መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   be Прыслоўі

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [сто]

100 [sto]

Прыслоўі

[Pryslouі]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ у-о к-л-с- – --ч- ніколі у__ к_____ – я___ н_____ у-о к-л-с- – я-ч- н-к-л- ------------------------ ужо калісь – яшчэ ніколі 0
u--o ka--s- – y-sh--e -іk--і u___ k_____ – y______ n_____ u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l- ---------------------------- uzho kalіs’ – yashche nіkolі
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? В---жо -а-і-- б-л--- -е-л-н-? В_ ў__ к_____ б___ ў Б_______ В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е- ----------------------------- Вы ўжо калісь былі ў Берліне? 0
Vy -z-o -a---’ ------ B-----e? V_ u___ k_____ b___ u B_______ V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e- ------------------------------ Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Н------- ні--лі. Н__ я___ н______ Н-, я-ч- н-к-л-. ---------------- Не, яшчэ ніколі. 0
Ne- y--------іk--і. N__ y______ n______ N-, y-s-c-e n-k-l-. ------------------- Ne, yashche nіkolі.
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም х---не--дзь – -іхто х__________ – н____ х-о-н-б-д-ь – н-х-о ------------------- хто-небудзь – ніхто 0
kht---eb---’-–--і-h-o k___________ – n_____ k-t---e-u-z- – n-k-t- --------------------- khto-nebudz’ – nіkhto
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? В-----о---б---ь т-т-в-д---е? В_ к___________ т__ в_______ В- к-г---е-у-з- т-т в-д-е-е- ---------------------------- Вы каго-небудзь тут ведаеце? 0
V- -ag---eb--z- tu---e--e---? V_ k___________ t__ v________ V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-? ----------------------------- Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Н---я-т-т н-ког---е-ведаю. Н__ я т__ н_____ н_ в_____ Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю- -------------------------- Не, я тут нікога не ведаю. 0
Ne- -- t-t nіk-ga-ne ----yu. N__ y_ t__ n_____ n_ v______ N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-. ---------------------------- Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ яшчэ --у-о-не я___ – у__ н_ я-ч- – у-о н- ------------- яшчэ – ужо не 0
ya---he---u--o-ne y______ – u___ n_ y-s-c-e – u-h- n- ----------------- yashche – uzho ne
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? В---у---шчэ --до-г- -ас-ан---ся? В_ т__ я___ н______ з___________ В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я- -------------------------------- Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? 0
V- t----a-h-he---d-u-- za-ta-ya--e-ya? V_ t__ y______ n______ z______________ V- t-t y-s-c-e n-d-u-a z-s-a-y-t-e-y-? -------------------------------------- Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Н-,-я бол-ш --т--е-за-т-н--я. Н__ я б____ т__ н_ з_________ Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я- ----------------------------- Не, я больш тут не застануся. 0
N-- y--b-l--h --t--e-zas-a-----. N__ y_ b_____ t__ n_ z__________ N-, y- b-l-s- t-t n- z-s-a-u-y-. -------------------------------- Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) я----к-ых--– бол-- ніч-га я___ к____ – б____ н_____ я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г- ------------------------- яшчэ крыху – больш нічога 0
ya--c-- k-yk-- - b--’-- --cho-a y______ k_____ – b_____ n______ y-s-c-e k-y-h- – b-l-s- n-c-o-a ------------------------------- yashche krykhu – bol’sh nіchoga
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Хо-аце я----кры-----п-ц-? Х_____ я___ к____ в______ Х-ч-ц- я-ч- к-ы-у в-п-ц-? ------------------------- Хочаце яшчэ крыху выпіць? 0
K-o-h-ts- ya--che kr--hu ---іts’? K________ y______ k_____ v_______ K-o-h-t-e y-s-c-e k-y-h- v-p-t-’- --------------------------------- Khochatse yashche krykhu vypіts’?
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Не- я -о--ш -----а не -ачу. Н__ я б____ н_____ н_ х____ Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-. --------------------------- Не, я больш нічога не хачу. 0
N----a-b-l--- -і---g---- kha-hu. N__ y_ b_____ n______ n_ k______ N-, y- b-l-s- n-c-o-a n- k-a-h-. -------------------------------- Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ ужо што-н-------–-я-ч- --чога у__ ш__________ – я___ н_____ у-о ш-о-н-б-д-ь – я-ч- н-ч-г- ----------------------------- ужо што-небудзь – яшчэ нічога 0
uz-o sht--n---dz’ –-ya-h-h---іch-ga u___ s___________ – y______ n______ u-h- s-t---e-u-z- – y-s-c-e n-c-o-a ----------------------------------- uzho shto-nebudz’ – yashche nіchoga
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? В- ўжо -то----у--- елі? В_ ў__ ш__________ е___ В- ў-о ш-о-н-б-д-ь е-і- ----------------------- Вы ўжо што-небудзь елі? 0
V---z---s-t--n-bud-’-ye-і? V_ u___ s___________ y____ V- u-h- s-t---e-u-z- y-l-? -------------------------- Vy uzho shto-nebudz’ yelі?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Не- - я----ніч--а----еў --н--ела. Н__ я я___ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. 0
Ne- y--ya-hc-e ------a-n- ----/ ne--ela. N__ y_ y______ n______ n_ y__ / n_ y____ N-, y- y-s-c-e n-c-o-a n- y-u / n- y-l-. ---------------------------------------- Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) х-о--ебу-з- -шч- - -і-т----льш х__________ я___ – н____ б____ х-о-н-б-д-ь я-ч- – н-х-о б-л-ш ------------------------------ хто-небудзь яшчэ – ніхто больш 0
k-t---e-udz- ---h------n---t--b---sh k___________ y______ – n_____ b_____ k-t---e-u-z- y-s-c-e – n-k-t- b-l-s- ------------------------------------ khto-nebudz’ yashche – nіkhto bol’sh
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Хт---е----ь---ч--х--а--ав-? Х__________ я___ х___ к____ Х-о-н-б-д-ь я-ч- х-ч- к-в-? --------------------------- Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? 0
K-t-----ud-’ yas--h- -hoch--ka-y? K___________ y______ k_____ k____ K-t---e-u-z- y-s-c-e k-o-h- k-v-? --------------------------------- Khto-nebudz’ yashche khocha kavy?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Не, б--ь- --хто. Н__ б____ н_____ Н-, б-л-ш н-х-о- ---------------- Не, больш ніхто. 0
Ne,----’----і---o. N__ b_____ n______ N-, b-l-s- n-k-t-. ------------------ Ne, bol’sh nіkhto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -