Разговорник

ad Врачым дэжь   »   ps ډاکټرسره.

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [ اوه پنځوس ]

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

[ ḏākṯrsra]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. ز- د ډاک-ر-ن--س-----ا-ا- لر-. ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___ ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م- ----------------------------- زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. 0
زه-د--ا-ټ-ا-و -ره-م-ا--ت ل--. ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___ ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م- ----------------------------- زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. ز- لس-بجې د مل-ق-ت و-ت ل--. ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___ ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م- --------------------------- زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. 0
زه -- بج--د---اق-ت و-ت ---. ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___ ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م- --------------------------- زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Сыд плъэкъуацIэр? س----و- -ه---؟ س__ ن__ څ_ د__ س-ا ن-م څ- د-؟ -------------- ستا نوم څه دی؟ 0
ست---وم څ- --؟ س__ ن__ څ_ د__ س-ا ن-م څ- د-؟ -------------- ستا نوم څه دی؟
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. م-ربا-- ---ئ -- انتظا- خ--ه -ې --ک----یسئ. م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____ م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ- ------------------------------------------ مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. 0
م--با-ي-وکړئ--ه----ظار -و-- -----کۍ ون--ئ. م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____ م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ- ------------------------------------------ مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. ډا-ټر-به--ر-د-ت- ر-شي. ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____ ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-. ---------------------- ډاکټر به ژر دلته راشي. 0
ډ-ک-ر ب---ر--ل-ه-ر---. ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____ ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-. ---------------------- ډاکټر به ژر دلته راشي.
Тыдэ страховкэ щыуиI? ت--و چیر-ه بیمه -ا--؟ ت___ چ____ ب___ ی____ ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟ --------------------- تاسو چیرته بیمه یاست؟ 0
تا-و -یر-ه بیمه یا--؟ ت___ چ____ ب___ ی____ ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟ --------------------- تاسو چیرته بیمه یاست؟
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? زه س-اس---پ-ر- -ه --ل- -م؟ ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__ ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟ -------------------------- زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ 0
ز- س-اس--لپار- څه ک--ی---؟ ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__ ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟ -------------------------- زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Уз горэм уегъэгумэкIа? ایا --سو د-د-لر-؟ ا__ ت___ د__ ل___ ا-ا ت-س- د-د ل-ئ- ----------------- ایا تاسو درد لرئ؟ 0
ای---ا---درد----؟ ا__ ت___ د__ ل___ ا-ا ت-س- د-د ل-ئ- ----------------- ایا تاسو درد لرئ؟
Сыда узырэр? چ-رت- د-- --ی؟ چ____ د__ ک___ چ-ر-ه د-د ک-ی- -------------- چیرته درد کوی؟ 0
ç-r-a-drd-k-y ç____ d__ k__ ç-r-a d-d k-y ------------- çyrta drd koy
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. زه ت------ا -رد ل-م. ز_ ت_ د م__ د__ ل___ ز- ت- د م-ا د-د ل-م- -------------------- زه تل د ملا درد لرم. 0
زه----د م----ر- -ر-. ز_ ت_ د م__ د__ ل___ ز- ت- د م-ا د-د ل-م- -------------------- زه تل د ملا درد لرم.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. زه-اک-ر و-ت----در---ر-. ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___ ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م- ----------------------- زه اکثر وخت سر درد لرم. 0
z- āk-r-o-t -- drd---m z_ ā___ o__ s_ d__ l__ z- ā-s- o-t s- d-d l-m ---------------------- za āksr oǩt sr drd lrm
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. ز- ک-- --- د-م-د- -رد --م. ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___ ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م- -------------------------- زه کله کله د معدې درد لرم. 0
ز- کله --ه-د --د- د-د -ر-. ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___ ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م- -------------------------- زه کله کله د معدې درد لرم.
Убгы нэс зыкъэтIэкI! په----تنۍ بر-- ک- ج-م- --ې-کړئ. پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___ پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ- ------------------------------- په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. 0
p--po-tnê- -rǩ- -ê -ā-ê---ê-kṟ p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_ p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k- ------------------------------ pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
ГъолъыпIэм зегъэкI! پ---ست---ې -ر-ت--ئ پ_ ب___ ک_ پ___ ش_ پ- ب-ت- ک- پ-و- ش- ------------------ په بستر کې پروت شئ 0
p---s-r k- -ro- š p_ b___ k_ p___ š p- b-t- k- p-o- š ----------------- pa bstr kê prot š
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. د-وینې----ر-ښ- دی. د و___ ف___ ښ_ د__ د و-ن- ف-ا- ښ- د-. ------------------ د وینې فشار ښه دی. 0
د----- -شار ښ- -ی. د و___ ف___ ښ_ د__ د و-ن- ف-ا- ښ- د-. ------------------ د وینې فشار ښه دی.
Сэ уц къыпхэслъхьащт. زه--ه---س--ت- ی--ان-ی--ن -ر--م. ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____ ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م- ------------------------------- زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. 0
زه -ه -ا-و-ت- -- -نجیک----ر-ړ-. ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____ ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م- ------------------------------- زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. ز- به--اسو--ه ---ۍ--ر---. ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____ ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م- ------------------------- زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. 0
ز- ---ت-س- ---ګولۍ----ړ-. ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____ ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م- ------------------------- زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. ز--به-ت--- ته---در-لتون----ره----ه --ک--. ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____ ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م- ----------------------------------------- زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. 0
ز---ه----و--- د-د-------لپا-ه -سخه -ر---. ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____ ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م- ----------------------------------------- زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -