فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   ps یو څه دلیل ورکول

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [ اووه شپیته ]

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

[yo tsa dlyl orkol]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ت- و-ې--ه و- راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫میں بیمار تھا -‬ زه ناروغ وم. زه ناروغ وم. 1
زه ---و- --. زه ناروغ وم.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . 1
-ā--ǧ----dz-a-za-n- ym -ā--y nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ هغه ولې نه ده راغلې؟ هغه ولې نه ده راغلې؟ 1
هغ---ل--نه د- ر----؟ هغه ولې نه ده راغلې؟
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ هغه ستړی شوی و. هغه ستړی شوی و. 1
هغه----ی---- و. هغه ستړی شوی و.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. 1
هغ--نه-ده--اغلې---ه------ړې ش-----. هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ هغه ولې نه دی راغلی؟ هغه ولې نه دی راغلی؟ 1
هغه -ل- ن--د- ر--ل-؟ هغه ولې نه دی راغلی؟
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ هغه په کې نه و. هغه په کې نه و. 1
aǧ- pa-k- n--o aǧa pa kê na o
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. 1
هغ---ه-د- ----- ځکه--ې -غ- ---- احساس----کا-ه. هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ت- --ې--ه وې -اغل-؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ زموږ موټر خراب شوی دی. زموږ موټر خراب شوی دی. 1
ز-وږ-م--- -ر---ش-ی--ی. زموږ موټر خراب شوی دی.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. 1
م-ږ--ه -- -ا-لي -- ز--- -و-ر--ر-- -و. موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ولې خلک نه دي راغلي؟ ولې خلک نه دي راغلي؟ 1
و-ې خلک ---د- راغلي؟ ولې خلک نه دي راغلي؟
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ تاسو نه اورګاډی خطا شو. تاسو نه اورګاډی خطا شو. 1
t-so na -----ḏy--tā -o tāso na āorgāḏy ǩtā šo
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. 1
doy n--dê- rā-lêy -zk- ---doy -yl----- -t- k-y-o doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ت---لې نه----را-لې؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ماته اجازه نه وه. ماته اجازه نه وه. 1
م-ت--اج--ه ----ه. ماته اجازه نه وه.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. 1
ز- نه -م-----ی --ه --ته ا---------ه. زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -