فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   ar ‫فى المطعم 1‬

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫29 [تسعة وعشرون]

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ 1
Ha- hā-h-hi--l-ṭāwila-shā--i-a? Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
‫مجھے مینو چاہیے‬ أريد لائحة الطعام من فضلك. أريد لائحة الطعام من فضلك. 1
ʾU-ī-u-l-ʾi-a-------ʿ-m -in--a---k. ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ ‫بما تنصحني؟ ‫بما تنصحني؟ 1
Bimā ta-aṣ--u-ī? Bimā tanaṣaḥunī?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ ‫أريد كأساً من الجعة. ‫أريد كأساً من الجعة. 1
ʾ---d- ---s-- -------j---. ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ ‫أريد مياه معدنية. ‫أريد مياه معدنية. 1
ʾU--du -āʾ-n m--d-ni----. ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ أريد عصير برتقال. أريد عصير برتقال. 1
ʾUrī-u ----r b-r--q--. ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
‫مجھے کافی چاہیے‬ أريد قهوة. أريد قهوة. 1
ʾ-rī-u--ahwa. ʾUrīdu qahwa.
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ أريد قهوة مع الحليب. أريد قهوة مع الحليب. 1
ʾUrī-u ---w- ma-- al---l-b. ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ مع السكر من فضلك. مع السكر من فضلك. 1
Ma-a ---s-k-ar --n fa-l-k. Maʿa al-sukkar min faḍlik.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ أريد شاي. أريد شاي. 1
ʾ----u-s-ā-. ʾUrīdu shāy.
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ أريد شاي بالليمون. أريد شاي بالليمون. 1
ʾ-rīdu -hāy--i--l-ymū-. ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ أريد شاي مع الحليب. أريد شاي مع الحليب. 1
ʾ--īdu -h-- ---a al-ḥ--ī-. ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ هل لديك سجائر؟ هل لديك سجائر؟ 1
H-- -a-a-k- -i-ārāt? Hal ladayka sijārāt?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ هل لديك منفضة سجائر؟ هل لديك منفضة سجائر؟ 1
H-- l----k- m----ḍ-t s--ā---? Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ هل لديك ولاعة؟ هل لديك ولاعة؟ 1
Hal l--ayk- -alāʿa? Hal ladayka walāʿa?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ ‫تنقصني شوكة. ‫تنقصني شوكة. 1
Ta-qu---ī--hawk--. Tanquṣunī shawkah.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ ‫ينقصني سكين. ‫ينقصني سكين. 1
Yanq-ṣ-n--si-kīn. Yanquṣunī sikkīn.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ ‫تنقصني ملعقة. ‫تنقصني ملعقة. 1
Tanqu---ī----ʿaqa. Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -