| ማጨስ ይፈልጋሉ? |
Тем--- ---кі--з--ел- --?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
Tem-----ekki-iz---l- --?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
Темекі шеккіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
| መደነስ ይፈልጋሉ? |
Б--егі-і--к-л----?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
B--egiñ-z ---- --?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Билегіңіз келе ме?
Bïlegiñiz kele me?
|
| የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
С-ру--д---ң---ке---м-?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
Se-w-----iñiz---l----?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
Серуендегіңіз келе ме?
Serwendegiñiz kele me?
|
| ማጨስ እፈልጋለው |
Т-ме------кім--е-іп-т--.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
T----- -e-kim-kel-----r.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ማጨስ እፈልጋለው
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkim kelip tur.
|
| ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
С---ре- шек-і--ке-е-м-?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
Sïg--et -e--i---e-e-m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сигарет шеккің келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
| እሱ ላይተር ይፈልጋል |
О-ан-о--ы- -ер-к.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
Oğan-o---- k--e-.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Оған оттық керек.
Oğan ottıq kerek.
|
| ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
Б--д--е і-к-------тұр.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
B----ñe ----m-k-p--ur.
B______ i____ k__ t___
B-r-e-e i-k-m k-p t-r-
----------------------
Birdeñe işkim kep tur.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Birdeñe işkim kep tur.
|
| ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
Б-рдеңе---г---к--------.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
Bi-d-ñe ----m k-l-- tur.
B______ j____ k____ t___
B-r-e-e j-g-m k-l-p t-r-
------------------------
Birdeñe jegim kelip tur.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Birdeñe jegim kelip tur.
|
| ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
Б-ра---е-а-ғ-м к-л-- тұ-.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
Biraz ---a-ğ---------t--.
B____ d_______ k____ t___
B-r-z d-m-l-ı- k-l-p t-r-
-------------------------
Biraz demalğım kelip tur.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Біраз демалғым келіп тұр.
Biraz demalğım kelip tur.
|
| ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
Сізде- -і---ңе-с----ы- --п ед-.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
Siz--n---r---- s-ra-ım---- -di.
S_____ b______ s______ k__ e___
S-z-e- b-r-e-e s-r-ğ-m k-p e-i-
-------------------------------
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
| ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
Сіз-е-б-- --і-і--жаса-ам -еп---і-.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
S--ge-bi----in-- jas---- --p -di-.
S____ b__ ö_____ j______ d__ e____
S-z-e b-r ö-i-i- j-s-s-m d-p e-i-.
----------------------------------
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
| ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
Сі--і---р-ж--ге-ш------ын-д-------.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
S---i bir -------a-ı----- --p edim.
S____ b__ j____ ş________ d__ e____
S-z-i b-r j-r-e ş-q-r-y-n d-p e-i-.
-----------------------------------
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
| ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
С-з-н- --л--с-з?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
S-- ne ----ys--?
S__ n_ q________
S-z n- q-l-y-ı-?
----------------
Siz ne qalaysız?
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Сіз не қалайсыз?
Siz ne qalaysız?
|
| ቡና ይፈልጋሉ? |
К-фе---к--із-к------?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
K-f- -ş--ñiz k--e me?
K___ i______ k___ m__
K-f- i-k-ñ-z k-l- m-?
---------------------
Kofe işkiñiz kele me?
|
ቡና ይፈልጋሉ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Kofe işkiñiz kele me?
|
| ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
Әл----а- -ш-іңі- -е-- ме?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
Ä-de ş------iñi--k-le m-?
Ä___ ş__ i______ k___ m__
Ä-d- ş-y i-k-ñ-z k-l- m-?
-------------------------
Älde şay işkiñiz kele me?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Älde şay işkiñiz kele me?
|
| ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
Ү--- -айт-ақ --- е---.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
Üyge-qa-t-a---ep e---.
Ü___ q______ d__ e____
Ü-g- q-y-s-q d-p e-i-.
----------------------
Üyge qaytsaq dep edik.
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Үйге қайтсақ деп едік.
Üyge qaytsaq dep edik.
|
| ታክሲ ይፈልጋሉ? |
Се---рге -а-си-к---к---?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
S---er-e----s- k-re--p-?
S_______ t____ k____ p__
S-n-e-g- t-k-ï k-r-k p-?
------------------------
Senderge taksï kerek pe?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Сендерге такси керек пе?
Senderge taksï kerek pe?
|
| ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
О----ың-қ-ң-р-у ш-л-ы----еп-е--.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
O--r--ñ-qoñı-a- ş-l--s--k-- -di.
O______ q______ ş______ k__ e___
O-a-d-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-p e-i-
--------------------------------
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|