Б-в----и се -по----?
Б____ л_ с_ с_______
Б-в-ш л- с- с-о-т-м-
--------------------
Бавиш ли се спортом? 0 Ba--š li -e-s----o-?B____ l_ s_ s_______B-v-š l- s- s-o-t-m---------------------Baviš li se sportom?
Идем-у----н----ор--ко----у---е.
И___ у ј____ с_______ у________
И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-.
-------------------------------
Идем у једно спортско удружење. 0 I-e--u --dn- s-o--sk--u----e---.I___ u j____ s_______ u_________I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e---------------------------------Idem u jedno sportsko udruženje.
У-н---- гр-ду-и-а фу--а---и с---и--.
У н____ г____ и__ ф________ с_______
У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------
У нашем граду има фудбалски стадион. 0 U n---m---------a-----al--i-------n.U n____ g____ i__ f________ s_______U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n-------------------------------------U našem gradu ima fudbalski stadion.
Има-так-ђе-и-б-з-н--а -а--ом.
И__ т_____ и б____ с_ с______
И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-.
-----------------------------
Има такође и базен са сауном. 0 Ima----ođ- i --z----a --uno-.I__ t_____ i b____ s_ s______I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-.-----------------------------Ima takođe i bazen sa saunom.
И -м- т---н-з- го--.
И и__ т____ з_ г____
И и-а т-р-н з- г-л-.
--------------------
И има терен за голф. 0 I--m---e--- -- -ol-.I i__ t____ z_ g____I i-a t-r-n z- g-l-.--------------------I ima teren za golf.
Ш-а--ма н- -еле--з-ји?
Ш__ и__ н_ т__________
Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Шта има на телевизији? 0 Št- i-a--- --le-i----?Š__ i__ n_ t__________Š-a i-a n- t-l-v-z-j-?----------------------Šta ima na televiziji?
Не-ачк- --м----а---о-и- ---ле-ког.
Н______ т__ и___ п_____ е_________
Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г-
----------------------------------
Немачки тим игра против енглеског. 0 Nem-čk- t-- igra--ro----en-le----.N______ t__ i___ p_____ e_________N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g-----------------------------------Nemački tim igra protiv engleskog.
Рідко вживані слова змінюються частіше, ніж часто вживані.
Причиною цього можуть бути закони еволюції.
Гени, що часто зустрічаються, з плином часу змінюються менше.
Вони більш стабільні у своїй формі.
І теж саме справедливо, очевидно, дня слів!
В одному дослідженні було вивчено англійські дієслова.
Для цього порівняли сучасні форми дієслів з старими формами.
В англійській десять найчастіше уживаних дієслів є неправильними дієсловами.
Більшість інших дієслів є правильними.
Але у середні віки більшість дієслів були не неправильними.
Таким чином, рідко уживані неправильні дієслова стають правильними.
Через 300 років англійська навряд чи матиме ще неправильні дієслова.
Інші дослідження також показують, що мови як гени підпадають селекції.
Дослідники порівнюють часто вживані слова з різних мов.
При цьому вони вибирали слова, що схожі і означають те ж саме.
Як приклад можна навести слова
water, Wasser, vatten (вода)
.
Ці слова мають один корінь, тому вони схожі.
Оскільки це важливі слова, вони часто вживаються у кожній мові.
Так вони змогли зберегти свою форму і схожі по цей день.
Менш важливі слова змінюються набагато швидше.
Вони раніше заміняються іншими словами.
Тому рідко вживані слова відрізняються в різних мовах.
Чому рідко вживані слова змінюються, ще не зовсім ясно.
Можливо, вони часто невірно використовуються або неправильно вимовляються.
Це відбувається через те, що люди їх не добре знають.
Але може також бути, що важливі слова повинні завжди залишатися однаковими.
Адже саме так вони можуть бути завжди правильно зрозумілими.
А слова тут для того, щоб бути зрозумілим…