ጤና ይስጥልኝ! |
مر--ً-!
_______
-ر-ب-ا-
---------
مرحبًا!
0
mrhbana!
m_______
m-h-a-a-
--------
mrhbana!
|
ጤና ይስጥልኝ!
مرحبًا!
mrhbana!
|
መልካም ቀን! |
-رح--ا- /-نه-ر---ع--!
______ / ن____ س_____
-ر-ب-ا- / ن-ا-ك س-ي-!-
-----------------------
مرحبًا! / نهارك سعيد!
0
mr-b--a- - --h-r-- sa-id!
m_______ / n______ s_____
m-h-a-a- / n-h-r-k s-e-d-
-------------------------
mrhbana! / nuharik saeid!
|
መልካም ቀን!
مرحبًا! / نهارك سعيد!
mrhbana! / nuharik saeid!
|
እንደምን ነህ/ነሽ? |
--- -لحا-؟-- -----ال--
___ ا_____ / ك__ ح_____
-ب- ا-ح-ل- / ك-ف ح-ل-؟-
------------------------
كبف الحال؟ / كيف حالك؟
0
k--f a-ha-a? - -------lk?
k___ a______ / k___ h____
k-i- a-h-l-? / k-y- h-l-?
-------------------------
kbif alhala? / kayf halk?
|
እንደምን ነህ/ነሽ?
كبف الحال؟ / كيف حالك؟
kbif alhala? / kayf halk?
|
ከአውሮፓ ነው የመጡት? |
-ل--ن---ن أو-و-ا-
__ أ__ م_ أ_______
-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟-
-------------------
هل أنت من أوروبا؟
0
h- --n---in-'-wr---?
h_ '___ m__ '_______
h- '-n- m-n '-w-u-a-
--------------------
hl 'ant min 'uwruba?
|
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
هل أنت من أوروبا؟
hl 'ant min 'uwruba?
|
ከአሜሪካ ነው የመጡት? |
---أنت-م--أ--ي--؟
__ أ__ م_ أ_______
-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟-
-------------------
هل أنت من أمريكا؟
0
hl-'-nt---n-'am--ka?
h_ '___ m__ '_______
h- '-n- m-n '-m-i-a-
--------------------
hl 'ant min 'amrika?
|
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
هل أنت من أمريكا؟
hl 'ant min 'amrika?
|
ከኤስያ ነው የመጡት? |
-ل أ-- -- أ-يا-
__ أ__ م_ أ_____
-ل أ-ت م- أ-ي-؟-
-----------------
هل أنت من أسيا؟
0
hl -ant-m-- --ya?
h_ '___ m__ a____
h- '-n- m-n a-y-?
-----------------
hl 'ant min asya?
|
ከኤስያ ነው የመጡት?
هل أنت من أسيا؟
hl 'ant min asya?
|
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? |
-- ---ف--- ت----
__ أ_ ف___ ت_____
-ي أ- ف-د- ت-ي-؟-
------------------
في أي فندق تقيم؟
0
fi ---i---n--- taq--?
f_ '___ f_____ t_____
f- '-y- f-n-u- t-q-m-
---------------------
fi 'ayi funduq taqim?
|
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
في أي فندق تقيم؟
fi 'ayi funduq taqim?
|
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? |
-ذ--تى-أ-ت--ن--
__ م__ أ__ ه____
-ذ م-ى أ-ت ه-ا-
-----------------
مذ متى أنت هنا؟
0
m-- ----a--ant-h-na?
m__ m____ '___ h____
m-h m-t-a '-n- h-n-?
