የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   kk Getting to know others

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

3 [үш]

3 [üş]

Getting to know others

[Tanısw]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! Са---! Салем! С-л-м- ------ Салем! 0
Sal--! Salem! S-l-m- ------ Salem!
መልካም ቀን! Қай-р-ы--үн! Қайырлы күн! Қ-й-р-ы к-н- ------------ Қайырлы күн! 0
Q--ır-ı -ün! Qayırlı kün! Q-y-r-ı k-n- ------------ Qayırlı kün!
እንደምን ነህ/ነሽ? Қала-сы---/-Қала-сы-? Қалайсың? / Қалайсыз? Қ-л-й-ы-? / Қ-л-й-ы-? --------------------- Қалайсың? / Қалайсыз? 0
Q-la-s--? - Q---y-ı-? Qalaysıñ? / Qalaysız? Q-l-y-ı-? / Q-l-y-ı-? --------------------- Qalaysıñ? / Qalaysız?
ከአውሮፓ ነው የመጡት? Еуроп--а--ы----? Еуропадансыз ба? Е-р-п-д-н-ы- б-? ---------------- Еуропадансыз ба? 0
E-r--a-a-s----a? Ewropadansız ba? E-r-p-d-n-ı- b-? ---------------- Ewropadansız ba?
ከአሜሪካ ነው የመጡት? А--р--ада---з --? Америкадансыз ба? А-е-и-а-а-с-з б-? ----------------- Америкадансыз ба? 0
A-er--adan-ı---a? Amerïkadansız ba? A-e-ï-a-a-s-z b-? ----------------- Amerïkadansız ba?
ከኤስያ ነው የመጡት? Ази-----ы----? Азиядансыз ба? А-и-д-н-ы- б-? -------------- Азиядансыз ба? 0
A--ya-an--z --? Azïyadansız ba? A-ï-a-a-s-z b-? --------------- Azïyadansız ba?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? Қ---қ-на--үй---т--та--ңыз? Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? Қ-й қ-н-қ ү-г- т-қ-а-ы-ы-? -------------------------- Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? 0
Qay-q---q---g- toq--dı---? Qay qonaq üyge toqtadıñız? Q-y q-n-q ü-g- t-q-a-ı-ı-? -------------------------- Qay qonaq üyge toqtadıñız?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? Келгең---е -ан-а бол--? Келгеңізге қанша болды? К-л-е-і-г- қ-н-а б-л-ы- ----------------------- Келгеңізге қанша болды? 0
K-lg---zge qa-şa----d-? Kelgeñizge qanşa boldı? K-l-e-i-g- q-n-a b-l-ı- ----------------------- Kelgeñizge qanşa boldı?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? М-н-а қа--- ----сы-? Мұнда қанша боласыз? М-н-а қ-н-а б-л-с-з- -------------------- Мұнда қанша боласыз? 0
Mun-- q-nşa bo--sı-? Munda qanşa bolasız? M-n-a q-n-a b-l-s-z- -------------------- Munda qanşa bolasız?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? Сі--- -ұ--же- -най-м-? Сізге бұл жер ұнай ма? С-з-е б-л ж-р ұ-а- м-? ---------------------- Сізге бұл жер ұнай ма? 0
S-z-----l --r----y ma? Sizge bul jer unay ma? S-z-e b-l j-r u-a- m-? ---------------------- Sizge bul jer unay ma?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? М-нда-демал--қ--к--ді-із--е? Мұнда демалысқа келдіңіз бе? М-н-а д-м-л-с-а к-л-і-і- б-? ---------------------------- Мұнда демалысқа келдіңіз бе? 0
Munda-de-alıs-- keldi--z b-? Munda demalısqa keldiñiz be? M-n-a d-m-l-s-a k-l-i-i- b-? ---------------------------- Munda demalısqa keldiñiz be?
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! М-ғ-- -о-а-қ- ---іңі-! Маған қонаққа келіңіз! М-ғ-н қ-н-қ-а к-л-ң-з- ---------------------- Маған қонаққа келіңіз! 0
M---n qo--q-a-k-li---! Mağan qonaqqa keliñiz! M-ğ-n q-n-q-a k-l-ñ-z- ---------------------- Mağan qonaqqa keliñiz!
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። М--ау-- --н-ң ----н--й--. Мынау — менің мекенжайым. М-н-у — м-н-ң м-к-н-а-ы-. ------------------------- Мынау — менің мекенжайым. 0
M--aw---m-niñ-m--en-ayı-. Mınaw — meniñ mekenjayım. M-n-w — m-n-ñ m-k-n-a-ı-. ------------------------- Mınaw — meniñ mekenjayım.
ነገ እንገናኛለን? Е---ң-к-з--се-і---е? Ертең кездесеміз бе? Е-т-ң к-з-е-е-і- б-? -------------------- Ертең кездесеміз бе? 0
Erte- -ezdes---z -e? Erteñ kezdesemiz be? E-t-ñ k-z-e-e-i- b-? -------------------- Erteñ kezdesemiz be?
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። Өкі-і--е-ора---б-сқ--жосп-ры--бар ---. Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. Ө-і-і-к- о-а-, б-с-а ж-с-а-ы- б-р е-і- -------------------------------------- Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. 0
Ö-ini-k- ---y, b-sqa-jos-arı--b-- edi. Ökinişke oray, basqa josparım bar edi. Ö-i-i-k- o-a-, b-s-a j-s-a-ı- b-r e-i- -------------------------------------- Ökinişke oray, basqa josparım bar edi.
ቻው! С---бол!-- -а- -о--ңыз! Сау бол! / Сау болыңыз! С-у б-л- / С-у б-л-ң-з- ----------------------- Сау бол! / Сау болыңыз! 0
S-w-b-l! - --------ñ--! Saw bol! / Saw bolıñız! S-w b-l- / S-w b-l-ñ-z- ----------------------- Saw bol! / Saw bolıñız!
ደህና ሁን / ሁኚ! Кө-іске---! Көріскенше! К-р-с-е-ш-! ----------- Көріскенше! 0
K------nş-! Köriskenşe! K-r-s-e-ş-! ----------- Köriskenşe!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። Т-яу -ра-а кө-і-ке-ше! Таяу арада көріскенше! Т-я- а-а-а к-р-с-е-ш-! ---------------------- Таяу арада көріскенше! 0
T-yaw ----a k-r-s-e-şe! Tayaw arada köriskenşe! T-y-w a-a-a k-r-s-e-ş-! ----------------------- Tayaw arada köriskenşe!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -