የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   uk Знайомство

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! Пр-в--! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
Pr---t! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
መልካም ቀን! Д--р--- дн-! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
D-b-oho d-ya! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
እንደምን ነህ/ነሽ? Я- сп----? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
Y-- -prav-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
ከአውሮፓ ነው የመጡት? В----Є--оп-? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
V- z--e-rop-? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
ከአሜሪካ ነው የመጡት? Ви-- -мер---? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
Vy z-A-e----? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
ከኤስያ ነው የመጡት? Ви з Аз--? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
V----Azi-̈? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? У --------телі В- ----и---те? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
U-y-kom---o-e---Vy--r-zhy--yete? U y_____ h_____ V_ p____________ U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-? -------------------------------- U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? Я---о-го--- --е тут? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Ya- do--o--y----e -ut? Y__ d____ V_ v___ t___ Y-k d-v-o V- v-h- t-t- ---------------------- Yak dovho Vy vzhe tut?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? Я- над-в-о-Ви з----а-----? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Y-----------Vy z--y-h---t-sya? Y__ n______ V_ z______________ Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------ Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? Ч---о--б-є--ся В-м -ут? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
C-y-p-dobaye-ʹsya-Vam --t? C__ p____________ V__ t___ C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t- -------------------------- Chy podobayetʹsya Vam tut?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? Ви -у- у в----ст--? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
Vy--u- ---idpu-tt--? V_ t__ u v__________ V- t-t u v-d-u-t-s-? -------------------- Vy tut u vidpusttsi?
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! В-д---а--е --н-! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
V---i---̆te-----! V_________ m____ V-d-i-a-̆-e m-n-! ----------------- Vidviday̆te mene!
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። О---моя----е--. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
O-ʹ -o-a a-----. O__ m___ a______ O-ʹ m-y- a-r-s-. ---------------- Osʹ moya adresa.
ነገ እንገናኛለን? Mи-п-----м--я--ав-ра? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
M--p-bac-----y- -av--a? M_ p___________ z______ M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-? ----------------------- My pobachymosya zavtra?
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። На ----- --в-- -ось-заплан-в---/ зап---ува--. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
N---h-lʹ,----vzh----ch-s- ---l---vav-/-z-pl------a. N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________ N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a- --------------------------------------------------- Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
ቻው! Бувайт-! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
Buva--t-! B_______ B-v-y-t-! --------- Buvay̆te!
ደህና ሁን / ሁኚ! Д--п--аченн-! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
D- --bac--n--a! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Do pobachennya!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። Д- зу-тріч-! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
D--zu----ch-! D_ z_________ D- z-s-r-c-i- ------------- Do zustrichi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -