| Мыр тиунэ. |
و--- من-لنا.
و___ م______
و-ن- م-ز-ن-.
------------
وهنا منزلنا.
0
wa-una -a--i---a.
w_____ m_________
w-h-n- m-n-i-u-a-
-----------------
wahuna manziluna.
|
Мыр тиунэ.
وهنا منزلنا.
wahuna manziluna.
|
| Унашъхьэр – ышъхьагъ. |
ا-----ف--------.
_____ ف_ ا______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.
-----------------
السقف في الاعلى.
0
a-ssaq---- a-----.
a______ f_ a______
a-s-a-f f- a-a-l-.
------------------
alssaqf fi alaala.
|
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
السقف في الاعلى.
alssaqf fi alaala.
|
| ЧIыунэр – ычIэгъ. |
الق-- في ال-س--.
_____ ف_ ا______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.
-----------------
القبو في الاسفل.
0
alq-bu-fi--l-s-al.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfal.
|
ЧIыунэр – ычIэгъ.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfal.
|
| Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. |
ه-ا- -د--- -ل- ا--ن--.
ه___ ح____ خ__ ا______
ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-.
----------------------
هناك حديقة خلف المنزل.
0
hunak---d--a- khal----m----l.
h____ h______ k____ a________
h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-.
-----------------------------
hunak hadiqah khalf almanzil.
|
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
هناك حديقة خلف المنزل.
hunak hadiqah khalf almanzil.
|
| Унэ Iупэм урам щыIэп. |
لا--م--ش-رع-أمام ا-منزل.
__ ي__ ش___ أ___ ا______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.
-------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l--y-mu-ru-s--r----a- -l-an---.
l_ y______ s____ a___ a________
l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-.
-------------------------------
la yamurru shari amam almanzil.
|
Унэ Iупэм урам щыIэп.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamurru shari amam almanzil.
|
| Чъыгхэр унэм кIэрытых. |
هن-ك أشجار-ب--ا--ا-م-زل.
____ أ____ ب____ ا______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.
-------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
hun-- a-h-a- ---iw-r--lman-i-.
h____ a_____ b______ a________
h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-.
------------------------------
hunak ashjar bijiwar almanzil.
|
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hunak ashjar bijiwar almanzil.
|
| Мыр сифэтэр. |
ه-- شق-ي.
ه__ ش____
ه-ا ش-ت-.
---------
هنا شقتي.
0
h-n---ha---i.
h___ s_______
h-n- s-a-a-i-
-------------
huna shaqati.
|
Мыр сифэтэр.
هنا شقتي.
huna shaqati.
|
| Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. |
وه-- --مطبخ ---حم--.
____ ا_____ و_______
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
---------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
wa-una -lmatba-h ----lh-m--.
w_____ a________ w_ a_______
w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m-
----------------------------
wahuna almatbakh wa alhamam.
|
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
وهنا المطبخ والحمام.
wahuna almatbakh wa alhamam.
|
| МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. |
ه--ك-غر-- --م-----وغر-ة-النو-.
____ غ___ ا______ و____ ا_____
-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م-
-------------------------------
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
0
h--a-----r------mais--h--- g----at-a-n--m.
h____ g______ a________ w_ g______ a______
h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-.
------------------------------------------
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
|
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
|
| Унапчъэр егъэтыгъ. |
ا-با--ا---امي-مغ-ق.
ا____ ا______ م____
ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-.
-------------------
الباب الأمامي مغلق.
0
a-b-bu -la-am--mughla-.
a_____ a______ m_______
a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q-
-----------------------
albabu alamami mughlaq.
|
Унапчъэр егъэтыгъ.
الباب الأمامي مغلق.
albabu alamami mughlaq.
|
| Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. |
و--- ال-وافذ م-----.
و___ ا______ م______
و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.
--------------------
ولكن النوافذ مفتوحة.
0
wal--i---lnna-a--dh --ftu---.
w______ a__________ m________
w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-.
-----------------------------
walakin alnnawafidh maftuhah.
|
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
ولكن النوافذ مفتوحة.
walakin alnnawafidh maftuhah.
|
| Непэ жъоркъ. |
ا--وم الج- حار.
_____ ا___ ح___
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
----------------
اليوم الجو حار.
0
a--a-m a-j-wu---r.
a_____ a_____ h___
a-y-w- a-j-w- h-r-
------------------
alyawm aljawu har.
|
Непэ жъоркъ.
اليوم الجو حار.
alyawm aljawu har.
|
| Тэ унэшхом тэкIо. |
ن-هب-الآ- -ل--غ--ة -ل-ل--.
____ ا___ إ__ غ___ ا______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.
---------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
n--h-a- a-an--ilaa gh------aljulu-.
n______ a___ i____ g______ a_______
n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s-
-----------------------------------
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
|
Тэ унэшхом тэкIо.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
|
| Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. |
ه--ك----كة و----.
____ ا____ و_____
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
hun-k-ar-kah-w- -a----h.
h____ a_____ w_ k_______
h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h-
------------------------
hunak arikah wa kanabah.
|
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
هناك اريكة وكنبة.
hunak arikah wa kanabah.
|
| ШъукъэтIысых! |
ت--ل---لج--س!
____ ب_______
-ف-ل ب-ل-ل-س-
--------------
تفضل بالجلوس!
0
t-fa-d-l --alju-us!
t_______ b_________
t-f-d-a- b-a-j-l-s-
-------------------
tafaddal bialjulus!
|
ШъукъэтIысых!
تفضل بالجلوس!
tafaddal bialjulus!
|
| МодыкIэ сикомпьютер щыт. |
ح-سو---هنا-.
ح_____ _____
ح-س-ب- -ن-ك-
-------------
حاسوبي هناك.
0
has--- hun--.
h_____ h_____
h-s-b- h-n-k-
-------------
hasubi hunak.
|
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
حاسوبي هناك.
hasubi hunak.
|
| МодыкIэ систерео щыт. |
م-داتي-الس--ي--ه--ك.
م_____ ا______ _____
م-د-ت- ا-س-ع-ة -ن-ك-
---------------------
معداتي السمعية هناك.
0
m--add-ti a----mia------k.
m________ a________ h_____
m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k-
--------------------------
mueaddati alssamiat hunak.
|
МодыкIэ систерео щыт.
معداتي السمعية هناك.
mueaddati alssamiat hunak.
|
| Телевизорыр кIэкъэпс. |
ج--ز الت--از-جد-د---ام-ً.
____ ا______ ج___ ت_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------------
جهاز التلفاز جديد تماماً.
0
ji-az --t-a--a--j-d-d---ma-a-.
j____ a________ j____ t_______
j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n-
------------------------------
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
|
Телевизорыр кIэкъэпс.
جهاز التلفاز جديد تماماً.
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
|