--------------------
mdh mataa 'ant huna?
|
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
مذ متى أنت هنا؟
mdh mataa 'ant huna?
|
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? |
-ل----- ستب---؟
___ م__ س____ ؟_
-ل- م-ى س-ب-ى ؟-
-----------------
إلى متى ستبقى ؟
0
'-i--a -ataa--at--q-- ؟
'_____ m____ s_______ ؟
'-i-a- m-t-a s-t-b-a- ؟
-----------------------
'iilaa mataa satabqaa ؟
|
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
إلى متى ستبقى ؟
'iilaa mataa satabqaa ؟
|
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? |
-تع--ك -لإقامة-ه---
______ ا______ ه____
-ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-
---------------------
أتعجبك الإقامة هنا؟
0
i-t--jab-k--l-i--ama--hu-a?
i_________ a_________ h____
i-t-e-a-u- a-'-i-a-a- h-n-?
---------------------------
iatiejabuk al'iiqamat huna?
|
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
أتعجبك الإقامة هنا؟
iatiejabuk al'iiqamat huna?
|
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? |
-ت--ي ع--تك-ه-ا-
_____ ع____ ه____
-ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-
------------------
أتقضي عطلتك هنا؟
0
a--q--i-eutla--- --n-?
a______ e_______ h____
a-a-i-i e-t-a-u- h-n-?
----------------------
ataqidi eutlatuk huna?
|
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
أتقضي عطلتك هنا؟
ataqidi eutlatuk huna?
|
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! |
تف-- ب--ار-ي!
____ ب________
-ف-ل ب-ي-ر-ي-
---------------
تفضل بزيارتي!
0
it---d-l --i----!
i_______ b_______
i-a-a-a- b-i-r-y-
-----------------
itafadal bziarty!
|
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
تفضل بزيارتي!
itafadal bziarty!
|
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። |
--- عنو-ن--- إ-يك-عنوا-ي-
___ ع_____ / إ___ ع_______
-ذ- ع-و-ن- / إ-ي- ع-و-ن-.-
---------------------------
هذا عنواني / إليك عنواني.
0
hdha -unw-ni-/ ---layk---nwani.
h___ e______ / '______ e_______
h-h- e-n-a-i / '-i-a-k e-n-a-i-
-------------------------------
hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
|
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
هذا عنواني / إليك عنواني.
hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
|
ነገ እንገናኛለን? |
هل---ل-ق- غدا
ه_ س_____ غ__
ه- س-ل-ق- غ-ا
-------------
هل سنلتقي غدا
0
h---s--al---- ---daan
h__ s________ g______
h-l s-n-l-a-i g-a-a-n
---------------------
hal sanaltaqi ghadaan
|
ነገ እንገናኛለን?
هل سنلتقي غدا
hal sanaltaqi ghadaan
|
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። |
متأس----دي--ل-----ت--خ---
______ ل__ ا_______ أ_____
-ت-س-، ل-ي ا-ت-ا-ا- أ-ر-.-
---------------------------
متأسف، لدي التزامات أخرى.
0
mta--s-a,---d----ailt-zam-t--ukhr-a.
m________ l_____ a_________ '_______
m-a-a-f-, l-d-y- a-l-i-a-a- '-k-r-a-
------------------------------------
mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
|
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
متأسف، لدي التزامات أخرى.
mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
|
ቻው! |
ود-ع-ً!
_______
-د-ع-ً-
---------
وداعاً!
0
w---a--!
w_______
w-a-a-n-
--------
wdaeaan!
|
|
ደህና ሁን / ሁኚ! |
إ-ى ال--اء
___ ا______
-ل- ا-ل-ا-
------------
إلى اللقاء
0
'i-----al--qa'
'_____ a______
'-i-a- a-l-q-'
--------------
'iilaa alliqa'
|
ደህና ሁን / ሁኚ!
إلى اللقاء
'iilaa alliqa'
|
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። |
-راك ق-ي--ً-
____ ق______
-ر-ك ق-ي-ا-!-
--------------
أراك قريباً!
0
ara--q---aan!
a___ q_______
a-a- q-y-a-n-
-------------
arak qrybaan!
|
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
أراك قريباً!
arak qrybaan!
|