| እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። |
Д-- не п--цуе.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
Dush -- --a-su-.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
|
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
|
| ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። |
Н----г-р-ча- -а-ы.
Н___ г______ в____
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
Nya-a-gar---ay--ady.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
|
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
|
| ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? |
Вы мо-аце---т----ра-а-та-а-ь?
В_ м_____ г___ а_____________
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
Vy m-zhats- ge-- -d-a-antav--s’?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
| ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። |
У--у-а-ы--я-а-тэл---на.
У н_____ н___ т________
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U -u-----nya-a-t-le-o--.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
|
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
|
| ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። |
У н-мары---ма--э-еві-ар-.
У н_____ н___ т__________
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U--um-r- n--m- t----і-a-a.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
|
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
|
| እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። |
У--у-а-- н-м--ба-к-на.
У н_____ н___ б_______
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U --mary---ama-ba---n-.
U n_____ n____ b_______
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
|
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። |
У--ума-ы н-дта---м--.
У н_____ н____ ш_____
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U-nu-ary na-ta----m-a.
U n_____ n____ s______
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። |
Нум-р-з-м---.
Н____ з______
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
Nu-ar zama--.
N____ z______
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Нумар замалы.
Numar zamaly.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። |
Н-мар-н-----ц-м-ы.
Н____ н____ ц_____
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
N-ma--na-ta--se---.
N____ n____ t______
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
|
| እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። |
Аця--е--е----пр-ц--.
А________ н_ п______
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
Atsyap------n--pra----.
A__________ n_ p_______
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
|
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
|
| እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። |
К----цы-н----- -рацу-.
К__________ н_ п______
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
Ka-d-ts-----r -----at-ue.
K____________ n_ p_______
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
| እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። |
Тэл-віз---няс--а-н-.
Т________ н_________
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
T--e-іz----yaspra---.
T________ n__________
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
|
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
|
| ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። |
Г-та -не -е п---б---ц-.
Г___ м__ н_ п__________
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
G-t- m-- n- ----b-e-s-s-.
G___ m__ n_ p____________
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
|
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
|
| ኣዝዩ ከቢሩኒ ። |
Гэ-- з-дор--а д-- мя-е.
Г___ з_______ д__ м____
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
Ge-a-----ra-a-d-ya -y-ne.
G___ z_______ d___ m_____
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
|
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
|
| ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? |
В- можаце -ра-а----ць-----не-удзь--а-н-йша-?
В_ м_____ п__________ ш__________ т_________
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
V- m-z--t-----a-anav-t-’-s-to-neb--z--ta--eys---?
V_ m_______ p___________ s___________ t__________
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
| ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? |
Ц- ё--ь н----ёка---сюль-малад-ё---я-т--ба-а?
Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
T-і yo-ts’-n----ek- a---u-’ ---a--ezhna-- t-rb-za?
T__ y_____ n_______ a______ m____________ t_______
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
| ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? |
Ці -с-ь недал----а-с--ь-па--іяна-?
Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
Tsі-y--ts- n-dale-- adsy--- p------n-t?
T__ y_____ n_______ a______ p__________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
| ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? |
Ці-ё----нед-л-----д---- -эста---?
Ц_ ё___ н_______ а_____ р________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
T-і -o---’-n-dal-ka----yul- res-a-an?
T__ y_____ n_______ a______ r________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|