فریز بُک

ur ‫کچھ کرنا‬   »   ti ገለ (ገድነት)

‫72 [بہتّر]‬

‫کچھ کرنا‬

‫کچھ کرنا‬

72 [ሰብዓንክልተን]

72 [sebi‘anikiliteni]

ገለ (ገድነት)

gele (gedineti)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫لازمی کرنا‬ ገድን ገድን 1
g----i gedini
‫مجھے خط بھیجنا ہے -‬ እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። 1
itī--ebi-a----e---i-k--e-o--l-n-። itī debidabe gedini kisedo alenī።
‫مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -‬ እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። 1
i-- -o--l- gi-in--k----filo----nī። itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
‫تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -‬ ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። 1
g--ini--i--h--kit--is-’--a--ka። gidini nigiho kititisi’i aleka።
‫تمھیں بہت کام کرنا ہے -‬ ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። 1
bi-uḥi-ki---er---- -l-ka። bizuḥi kitiseriḥi aleka።
‫تمھیں وقت پر آنا ہے ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። 1
s-‘at-ka -eteh-ibiri a-e-a። se‘atika keteẖibiri aleka።
‫اسے پٹرول بھرنا ہے -‬ ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። 1
n-s--ned-dī--i--l--i----wo። nisu nedadī kimeli’i alewo።
‫اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -‬ ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። 1
nis- -it--m---n----‘i---a--lew-። nisu nita mekīna ke‘iriya alewo።
‫اسے گاڑی دھونا ہے -‬ ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። 1
nisu--e-----k-n- -ih--ts’-ba-ale--። nisu neta mekīna kiḥats’iba alewo።
‫اسے خریداری کرنی ہے -‬ ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። 1
n-s- -si-ē----i-i---i----l--a። nisa asivēza kitigezi’i alewa።
‫اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -‬ ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። 1
n--- netī menib-r- -if-lī--etets-irīy- -l-w-። nisa netī meniberī kifilī ketets’irīyo alewa።
‫اسے کپڑے دھونے ہیں -‬ ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። 1
kid-win-tī----ih-ats-i-- alew-። kidawinitī kitiḥats’ibo alewa።
‫ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -‬ ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። 1
h--jī-na-- b-t- -i-ih-ritī-ki---ey-d--al---። ḥijī nabi bēti timihiritī kinikeyidi alena።
‫ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -‬ ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። 1
h-i-ī ----ni--abi -ir-h-i----ike--di----na። ḥijī gidini nabi siraḥi kinikeyidi alena።
‫ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -‬ ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። 1
nih-i-a -idin- --b--h-akīm- k--i-eyid- --en-። niḥina gidini nabi ḥakīmi kinikeyidi alena።
‫تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -‬ ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
n-sih-ati-um----i----si----it-’----u al-kumi። nisiẖatikumi awitobusi kitits’ibeyu alekumi።
‫تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -‬ ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
nisiẖ-t----i-----ri--i--t-’-b-----l-kumi። nisiẖatikumi baburi kitits’ibeyu alekumi።
‫تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -‬ ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
ni----a-ik--i ta---ī -i---------------u-i። nisiẖatikumi takisī kitits’ibeyu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -