Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   ps بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [ دری ویشت ]

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

[barnêy žbê zda kṟa]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? ه-پا-وي -و----ته --- -ړ-؟ ه______ م_ چ____ ز__ ک___ ه-پ-ن-ي م- چ-ر-ه ز-ه ک-ل- ------------------------- هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ 0
as----êy--o çy-t---da kṟl a_______ m_ ç____ z__ k__ a-p-n-ê- m- ç-r-a z-a k-l ------------------------- aspānoêy mo çyrta zda kṟl
Португалыбзи ошIа? ایا-ت-سو پر--ال- -- خ--ې----؟ ا__ ت___ پ______ ه_ خ___ ک___ ا-ا ت-س- پ-ت-ا-ي ه- خ-ر- ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ 0
ای- ت-سو-------ي-----بر- --ئ؟ ا__ ت___ پ______ ه_ خ___ ک___ ا-ا ت-س- پ-ت-ا-ي ه- خ-ر- ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
Ары, итальяныбзэри макIэу. ه-،-او----ی- ---ا-ټ--و- ----ب-ې -ول- -م. ه__ ا_ ز_ ی_ څ_ ا______ ه_ خ___ ک___ ش__ ه-، ا- ز- ی- څ- ا-ټ-ل-ی ه- خ-ر- ک-ل- ش-. ---------------------------------------- هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. 0
ه---او ز- یو -ه-ا--ا----ه--خبرې کو----م. ه__ ا_ ز_ ی_ څ_ ا______ ه_ خ___ ک___ ش__ ه-، ا- ز- ی- څ- ا-ټ-ل-ی ه- خ-ر- ک-ل- ش-. ---------------------------------------- هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. ز-ا -----ال-ت-سو---ر ښه-خ-------. ز__ پ_ خ___ ت___ ډ__ ښ_ خ___ ک___ ز-ا پ- خ-ا- ت-س- ډ-ر ښ- خ-ر- ک-ئ- --------------------------------- زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. 0
zm- p- -y-l--āso ------ ǩbr---o z__ p_ ǩ___ t___ ḏ__ ǩ_ ǩ___ k_ z-ā p- ǩ-ā- t-s- ḏ-r ǩ- ǩ-r- k- ------------------------------- zmā pa ǩyāl tāso ḏyr ǩa ǩbrê ko
Бзэхэр зэфэдэкIаех. ژب- ی----- دی ژ__ ی_ ش__ د_ ژ-ې ی- ش-ن د- ------------- ژبې یو شان دی 0
ž-- -o šān -y ž__ y_ š__ d_ ž-ê y- š-n d- ------------- žbê yo šān dy
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. ز---وی--ه--و----. ز_ د__ ښ_ پ______ ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. ----------------- زه دوی ښه پوهیږم. 0
z--do--ǩ--p--y-m z_ d__ ǩ_ p_____ z- d-y ǩ- p-a-g- ---------------- za doy ǩa poaygm
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. م-- خب-ې-کو- ا---یک---ت--ز-- --. م__ خ___ ک__ ا_ ل___ س______ د__ م-ر خ-ر- ک-ل ا- ل-ک- س-و-ز-ن د-. -------------------------------- مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. 0
مګر-خب-ې -----و-لیکل -ت----ن دي. م__ خ___ ک__ ا_ ل___ س______ د__ م-ر خ-ر- ک-ل ا- ل-ک- س-و-ز-ن د-. -------------------------------- مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. زه -و- -م--یر--غ-ط- ک--. ز_ ا__ ه_ ډ___ غ___ ک___ ز- ا-س ه- ډ-ر- غ-ط- ک-م- ------------------------ زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. 0
زه-ا-- ه- -ی-ې-غ-طۍ--وم. ز_ ا__ ه_ ډ___ غ___ ک___ ز- ا-س ه- ډ-ر- غ-ط- ک-م- ------------------------ زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. مه----ی و--- -- وخت--م--اص--ح وکړ-. م______ و___ ه_ و__ ز__ ا____ و____ م-ر-ا-ی و-ړ- ه- و-ت ز-ا ا-ل-ح و-ړ-. ----------------------------------- مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. 0
marbā-y ok- ar oǩ- --ā-ā-l-- -kṟa m______ o__ a_ o__ z__ ā____ o___ m-r-ā-y o-ṟ a- o-t z-ā ā-l-ḩ o-ṟ- --------------------------------- marbāny okṟ ar oǩt zmā āslāḩ okṟa
УикъэIуакIэ дэгъукIай. س--س----فظ ښه--ی. س____ ت___ ښ_ د__ س-ا-و ت-ف- ښ- د-. ----------------- ستاسو تلفظ ښه دی. 0
s--so-tl-z ----y s____ t___ ǩ_ d_ s-ā-o t-f- ǩ- d- ---------------- stāso tlfz ǩa dy
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. ت-سو -ږ--ل-ظ--ر-. ت___ ل_ ت___ ل___ ت-س- ل- ت-ف- ل-ئ- ----------------- تاسو لږ تلفظ لرئ. 0
تاس---ږ-ت-ف- لر-. ت___ ل_ ت___ ل___ ت-س- ل- ت-ف- ل-ئ- ----------------- تاسو لږ تلفظ لرئ.
