فریز بُک

ur ‫کچھ کرنا‬   »   ar ‫وجوب فعل شيء‬

‫72 [بہتّر]‬

‫کچھ کرنا‬

‫کچھ کرنا‬

‫72 [اثنان وسبعون]

72[athnan wasabeuna]

‫وجوب فعل شيء‬

wujūb fi‘l shay’

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫لازمی کرنا‬ يجب عليه يجب عليه 1
ya-----‘a-ayh yajibu ‘alayh
‫مجھے خط بھیجنا ہے -‬ يجب علي أن أرسل الرسالة. يجب علي أن أرسل الرسالة. 1
y-j-b--‘a--y-a- u---l al--i-ā-ah. yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
‫مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -‬ يجب علي أن أدفع ثمن الفندق. يجب علي أن أدفع ثمن الفندق. 1
y-ji-u--a-ay--n -dfa‘ ----a- ---f----q. yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
‫تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -‬ يجب عليك الاستيقاظ مبكرا. يجب عليك الاستيقاظ مبكرا. 1
yajib- ---ay---a--is-i--ẓ-m-bak---a-. yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
‫تمھیں بہت کام کرنا ہے -‬ يجب عليك العمل بجد. يجب عليك العمل بجد. 1
ya-i---‘-----a-a-----a- ---j-d. yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
‫تمھیں وقت پر آنا ہے يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد. يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد. 1
y--ibu ‘-lay-- an ta-ūn-f- a---a-t-a---u-ad---. yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
‫اسے پٹرول بھرنا ہے -‬ يجب عليه التزود بالوقود. يجب عليه التزود بالوقود. 1
y-j--u--a-a------t-z-wwud------u--d. yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
‫اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -‬ يجب ‫عليه أن يصلح السيارة. يجب ‫عليه أن يصلح السيارة. 1
y---------ay- a--y---iḥ a---a-y---h. yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
‫اسے گاڑی دھونا ہے -‬ يجب ‫عليه أن يغسل السيارة. يجب ‫عليه أن يغسل السيارة. 1
yaj-bu -alayh--n--ag-si---l-s-y-ār-h. yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
‫اسے خریداری کرنی ہے -‬ يجب عليها أن تذهب للتسوق. يجب عليها أن تذهب للتسوق. 1
ya---u -alayh---n-tad--ab ------s-w-u-. yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
‫اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -‬ يجب عليها تنظيف الشقة. يجب عليها تنظيف الشقة. 1
yajibu ‘-l-----t-nẓī--a---h-qqa-. yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
‫اسے کپڑے دھونے ہیں -‬ يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس. يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس. 1
yaj-b- ‘al---ā-----aq----i-g--s- al--al-b--. yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
‫ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة. ‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة. 1
‘-l-y-- ----a--hab---w-a- il- -l--adra-ah. ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
‫ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل. ‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل. 1
‘-l-ynā ----a--h-- -aw--- -l- a-------. ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
‫ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب. ‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب. 1
‘-la-n- ---n-d---b -a---n -l- al-ṭabī-. ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
‫تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -‬ ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة. ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة. 1
‘--ay-u---n -a-taẓ-r--------i-a-. ‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
‫تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -‬ ‫عليكم أن تنتظروا القطار. ‫عليكم أن تنتظروا القطار. 1
‘-lay-um-an-ta--aẓirū a--q---r. ‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
‫تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -‬ ‫عليكم أن تنتظروا التاكسي. ‫عليكم أن تنتظروا التاكسي. 1
‘-lay-um--n---ntaẓirū a--tā--ī. ‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -