Розмовник

uk Великий – малий   »   ro mare – mic

68 [шістдесят вісім]

Великий – малий

Великий – малий

68 [şaizeci şi opt]

mare – mic

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська румунська Відтворити більше
Великий і малий ma---şi --c m___ ş_ m__ m-r- ş- m-c ----------- mare şi mic 0
Слон великий. El-fan-u- es-- m-r-. E________ e___ m____ E-e-a-t-l e-t- m-r-. -------------------- Elefantul este mare. 0
Миша маленька. Şo-re-el- e------c. Ş________ e___ m___ Ş-a-e-e-e e-t- m-c- ------------------- Şoarecele este mic. 0
Темний і ясний î-tune-a--ş---um---s î________ ş_ l______ î-t-n-c-t ş- l-m-n-s -------------------- întunecat şi luminos 0
Ніч темна. No----a este -ntun--a--. N______ e___ î__________ N-a-t-a e-t- î-t-n-c-t-. ------------------------ Noaptea este întunecată. 0
День ясний. Zi-- este l-----a-ă. Z___ e___ l_________ Z-u- e-t- l-m-n-a-ă- -------------------- Ziua este luminoasă. 0
старий і молодий b--r-- ş----năr b_____ ş_ t____ b-t-â- ş- t-n-r --------------- bătrân şi tânăr 0
Наш дід дуже старий. Bun-------str--e-t--foa-te--ă-rân. B______ n_____ e___ f_____ b______ B-n-c-l n-s-r- e-t- f-a-t- b-t-â-. ---------------------------------- Bunicul nostru este foarte bătrân. 0
70 років тому він був ще молодий. Î- ur-- -u-70--e-ani era------tâ--r. Î_ u___ c_ 7_ d_ a__ e__ î___ t_____ Î- u-m- c- 7- d- a-i e-a î-c- t-n-r- ------------------------------------ În urmă cu 70 de ani era încă tânăr. 0
гарний і огидний f-umo---- --ât f_____ ş_ u___ f-u-o- ş- u-â- -------------- frumos şi urât 0
Метелик гарний. F-u-ur--e--s----r----. F________ e___ f______ F-u-u-e-e e-t- f-u-o-. ---------------------- Fluturele este frumos. 0
Павук огидний. Pă-anj-nu- es-- ur--. P_________ e___ u____ P-i-n-e-u- e-t- u-â-. --------------------- Păianjenul este urât. 0
товстий і худий g--s-şi---ab g___ ş_ s___ g-a- ş- s-a- ------------ gras şi slab 0
Жінка вагою 100 кілограм – товста. O-femei- -- --- ---k-l-g-a-- est--g-a-ă. O f_____ l_ 1__ d_ k________ e___ g_____ O f-m-i- l- 1-0 d- k-l-g-a-e e-t- g-a-ă- ---------------------------------------- O femeie la 100 de kilograme este grasă. 0
Чоловік вагою 50 кілограм – худий. U--b----- -a--- ---k-l-gra-- -ste-s-a-. U_ b_____ l_ 5_ d_ k________ e___ s____ U- b-r-a- l- 5- d- k-l-g-a-e e-t- s-a-. --------------------------------------- Un bărbat la 50 de kilograme este slab. 0
Дорогий і дешевий sc----ş- -ef-in s____ ş_ i_____ s-u-p ş- i-f-i- --------------- scump şi ieftin 0
Автомобіль дорогий. Maş--a----e-scumpă. M_____ e___ s______ M-ş-n- e-t- s-u-p-. ------------------- Maşina este scumpă. 0
Газета дешева. Z-ar-l --te -ef-in. Z_____ e___ i______ Z-a-u- e-t- i-f-i-. ------------------- Ziarul este ieftin. 0

Зміна коду

Все більше людей ростуть двомовними. Вони можуть говорити більш ніж однією мовою. Багато з цих людей часто змінює мову. В залежності від ситуації вони вирішують, яку мову вибрати. Наприклад, на роботі вони розмовляють іншою мовою, ніж вдома. Так вони пристосовуються до свого оточення. Але є також можливість спонтанно змінювати мову. Цей феномен зветься Code-Switching – зміна коду. Під час Code-Switching мова переміняється в процесі мовлення. Причин, чому людина, що говорить, змінює мову, може бути багато. Часто людина не знаходить підходяще слово в одній мові. Вони можуть краще висловлюватися іншою мовою. Також можу бути, що в іншій мові людина почуває себе більш впевнено. Тоді ці мови вони вибирають для приватних або особистих справ. Інколи в одній мові відсутнє певне слово. В цьому випадку людина повинна змінити мову. Або вона змінює мову, щоб її не зрозуміли. Тоді зміна коду функціонує як таємна мова. Раніше змішування мов критикували. Думали, що людина не може вірно говорити ніякою мовою. Сьогодні це виглядає інакше. Зміна коду визнається як особлива мовна компетентність. Спостерігати за людиною під час зміни коду може бути цікавим. Адже при цьому людина змінює не тільки мову. Змінюються також інші комунікативні елементи. Багато хто розмовляє іншою мовою швидше, голосніше або хизуючись. Або раптом вони використовують більше жестів та міміки. Тобто зміна коду завжди є також трошки зміною культури…