УкъыздэкIырэр къэошIэ. خل- پ-ه-ږ--چ--تاس- -- کوم ----ر-غلی--ا-ت خ__ پ_____ چ_ ت___ ل_ ک__ ځ__ ر____ ی___ خ-ک پ-ه-ږ- چ- ت-س- ل- ک-م ځ-ی ر-غ-ی ی-س- ---------------------------------------- خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست 0
ǩlk-p-a-g---- ---o la-k----zāy--------ā-t ǩ__ p_____ ç_ t___ l_ k__ d___ r____ y___ ǩ-k p-a-g- ç- t-s- l- k-m d-ā- r-ǧ-y y-s- ----------------------------------------- ǩlk poaygy çê tāso la kom dzāy rāǧly yāst
Тара уиныдэлъфыбзэр? ستاس- -و-ن- -به څ--ده؟ س____ م____ ژ__ څ_ د__ س-ا-و م-ر-ۍ ژ-ه څ- د-؟ ---------------------- ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ 0
ستا------------ څه--ه؟ س____ م____ ژ__ څ_ د__ س-ا-و م-ر-ۍ ژ-ه څ- د-؟ ---------------------- ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? ا-- تا-- د -بې کورس کوئ؟ ا__ ت___ د ژ__ ک___ ک___ ا-ا ت-س- د ژ-ې ک-ر- ک-ئ- ------------------------ ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ 0
ای- تاس- - --ې--و-- ک--؟ ا__ ت___ د ژ__ ک___ ک___ ا-ا ت-س- د ژ-ې ک-ر- ک-ئ- ------------------------ ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? ت--و کو- درس- -ت---کا--ئ؟ ت___ ک__ د___ ک___ ک_____ ت-س- ک-م د-س- ک-ا- ک-ر-ئ- ------------------------- تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ 0
ت-سو ----د-س-----ب------؟ ت___ ک__ د___ ک___ ک_____ ت-س- ک-م د-س- ک-ا- ک-ر-ئ- ------------------------- تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. ز- نه--و-یږ--چ---ا--ه-ته -یل--یږي. ز_ ن_ پ_____ چ_ د_ څ_ ت_ و__ ک____ ز- ن- پ-ه-ږ- چ- د- څ- ت- و-ل ک-ږ-. ---------------------------------- زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. 0
z- n---oay-m--ê-dā-t-a ta---l-k---y z_ n_ p_____ ç_ d_ t__ t_ o__ k____ z- n- p-a-g- ç- d- t-a t- o-l k-g-y ----------------------------------- za na poaygm çê dā tsa ta oyl kygêy
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. ز- - -غه-عن-ا- په --د ن--ل-م. ز_ د ه__ ع____ پ_ ی__ ن_ ل___ ز- د ه-ه ع-و-ن پ- ی-د ن- ل-م- ----------------------------- زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. 0
z- - -ǧa-ano---pa---d na lrm z_ d a__ a____ p_ y__ n_ l__ z- d a-a a-o-n p- y-d n- l-m ---------------------------- za d aǧa anoān pa yād na lrm
Сщыгъупшагъ. ما-ه-ه ه-----. م_ ه__ ه__ ک__ م- ه-ه ه-ر ک-. -------------- ما هغه هېر کړ. 0
ما -غ- ه-ر--ړ. م_ ه__ ه__ ک__ م- ه-ه ه-ر ک-. -------------- ما هغه هېر کړ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -