فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   ps یو څه دلیل ورکول

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [ اووه شپیته ]

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

yo tsa dlyl orkol

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ته---ې-نه--ې ر---ې؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫میں بیمار تھا -‬ زه ناروغ وم. زه ناروغ وم. 1
زه نا-و- وم. زه ناروغ وم.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . 1
nā--ǧ --------z---- -- --ǧ-y nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ هغه ولې نه ده راغلې؟ هغه ولې نه ده راغلې؟ 1
ه---و-ې--ه ده-را-ل-؟ هغه ولې نه ده راغلې؟
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ هغه ستړی شوی و. هغه ستړی شوی و. 1
ه-ه---ړی ----و. هغه ستړی شوی و.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. 1
ه---نه--ه---غ-- -که ----تړې--وې--ه. هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ هغه ولې نه دی راغلی؟ هغه ولې نه دی راغلی؟ 1
هغ--ولې -ه-----اغ-ی؟ هغه ولې نه دی راغلی؟
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ هغه په کې نه و. هغه په کې نه و. 1
aǧa p---- -a-o aǧa pa kê na o
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. 1
ه-ه------ -ا-لی -که--ې ----و-ت------- -ه-ک--ه. هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ت- -ل--نه و--ر--ل-؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ زموږ موټر خراب شوی دی. زموږ موټر خراب شوی دی. 1
زموږ--و-ر---ا-------ی. زموږ موټر خراب شوی دی.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. 1
م-ږ-ن- و- -اغ-- -- -موږ----ر-خ--- ش-. موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ولې خلک نه دي راغلي؟ ولې خلک نه دي راغلي؟ 1
ولې خلک -ه د- -ا-ل-؟ ولې خلک نه دي راغلي؟
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ تاسو نه اورګاډی خطا شو. تاسو نه اورګاډی خطا شو. 1
t--o na-āo-g--y --ā-šo tāso na āorgāḏy ǩtā šo
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. 1
doy -a--ê- rā-l-----ka--ê--o--ryl-gā-y -tā--ṟy-o doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ت- ول- ---و- -اغل-؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ماته اجازه نه وه. ماته اجازه نه وه. 1
ما----جاز--نه -ه. ماته اجازه نه وه.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. 1
ز- ن- -م راغلی ځ---م--------ه--ه و-. زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -