Разговорник

ad Унэм   »   fa ‫در خانه‬

17 [пшIыкIублы]

Унэм

Унэм

‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]

‫در خانه‬

[dar khâne.]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ персидский Играть в более
Мыр тиунэ. ‫--نجا خ-ن- م-ست.‬ ‫_____ خ___ م_____ ‫-ی-ج- خ-ن- م-س-.- ------------------ ‫اینجا خانه ماست.‬ 0
injâ-khân---e---s-. i___ k_______ m____ i-j- k-â-e-y- m-s-. ------------------- injâ khâne-ye mast.
Унашъхьэр – ышъхьагъ. ‫-الا-پ-ت ب-م ا-ت-‬ ‫____ پ__ ب__ ا____ ‫-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-‬ ------------------- ‫بالا پشت بام است.‬ 0
bâl- p-s--e b---a--. b___ p_____ b__ a___ b-l- p-s-t- b-m a-t- -------------------- bâlâ poshte bâm ast.
ЧIыунэр – ычIэгъ. ‫--ئی- -----ین ا---‬ ‫_____ ز______ ا____ ‫-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-‬ -------------------- ‫پائین زیرزمین است.‬ 0
p--- zi----m-n -s-. p___ z________ a___ p-i- z-r-z-m-n a-t- ------------------- pâin zir-zamin ast.
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. ‫--ت-خا-- یک باغ ا-ت.‬ ‫___ خ___ ی_ ب__ ا____ ‫-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-‬ ---------------------- ‫پشت خانه یک باغ است.‬ 0
p-s--e----n--yek bâ----st. p_____ k____ y__ b___ a___ p-s-t- k-a-e y-k b-g- a-t- -------------------------- poshte khane yek bâgh ast.
Унэ Iупэм урам щыIэп. ‫جل-ی خانه--یچ خی---نی --س--‬ ‫____ خ___ ه__ خ______ ن_____ ‫-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.- ----------------------------- ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ 0
je--ye k---- ----bân--ni-t. j_____ k____ k_______ n____ j-l-y- k-â-e k-i-b-n- n-s-. --------------------------- jeloye khâne khiâbâni nist.
Чъыгхэр унэм кIэрытых. ‫--ختان--در ‫کنا- -ا-ه ه--.‬ ‫_______ د_ ‫____ خ___ ه____ ‫-ر-ت-ن- د- ‫-ن-ر خ-ن- ه-ت-‬ ---------------------------- ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ 0
k--âre k---e-d---kh-t--i -a-----. k_____ k____ d__________ h_______ k-n-r- k-â-e d-r-k---â-i h-s-a-d- --------------------------------- kenâre khâne derakh-tâni hastand.
Мыр сифэтэр. ‫----ت-ان--- ‫--نجاس--‬ ‫________ م_ ‫_________ ‫-پ-ر-م-ن م- ‫-ی-ج-س-.- ----------------------- ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ 0
injâ âp--temâ-- m----s-. i___ â_________ m__ a___ i-j- â-â-t-m-n- m-n a-t- ------------------------ injâ âpârtemâne man ast.
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. ‫--------پز-انه---ح--م---ت-‬ ‫_____ آ_______ و ح___ ا____ ‫-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-‬ ---------------------------- ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ 0
inj---sh--a----â-- v- -a---- a--. i___ â____________ v_ h_____ a___ i-j- â-h-p-z-k-â-e v- h-m-â- a-t- --------------------------------- injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. ‫آ-ج--اتاق-ن-ی-- و--ت---خ-اب-اس-.‬ ‫____ ا___ ن____ و ا___ خ___ ا____ ‫-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ 0
ânjâ --âg---nes-h--an-v- otâg-e kh-b-a-t. â___ o_____ n________ v_ o_____ k___ a___ â-j- o-â-h- n-s-h-m-n v- o-â-h- k-â- a-t- ----------------------------------------- ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
Унапчъэр егъэтыгъ. ‫--- خان---د-- --لی- -ست---ست.‬ ‫___ خ___ (___ ا____ ب___ ا____ ‫-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ 0
d--be ----e-ba--e-as-. d____ k____ b____ a___ d-r-e k-â-e b-s-e a-t- ---------------------- darbe khâne baste ast.
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. ‫-م--پنجره‌ها --ز-ه---د-‬ ‫___ پ______ ب__ ه______ ‫-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-‬ ------------------------- ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ 0
a-m- -a-je-e-hâ bâz-hastand. a___ p_________ b__ h_______ a-m- p-n-e-e-h- b-z h-s-a-d- ---------------------------- ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Непэ жъоркъ. ‫ام--ز --لی --م ا-ت.‬ ‫_____ خ___ گ__ ا____ ‫-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-‬ --------------------- ‫امروز خیلی گرم است.‬ 0
em--oz--hy-i------a--. e_____ k____ g___ a___ e-r-o- k-y-i g-r- a-t- ---------------------- emrooz khyli garm ast.
Тэ унэшхом тэкIо. ‫ما ب---تاق ن-ی---می‌ر--م-‬ ‫__ ب_ ا___ ن____ م_______ ‫-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م-‌-و-م-‬ --------------------------- ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ 0
m- b-----g-e------ma- mi--v--. m_ b_ o_____ n_______ m_______ m- b- o-â-h- n-s-i-a- m-r-v-m- ------------------------------ mâ be otâghe neshiman miravim.
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. ‫ی- کاناپ- ---ک---- ‫آ-ج--ا--.‬ ‫__ ک_____ و ی_ م__ ‫____ ا____ ‫-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------------- ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ 0
â-jâ-y-k---n-p- -a --k m--l gharâ- d-r--d. â___ y__ k_____ v_ y__ m___ g_____ d______ â-j- y-k k-n-p- v- y-k m-b- g-a-â- d-r-n-. ------------------------------------------ ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
ШъукъэтIысых! ‫-فر---ی-!‬ ‫__________ ‫-ف-م-ی-د-‬ ----------- ‫بفرمایید!‬ 0
befa-m--i-! b__________ b-f-r-â-i-! ----------- befarmâ-id!
МодыкIэ сикомпьютер щыт. ‫--مپ--ت- م- -آن-ا--ست-‬ ‫________ م_ ‫____ ا____ ‫-ا-پ-و-ر م- ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ 0
â-j- --m--te--e-ma- g--r-- --r-d. â___ k_________ m__ g_____ d_____ â-j- k-m-u-e--- m-n g-a-â- d-r-d- --------------------------------- ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
МодыкIэ систерео щыт. ‫د-ت-اه است---ی ---‫-----ا---‬ ‫______ ا______ م_ ‫____ ا____ ‫-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------------ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ 0
ân-- d-s----- -----io-y- --n -h--âr----ad. â___ d_______ e_________ m__ g_____ d_____ â-j- d-s-g-h- e-t-r-o-y- m-n g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
Телевизорыр кIэкъэпс. ‫ت-ویز-ون ک-ملا--ن----ت.‬ ‫________ ک____ ن_ ا____ ‫-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-‬ ------------------------- ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ 0
t-l-vi----- k-me--------s-. t__________ k______ n_ a___ t-l-v---i-n k-m-l-n n- a-t- --------------------------- televi-zion kâmelan no ast.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -