የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   ar ‫التعارف‬

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

‫3 [ثلاثة]‬

3 [thlath]

‫التعارف‬

[altaearuf]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! ‫-ر--ً-!‬ ‫_______ ‫-ر-ب-ا-‬ --------- ‫مرحبًا!‬ 0
mrh-a--! m_______ m-h-a-a- -------- mrhbana!
መልካም ቀን! ‫-رح-ً---- ---ر- --ي-!‬ ‫______ / ن____ س_____ ‫-ر-ب-ا- / ن-ا-ك س-ي-!- ----------------------- ‫مرحبًا! / نهارك سعيد!‬ 0
mr-ba-a--- nu-ar-- ---id! m_______ / n______ s_____ m-h-a-a- / n-h-r-k s-e-d- ------------------------- mrhbana! / nuharik saeid!
እንደምን ነህ/ነሽ? ‫كبف ا---ل؟ / ك-ف حالك؟‬ ‫___ ا_____ / ك__ ح_____ ‫-ب- ا-ح-ل- / ك-ف ح-ل-؟- ------------------------ ‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ 0
k--f -----a- --kayf-h--k? k___ a______ / k___ h____ k-i- a-h-l-? / k-y- h-l-? ------------------------- kbif alhala? / kayf halk?
ከአውሮፓ ነው የመጡት? ‫-ل أنت ------وب-؟‬ ‫__ أ__ م_ أ_______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟- ------------------- ‫هل أنت من أوروبا؟‬ 0
h- -a-t---n-'u-r---? h_ '___ m__ '_______ h- '-n- m-n '-w-u-a- -------------------- hl 'ant min 'uwruba?
ከአሜሪካ ነው የመጡት? ‫-ل --ت ---أمر-ك-؟‬ ‫__ أ__ م_ أ_______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟- ------------------- ‫هل أنت من أمريكا؟‬ 0
hl 'ant -i- -a----a? h_ '___ m__ '_______ h- '-n- m-n '-m-i-a- -------------------- hl 'ant min 'amrika?
ከኤስያ ነው የመጡት? ‫-ل-أ-- من--سيا-‬ ‫__ أ__ م_ أ_____ ‫-ل أ-ت م- أ-ي-؟- ----------------- ‫هل أنت من أسيا؟‬ 0
h- --n----- ---a? h_ '___ m__ a____ h- '-n- m-n a-y-? ----------------- hl 'ant min asya?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? ‫في-أ---ن-- -قيم-‬ ‫__ أ_ ف___ ت_____ ‫-ي أ- ف-د- ت-ي-؟- ------------------ ‫في أي فندق تقيم؟‬ 0
fi----i---nd-q-t--im? f_ '___ f_____ t_____ f- '-y- f-n-u- t-q-m- --------------------- fi 'ayi funduq taqim?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? ‫مذ-م-ى أن- -نا-‬ ‫__ م__ أ__ ه____ ‫-ذ م-ى أ-ت ه-ا-‬ ----------------- ‫مذ متى أنت هنا؟‬ 0
md--ma--a --n---una? m__ m____ '___ h____ m-h m-t-a '-n- h-n-? -------------------- mdh mataa 'ant huna?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? ‫-----تى-س---ى-؟‬ ‫___ م__ س____ ؟_ ‫-ل- م-ى س-ب-ى ؟- ----------------- ‫إلى متى ستبقى ؟‬ 0
'iilaa mat-- -a-a-qaa ؟ '_____ m____ s_______ ؟ '-i-a- m-t-a s-t-b-a- ؟ ----------------------- 'iilaa mataa satabqaa ؟
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? ‫-تع--ك ال-ق--ة-هن-؟‬ ‫______ ا______ ه____ ‫-ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-‬ --------------------- ‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ 0
iat-e--buk -l'-iqam-t-hu-a? i_________ a_________ h____ i-t-e-a-u- a-'-i-a-a- h-n-? --------------------------- iatiejabuk al'iiqamat huna?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? ‫أ-ق-------ك--ن-؟‬ ‫_____ ع____ ه____ ‫-ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-‬ ------------------ ‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ 0
ataq-di-e-t--tuk-huna? a______ e_______ h____ a-a-i-i e-t-a-u- h-n-? ---------------------- ataqidi eutlatuk huna?
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! ‫-ف-ل----ار-ي-‬ ‫____ ب________ ‫-ف-ل ب-ي-ر-ي-‬ --------------- ‫تفضل بزيارتي!‬ 0
i--fa--l-b--a--y! i_______ b_______ i-a-a-a- b-i-r-y- ----------------- itafadal bziarty!
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። ‫ه-ا ع-و--ي - --ي- ---ا-ي-‬ ‫___ ع_____ / إ___ ع_______ ‫-ذ- ع-و-ن- / إ-ي- ع-و-ن-.- --------------------------- ‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ 0
hd---eunw--------i--yk----wan-. h___ e______ / '______ e_______ h-h- e-n-a-i / '-i-a-k e-n-a-i- ------------------------------- hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
ነገ እንገናኛለን? هل -------غ-ا ه_ س_____ غ__ ه- س-ل-ق- غ-ا ------------- هل سنلتقي غدا 0
hal---n-l-a-i-g---aan h__ s________ g______ h-l s-n-l-a-i g-a-a-n --------------------- hal sanaltaqi ghadaan
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። ‫--أ----لدي -لتز--ا- --رى-‬ ‫______ ل__ ا_______ أ_____ ‫-ت-س-، ل-ي ا-ت-ا-ا- أ-ر-.- --------------------------- ‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ 0
mt--a-fa, --da-a--i-----m-- 'uk-ra-. m________ l_____ a_________ '_______ m-a-a-f-, l-d-y- a-l-i-a-a- '-k-r-a- ------------------------------------ mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
ቻው! ‫ود-ع-ً-‬ ‫_______ ‫-د-ع-ً-‬ --------- ‫وداعاً!‬ 0
w-a-a-n! w_______ w-a-a-n- -------- wdaeaan!
ደህና ሁን / ሁኚ! ‫إلى---لق-ء‬ ‫___ ا______ ‫-ل- ا-ل-ا-‬ ------------ ‫إلى اللقاء‬ 0
'ii-a-------a' '_____ a______ '-i-a- a-l-q-' -------------- 'iilaa alliqa'
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። ‫-ر-- --ي--ً-‬ ‫____ ق______ ‫-ر-ك ق-ي-ا-!- -------------- ‫أراك قريباً!‬ 0
a-a-----b-an! a___ q_______ a-a- q-y-a-n- ------------- arak qrybaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -