ-ว----า---่--้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
f----b---cha-i---an-m-̂--d--i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። ไ-่-ีน--อุ-น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
mâi-mee--a-m--̀on m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? ค--ม---อมมั-ไ-้ไห---รับ-/ ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
k----m---a-----an-d------------́p---́ k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። ใ-ห-องไม่ม---รศั-ท์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
n-i-h---ng-m-̂--mee-to--s-̀p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። ใน----ไม่--โทรทั--์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
n----a---g-m--i-m---t----át n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። ห้อ-----ี-ะเบ-ยง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
ha-w----â--me---a----ang h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። ห-อง--้---ยงดังเ-ิน-ป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
ha--n--ne-e-sǐan--da---ge----b-ai h_____________________________ h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a- ---------------------------------- hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። ห-อ--ี้-ล-กเ-ิ-ไป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
hâwng--e-e-l----g-r̶--bh-i h______________________ h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i --------------------------- hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። ห้--น-้-ืด--ิน-ป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
ha-wng-ne---m-̂u--ger̶n-b--i h_______________________ h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a- ---------------------------- hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። เคร-่อ-ทำ-วา--้อนไ-่-ำ-าน เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
krê-an---a-----m-r--w---a----am-ng-n k_________________________________ k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። เคร-่อ--ร-บอ-กาศไม---งาน เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
kr---ang-b-rà--a-g-̀t---̂----m---an k_______________________________ k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a- ------------------------------------ krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። โ-ร-ัศ-----ทำง-น โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
t--------ma----a--n--n t___________________ t-n-t-́---a-i-t-m-n-a- ---------------------- ton-tát-mâi-tam-ngan
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። ผ- /---ฉั----่---เ-ย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
p-̌m-d-----a-----̂i----̂w-----y p_________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። ม---พ--ก-นไป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
man--æ-g-g-------ai m_________________ m-n-p-n---e-̶---h-i ------------------- man-pæng-ger̶n-bhai
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? คุณม--ะไ---่ถูก-ว่--ี้ไ-ม----- /-คะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-mee-à-r-i-t-----òo---w---n--e--a----rá--ká k__________________________________________ k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? ที-พ-ก-ย---นใกล--ี่----ี-หม --ั- /-คะ? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
te----á--------́t--á---a-i--e---nê---e---a-i-k-a-p--á t______________________________________________ t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? มี-บด----์--รคฟา-ต์ใ-ล้-ี่น----ไ-- --ั- /---? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
me--ba-y-----b---r---k----t-glâi--e--------mee-m--i-k--́--k-́ m___________________________________________________ m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------------- mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? มีร้--อ-หารใก---ี-นี---ไ-ม คร-บ-/ -ะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
mee-rá-----ǎ--glâi--e-e---̂e--e---ǎi---á--ká m_________________________________________ m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -