ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
s-d-n--― ma-- - s--te -n-i
sudeni ― mada - shite inai
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
b--u--- ---i-ta-kot- wa-a-im-su--a?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Ī-, m--a---i-a-en.
Īe, mada arimasen.
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
d----- ―---r- mo
dareka ― dare mo
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
誰か―誰も
dareka ― dare mo
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
dare--a--oko ----hitte-iru h-to w---ma-- ka?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Īe,-ko-o---w---a-- -o --i---as-n.
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
m-da---m- --nai
mada ― mō - nai
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
m--a -hiba--ku -----n- im--- -a?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe- m- -a---- wa im--en.
Īe, mō nagaku wa imasen.
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
n-ni--a-ho-a--i--m- na----o
nani ka hoka ni, mō nani mo
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
mada-n---k--o -om--n- --rim-su k-?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Ī-,--- nani -- i--ma-e-.
Īe, mō nani mo irimasen.
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
m- na-- -a --mad- n-----o
mō nani ka - mada nani mo
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
mō-n-ni--a-t-b-mas-ita --?
mō nani ka tabemashita ka?
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Īe,---da--an- mo -a-------ase-.
Īe, mada nani mo tabete imasen.
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
dar-ka ―-dar--m- - n-i
dareka ― dare mo - nai
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
m-------- -- kō-- -o---u-k--- wa--m-su -a?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī-- -a-- mo ima---.
Īe, dare mo imasen.
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.