Разговорник

ad Таксиим   »   ps په کیب کې

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [ اته دېرش ]

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. مهر--ني-و-ړئ ټک---ت---نګ--و-ئ. م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____ م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-. ------------------------------ مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. 0
م-ربان--وکړ- -ک---ته-ز-ګ-و--ئ. م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____ م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-. ------------------------------ مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? د -ی- سټی-- ---ټ-ټ ------د-؟ د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__ د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟ ---------------------------- د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ 0
d ------yš---a---ṯ----mra--y d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_ d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d- ---------------------------- d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? د----ی--ډګر لګ-- --مر- --؟ د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__ د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟ -------------------------- د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ 0
د-ه--یی -ګر ل----څ--ر- د-؟ د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__ د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟ -------------------------- د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
ЗанкIэу, хъущтмэ. مه-با-----ړ---خ-م---ا---ئ م______ و___ م____ ل__ ش_ م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش- ------------------------- مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ 0
ma-bā--- ok--m---ǩ --ṟ š m_______ o__ m____ l__ š m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š ------------------------ marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. مه-با-ی--ک-ئ-د-ت- ښ- --------ا---ئ. م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__ م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-. ----------------------------------- مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. 0
m---ān- -kṟ-d--a -y --s -a -āṟ š m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š -------------------------------- marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. م-ر-ا------ئ -پ --خ-ته-و-رځ-. م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____ م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ- ----------------------------- مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. 0
m-rbānêy okṟ -p ā-ǩ -a o-rdz m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____ m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z ---------------------------- marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
Сэ сэгузажъо. زه-په-جلدی -م. ز_ پ_ ج___ ی__ ز- پ- ج-د- ی-. -------------- زه په جلدی یم. 0
z--p- j--y-ym z_ p_ j___ y_ z- p- j-d- y- ------------- za pa jldy ym
Сэ уахътэ сиI. ز--وخ- -ر-. ز_ و__ ل___ ز- و-ت ل-م- ----------- زه وخت لرم. 0
زه -----رم. ز_ و__ ل___ ز- و-ت ل-م- ----------- زه وخت لرم.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. م-ربان--و-ړ- ----مو----ل--. م______ و___ و__ م___ چ____ م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-. --------------------------- مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. 0
مه-ب-ن- وک-ئ-و-و -و-ر -ل--. م______ و___ و__ م___ چ____ م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-. --------------------------- مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. م-رب-ن- و----دل-ه ودر--. م______ و___ د___ و_____ م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه- ------------------------ مهرباني وکړئ دلته ودروه. 0
m----------ṟ -l-a-odr-a m_______ o__ d___ o____ m-r-ā-ê- o-ṟ d-t- o-r-a ----------------------- marbānêy okṟ dlta odroa
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. م-ربا-- --ړئ--------ه--ن---ر و---. م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____ م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-. ---------------------------------- مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. 0
مهربا-ي--ک-- یو- -ی-ه ا-تظا--وک--. م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____ م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-. ---------------------------------- مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. ز- -ی-ته-ر--م ز_ ب____ ر___ ز- ب-ر-ه ر-ش- ------------- زه بیرته راشم 0
za ----a r--m z_ b____ r___ z- b-r-a r-š- ------------- za byrta rāšm
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. .-م-ته -----------ړئ . م___ ی_ ر___ ر____ . م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ -------------------- . ماته یو رسید راکړئ 0
m--a-y--r-yd rākṟ m___ y_ r___ r___ m-t- y- r-y- r-k- ----------------- māta yo rsyd rākṟ
Жъгъэй сиIэп. زه-هی- بد-ون--- لرم. ز_ ه__ ب____ ن_ ل___ ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م- -------------------- زه هیڅ بدلون نه لرم. 0
ز- -یڅ ب-لون--ه -ر-. ز_ ه__ ب____ ن_ ل___ ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م- -------------------- زه هیڅ بدلون نه لرم.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. د- --ه--ه--پا-ې--ور----سو-ل-اره د-. د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__ د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-. ----------------------------------- دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. 0
د----- -ه، پ--ې-----س-ا-- لپ--ه--ي. د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__ د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-. ----------------------------------- دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
Мы адресым сыщ. ما-دې -ت--ت- و-سو-. م_ د_ پ__ ت_ و_____ م- د- پ-ې ت- و-س-ه- ------------------- ما دې پتې ته ورسوه. 0
ما-د- پتې-ت--ور-وه. م_ د_ پ__ ت_ و_____ م- د- پ-ې ت- و-س-ه- ------------------- ما دې پتې ته ورسوه.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. م- خپ- --ټل--ه--ر-و-. م_ خ__ ه___ ت_ و_____ م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه- --------------------- ما خپل هوټل ته ورسوه. 0
ما-خ-- هو-ل -ه-ورسو-. م_ خ__ ه___ ت_ و_____ م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه- --------------------- ما خپل هوټل ته ورسوه.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. م- س--- ت- -ر-وه م_ س___ ت_ و____ م- س-ح- ت- و-س-ه ---------------- ما ساحل ته ورسوه 0
م- ---ل -ه-و--وه م_ س___ ت_ و____ م- س-ح- ت- و-س-ه ---------------- ما ساحل ته ورسوه

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -