فریز بُک

ur ‫کچھ کرنا‬   »   ti ገለ (ገድነት)

‫72 [بہتّر]‬

‫کچھ کرنا‬

‫کچھ کرنا‬

72 [ሰብዓንክልተን]

72 [sebi‘anikiliteni]

ገለ (ገድነት)

gele (gedineti)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫لازمی کرنا‬ ገድን ገድን 1
g---ni gedini
‫مجھے خط بھیجنا ہے -‬ እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። 1
i-ī-d---da-e ge--n- ---edo al-n-። itī debidabe gedini kisedo alenī።
‫مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -‬ እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። 1
i---hot-li-gid--- --ẖ-filo a---ī። itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
‫تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -‬ ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። 1
gi-ini-ni---o----it-s--- -----። gidini nigiho kititisi’i aleka።
‫تمھیں بہت کام کرنا ہے -‬ ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። 1
b---ḥi---tis-r-----a--ka። bizuḥi kitiseriḥi aleka።
‫تمھیں وقت پر آنا ہے ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። 1
s-‘-ti----et---ib--- a-e-a። se‘atika keteẖibiri aleka።
‫اسے پٹرول بھرنا ہے -‬ ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። 1
n--u-ne-a-ī--im--i-i----wo። nisu nedadī kimeli’i alewo።
‫اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -‬ ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። 1
ni-u-ni-a-mekī---ke‘-riy--a----። nisu nita mekīna ke‘iriya alewo።
‫اسے گاڑی دھونا ہے -‬ ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። 1
n--- ---a-m-kīn- kih-at-’-b--a-e-o። nisu neta mekīna kiḥats’iba alewo።
‫اسے خریداری کرنی ہے -‬ ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። 1
n-sa -s-v--- k--ige-------ewa። nisa asivēza kitigezi’i alewa።
‫اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -‬ ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። 1
ni-- -etī me--b-rī-k---lī -et-ts’i--yo al---። nisa netī meniberī kifilī ketets’irīyo alewa።
‫اسے کپڑے دھونے ہیں -‬ ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። 1
ki-----itī ki-iḥ----i-- al-w-። kidawinitī kitiḥats’ibo alewa።
‫ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -‬ ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። 1
ḥ--ī n--i b----ti--h----ī kini-e---i a---a። ḥijī nabi bēti timihiritī kinikeyidi alena።
‫ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -‬ ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። 1
h---ī --dini--ab--s--ah-i --n-k-yidi alena። ḥijī gidini nabi siraḥi kinikeyidi alena።
‫ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -‬ ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። 1
ni---n- --d--- na-i---ak-mi ki-i---i-- -l--a። niḥina gidini nabi ḥakīmi kinikeyidi alena።
‫تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -‬ ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
n-s-h-ati-umi -w----u-i---tits-i--yu-al--um-። nisiẖatikumi awitobusi kitits’ibeyu alekumi።
‫تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -‬ ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
n----̱ati---- -a-uri kitits-ib-----le-u--። nisiẖatikumi baburi kitits’ibeyu alekumi።
‫تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -‬ ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
n---h-a-ik-m---ak-s---i-its--bey- --e-um-። nisiẖatikumi takisī kitits’ibeyu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -