فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   ar ‫فى المطعم 1‬

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫29 [تسعة وعشرون]

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ 1
H---h-----i -l-ṭāwil--sh-ghira? Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
‫مجھے مینو چاہیے‬ أريد لائحة الطعام من فضلك. أريد لائحة الطعام من فضلك. 1
ʾ-rī-u-lāʾ---- -l-ṭ-ʿām mi- f-ḍl-k. ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ ‫بما تنصحني؟ ‫بما تنصحني؟ 1
Bi-- -an-ṣ---n-? Bimā tanaṣaḥunī?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ ‫أريد كأساً من الجعة. ‫أريد كأساً من الجعة. 1
ʾU-īd- kā---- -in al---ʿa. ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ ‫أريد مياه معدنية. ‫أريد مياه معدنية. 1
ʾUrīdu mā--n-m----n--ya-. ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ أريد عصير برتقال. أريد عصير برتقال. 1
ʾ----- -a--- b---u-āl. ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
‫مجھے کافی چاہیے‬ أريد قهوة. أريد قهوة. 1
ʾ-rī---q-hwa. ʾUrīdu qahwa.
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ أريد قهوة مع الحليب. أريد قهوة مع الحليب. 1
ʾ--īdu -a--- maʿa al--a-ī-. ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ مع السكر من فضلك. مع السكر من فضلك. 1
M--a ---suk--r -i--f--li-. Maʿa al-sukkar min faḍlik.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ أريد شاي. أريد شاي. 1
ʾ-r-d- s-āy. ʾUrīdu shāy.
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ أريد شاي بالليمون. أريد شاي بالليمون. 1
ʾU-īdu----y-bil---ym-n. ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ أريد شاي مع الحليب. أريد شاي مع الحليب. 1
ʾ---du---āy -a-- a---a---. ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ هل لديك سجائر؟ هل لديك سجائر؟ 1
H-- --------s-j-r--? Hal ladayka sijārāt?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ هل لديك منفضة سجائر؟ هل لديك منفضة سجائر؟ 1
H-l -adayk--ma-faḍ-- s-jārā-? Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ هل لديك ولاعة؟ هل لديك ولاعة؟ 1
Ha---a--y----al---? Hal ladayka walāʿa?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ ‫تنقصني شوكة. ‫تنقصني شوكة. 1
Ta-qu--n----awka-. Tanquṣunī shawkah.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ ‫ينقصني سكين. ‫ينقصني سكين. 1
Y--quṣ--- --k---. Yanquṣunī sikkīn.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ ‫تنقصني ملعقة. ‫تنقصني ملعقة. 1
Tan--ṣun- -----q-. Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -